The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.
Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element.
Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.
gōsuwō ne kal raka ne rōw lēn nanara luma sag k... kēkē' rōw? den ēn qorogi luma suwē ne rōw kal luma sag kēkē ne sag 'i
#
#
##
gusuwō
rat
np.d:s
0002
ne
TAM2:3SG
lv-pro_d_s
kalraka
get.up
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
ne
TAM2:3SG
lv-pro_d_s
rōw
skip
v:pred
lē
LOC
adp
=n
=ART
=ln
nanara
tree.sp
np:g
0010
lumasag
at.upper.end
other
k--
NC
nc
kēkē'
on.top
other
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
rōw
skip
v:pred
den
ABL
adp
ēn
ART
ln
qoro-gi
hole-3SG
np:obl
0006
lumasuwē
at.bottom.end
rn
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
ne
TAM2:3SG
lv-pro_d_s
rōw
skip
v:pred
kal
upwards
rv
lumasag
at.upper.end
rv
kēkē'
on.top
rv
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
ne
TAM2:3SG
lv-pro_d_s
sag
sit
v:pred
'i
DEL
rv
‘Then the rat got up and jumped on top of the nanara (trunk), jumped out of the hole at the bottom, jumped onto the upper side and sat there (for now).’
nikē nikē van nikē kur kirm̄ō san gaga a dirēm 'al ēn nuō bēne dan nuō ne 'ēqēl kēl ne mul kēl lēn vonogi
#
#
##ds
nikē
2SG
pro.2:dt_s
0002
nik
2SG
pro.2:s
0002
ē
TAM2:2SG
lv-pro_2_s
van
go
v:pred
#
#
##ds
nik
2SG
pro.2:a
0002
ē
TAM2:2SG
lv-pro_2_s
kur
nibble
v:pred
kirm̄ō
break
rv
sa
EMPH
other
=n
=ART
=ln
gaga
vine
np:p
0034
bridging
#
#
#ds_rc_rn
a
REL
other
dir
3PL
pro.h:a
0027
=ēm
=TAM1
=lv
'al
tie
v:pred
ēn
ART
ln
nuō
turtle
np.d:p
0016
bēne
PRO.OBL
other:obl
0034
#
#
##ds
da
do
other
=n
=ART
=ln
nuō
turtle
np.d:s
0016
ne
TAM2:3SG
lv-pro_d_s
'ēqēl
descend
v:pred
kēl
back
rv
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.d:s
0016
ne
TAM2:3SG
lv-pro_d_s
mul
go
v:pred
kēl
back
rv
lē
LOC
adp
=n
=ART
=ln
vono
home
np:g
0012
-gi
-3SG
-rn_pro.d:poss
0016
‘You, you go and bite the vine to pieces which they tied up the turtle with, and so the turtle will go down to the sea again, will return to his home.'’
laklaka n sul dōl 'e raga dōl len qan̄ris 'a dirēm 'e'ewe ... 'ewe kal 'ēn nev dir qē wōl lē..lēn serege dirēk 'en ēn qono ne laklaka
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0001
laklaka
RED-dance
v:pred
#
#
##
n
ART
ln
sul
folks
np.h:dt_s
0027
dōl
all
rn
e
PERS.ART
ln
raga
people
np.h:dt_s
0027
dōl
all
rn
lē
LOC
rn
=n
=ART
=rn
qan̄ris
oven
rn_np
#
#
#rc_rn
a
REL
other
dir
3PL
pro.h:a
0027
=ēm
=TAM1
=lv
'e-'ewe
RED-fan.up
nc
'ewe
fan.up
v:pred
kal
upwards
rv
ēn
ART
ln
nev
fire
np:p
0029
%
%
%
dir
3PL
pro.h:s
0027
qē'
finish
rn
wōl
DIR<wōl>
other:pred
lē--
NC
nc
lē
LOC
adp
=n
=ART
=ln
sere-ge
square-DIS
np:dt_pred
0033
#
#
##
dir
3PL
pro.h:s
0027
=ēk
=TAM2
=lv
'ēn
see
v:pred
#
#
#cc
ēn
ART
ln
qono
seagull
np.d:s
0001
ne
TAM2:3SG
lv-pro_d_s
laklaka
RED-dance
v:pred
‘Danced, and the people, all the people who were busy with lighting the fire, they had not lit the fire yet, all of them were <wōl> on the square. And now they saw the pigeon dancing.’
qono sar lēn sērēge di ga rōn̄ 'i so nuō di wom van qē' di me lan̄ ēn naw vag'ōl qono ne qē' laklaka sar lēn sērēge
#
#
##
qono
seagull
np.d:dt_s
0001
sar
inwards
rn
lē
LOC
rn
=n
=ART
=rn
sērē-ge
square-DIS
rn_np
0033
di
3SG
pro.d:s
0001
ga
STAT
lv
rōn̄
hear
v:pred
'i
DEL
rv
#
#
#cc
so
CPL
other
nuō
turtle
np.d:dt_s
0016
di
3SG
pro.d:s
0016
wo
and
other
=m
=TAM1
=lv
van
go
v:pred
qē'
finish
rv
#
#
#cc
di
3SG
pro.d:a
0016
me
FUT
lv
lan̄
slap
v:pred
ēn
ART
ln
naw
saltwater
np:p
0011
vag-'ōl
MULT-three
other
#
#
##
qono
seagull
np.d:s
0001
ne
TAM2:3SG
lv-pro_d_s
qē'
finish
lv
laklaka
RED-dance
v:pred
sar
inwards
rv
lē
LOC
adp
=n
=ART
=ln
sērē-ge
square-DIS
np:l
0033
‘The pigeon up on the village square, it understood that when the turtle has gone he will smack the saltwater thrice, and the pigeon will stop dancing up on the village square.’
wunva 'e raga sul ēn sava nom ... no me ... no me da 'aram mē kimi sin laklaka no me lak 'aram mē kimi di ... di vuva sa nē
#
#
##ds
wunva
probably
other
e
PERS.ART
ln
raga
people
ln
sul
folks
np.h:voc
0027
ēn
ART
ln
sava
what
np:dt_p
nom--
NC
nc
no
1SG
nc_pro.1
0001
me
FUT
nc
no
1SG
pro.1:a
0001
me
FUT
lv
da
do
v:pred
'aram
inform
rv
ZERO
ZERO
0:p
0036
mē
DAT
adp
kimi
2PL
pro.2:g
0027
#
#
##ds
si
or
other
=n
=ART
=ln
laklaka
RED-dance
np:dt_p
0036
no
1SG
pro.1:a
0001
me
FUT
lv
lak
dance
v:pred
'aram
inform
rv
ZERO
ZERO
0:p
0036
mē
DAT
adp
kimi
2PL
pro.2:g
0027
#
#
##ds
di
3SG
nc
di
3SG
pro:s
0041
bridging
vuva
only
rn
sa
EMPH
rn
nē
DEM1
dem_pro:pred
‘'Probably, people, there is something I would like to express to you, or the dance I would like to convey a message to you through my dancing. That's it.’