Text preview: mc_tabasaran_nuradin

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpustabasaran
  • textnuradin
  • speakerTS01
  • annotator(s)Natalia Bogomolova, Dmitry Ganenkov, Nils Schiborr
  • version2311
  • last updated2022-04-30
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
tabasaran_nuradin_0001[PLAY]
malla aˁleskr.az adi šulu sar baj nuradin.
  • #
  • #
  • ##
  • malla
  • mullah
  • ln
  • aˁleskr.a-z
  • Aleskar-DAT
  • pn_np.h:ncs_poss
  • 0001
  • new
  • a-di
  • (IN)be-ICVB
  • v:pred
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
  • sa-r
  • one-HSG
  • ln_num
  • baj
  • boy(ABS)
  • np.h:p
  • 0002
  • new
  • nuradin
  • Nuradin(ABS)
  • pn_np.h:appos
  • 0002
‘Mullah Aleskar had son, Nuradin.’
tabasaran_nuradin_0002[PLAY]
nuradin, dumu axnu aʁzurna miržidvažna miržc’urna urgubpːi jis.an.
  • #
  • #
  • ##
  • nuradin
  • Nuradin(ABS)
  • pn_np.h:voc
  • 0002
  • dumu
  • 3.P(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0002
  • a-x-nu
  • PFV-(HSG)-become-PST
  • v:pred
  • aʁzur
  • thousand
  • ln
  • =na
  • =ADD
  • =ln
  • miržidvaž
  • eight_hundred
  • ln
  • =na
  • =ADD
  • =ln
  • miržc’ur
  • eighty
  • =ln
  • =na
  • =ADD
  • =ln
  • urgu-b-pːi
  • seven-NSG-ORD
  • ln_adj
  • jis.a-n
  • year-GEN
  • np:other
‘Nuradin, he was born in the year 1887.’
tabasaran_nuradin_0003[PLAY]
lap bic’iǯi imiǯi, bajǯi imiǯi mu maˁʁrum šulu adaš.iqra va sab c’ib vaχt.nalan dadaj.iqra.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • lap
  • very
  • other
  • bic’i-ǯi
  • small-ADV
  • other
  • imi-ǯi
  • stay-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • baj-ǯi
  • boy-ADV
  • np:other
  • imi-ǯi
  • stay-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • mu
  • PROX(ABS)
  • dem_pro.h:s_cp
  • 0002
  • maˁʁrum
  • lack
  • other:lvc
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
  • adaš.i-q
  • father-POST
  • np.h:obl
  • 0001
  • =ra
  • =ADD
  • =rn
  • va
  • and
  • rn
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • c’ib
  • little
  • ln_adj
  • vaχt.n-al-an
  • time-SUPER-ELAT
  • np:other
  • dadaj.i-q
  • mother-POST
  • np.h:obl
  • 0003
  • bridging
  • =ra
  • =ADD
  • =rn
‘When he was very little, when he was a boy, he lost his father and after a short time his mother too.’
tabasaran_nuradin_0004[PLAY]
marcːi jitim duxnu, k’ulǯi χlaʔ muvu hap’ruš aˁjdarǯi fu kespi ap’uruš, du<b>ʁuruš aˁjdarǯi hamcːi kasibval.i aˁǯuzval.i darval.i aǯi dusnu fikrar ap’uraji nuradinǯi.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv.neg
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • marcːi
  • clean
  • other
  • jitim
  • orphan(ABS)
  • np.h:other
  • du-x-nu
  • PFV-HSG-become-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • k’ul-ǯi
  • head-ADV
  • other
  • χla-ʔ
  • house-IN
  • np:l
  • 0004
  • bridging
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • #
  • #
  • #cc_cv:p
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • hap’-ru-š
  • what_do-FUT-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • aˁj-dar-ǯi
  • know-NEG-ICVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv.neg
  • #
  • #
  • #cc:p
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • fu
  • what
  • ln
  • kespi
  • craft(ABS)
  • np:p
  • ap’-uru-š
  • do-FUT-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cc:other
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • 0
  • 0_what
  • 0:p
  • d-u<b>ʁ-uru-š
  • PFV-<NSG>study-FUT-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • aˁj-dar-ǯi
  • know-NEG-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • kasib-val.i
  • poor-ABSTR(IN)
  • np:other
  • aˁǯuz-val.i
  • helpless-ABSTR(IN)
  • np:other
  • darval.i
  • need(IN)
  • np:other
  • a-ǯi
  • (IN)be-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • dus-nu
  • (HSG)sit-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • fikr-ar
  • thought-PL(ABS)
  • other:lvc
  • ap’-ura-ji
  • do-PRS-PST
  • v:pred
  • nuradin-ǯi
  • Nuradin-ERG
  • pn_np.h:a_cp
  • 0002
‘Having become an orphan, alone in his house, he did not know what to do, what craft to do, what to study, in this way he remained in poverty, in helplessness, in need, and thought.’
tabasaran_nuradin_0005[PLAY]
k’ul.iz ʁuˁru, uzu k’ur vallah k’ur ustaval du<b>ʁiǯiza k’ur.
  • #
  • #
  • ##
  • k’ul.i-z
  • head-DAT
  • np:g
  • 0005
  • bridging
  • ʁ-uˁru
  • come-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • uzu
  • I(ERG)
  • pro.1:a
  • 0002
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • vallah
  • INTERJ
  • other
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • usta-val
  • master-ABSTR(ABS)
  • np.h:p
  • du<b>ʁ-iǯi
  • <NSG>study-FUT
  • v:pred
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘It comes to him: Wallah, he says, I will study to be a builder.’
tabasaran_nuradin_0006[PLAY]
haz ʁapiš čara adar, muvaz dusru χal adar.
  • #
  • #
  • ##neg
  • #
  • #
  • #ac.neg
  • haz
  • because
  • adp
  • ʁa-p-i-š
  • PFV-say-PFV.PTCP-COND
  • ln
  • čara
  • solution(ABS)
  • np:s
  • 0006
  • bridging
  • a-dar
  • (IN)be-PRS.NEG
  • v:predex
  • %
  • %
  • %
  • muva-z
  • PROX-DAT
  • dem_pro.h:ncs_poss
  • 0002
  • dus-ru
  • (HSG)sit-FUT.PTCP
  • ln
  • χal
  • house(ABS)
  • np:p
  • a-dar
  • (IN)be-PRS.NEG
  • v:pred
‘Because there was no any other way, there was no home for him to live in.’
tabasaran_nuradin_0007[PLAY]
ja muvaz čan aba.jilantina malla vu dupnu sab č’ur ilibrubsi jis̊ra maz̊gʷlar.in č’ur.ǯik ktarǯi pajra ktarǯi.
  • #
  • #
  • #pc.neg
  • ja
  • or
  • other
  • muva-z
  • PROX-DAT
  • dem_pro.h:ncs
  • 0002
  • ča-n
  • REFL.SG-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0002
  • aba.ji-l-an-ti-na
  • old_man-SUPER-ELAT-DIST-LAT
  • np.h:obl
  • 0001
  • #
  • #
  • #ac
  • 0
  • 0_Aleskar
  • 0.h:s
  • malla
  • mullah(ABS)
  • np.h:pred
  • vu
  • COP
  • cop
  • du-p-nu
  • PFV-say-PST
  • other
  • %
  • %
  • %
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • č’ur
  • pasture(ABS)
  • np:p_pc
  • ilib-ru-b
  • put-FUT.PTCP-NSG
  • v:pred
  • =si
  • =like
  • =other
  • jis̊
  • place(ABS)
  • rn_np
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • #
  • #
  • #cv.neg
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.2:ncs_poss_cv
  • 0002
  • maz̊gʷl-ar.i-n
  • Mežgül-PL-GEN
  • ln_pn_np:poss
  • 0007
  • unused
  • č’ur.ǯi-k
  • pasture-CONT
  • np:p
  • k-tar-ǯi
  • CONT-be.NEG-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv.neg
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:ncs_poss_cv
  • 0002
  • paj
  • part(ABS)
  • np:p
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • k-tar-ǯi
  • CONT-be.NEG-ICVB
  • v:predex
‘He did not have any pasture or place from his father, (because he) was a mullah, (Nuradin) did not have a pasture in Mezhgul, (he) had no share.’
tabasaran_nuradin_0008[PLAY]
ja χaˁn.a mal adar muvan, ja rakːn.iin peʔ šuˁq, sab mutmu aldarǯi, hamcːi lap aˁǯuzval.iinǯi jitim duxnu, gaˁ<b>ʁru muvan uˁmur.
  • #
  • #
  • ##neg
  • ja
  • or
  • other
  • χaˁn.a
  • cowshed(IN)
  • np:l
  • 0008
  • new
  • mal
  • cattle(ABS)
  • np:s
  • a-dar
  • (IN)be-PRS.NEG
  • v:predex
  • muva-n
  • PROX-GEN
  • rn_dem_pro.h:poss
  • 0002
  • #
  • #
  • ##neg
  • ja
  • or
  • other
  • rakːn.i-in
  • coop-SUPER
  • np:l
  • 0009
  • new
  • peʔ
  • hen(ABS)
  • np:s
  • šuˁq
  • chicken(ABS)
  • rn_np
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv.neg
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • mutmu
  • thing(ABS)
  • np:s_cv
  • al-dar-ǯi
  • SUPER-be.NEG-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • lap
  • very
  • other
  • aˁǯuz-val.i-in-ǯi
  • helpless-ABSTR-SUPER-DIR
  • other
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • jitim
  • orphan(ABS)
  • np.h:other
  • du-x-nu
  • PFV-(HSG)become-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • gaˁ<b>ʁ-ru
  • <NSG>start-FUT
  • v:pred
  • muva-n
  • PROX-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0002
  • uˁmur
  • life(ABS)
  • np:p
  • 0010
  • bridging
‘In his cowshed there was no cattle, in the coop there were no hens and chickens, not even a thing, in this way, being an orphan, being without any help, (he) started his life.’
tabasaran_nuradin_0009[PLAY]
jitim nuradin.ǯi k’ul iskan ap’urdar, k’ul is ap’urdar.
  • #
  • #
  • ##neg
  • jitim
  • orphan(ABS)
  • ln
  • nuradin.ǯi
  • Nuradin(ERG)
  • pn_np.h:a_cp
  • 0002
  • k’ul
  • head(ABS)
  • np:p
  • 0005
  • is-k-an
  • inclination-CONT-ELAT
  • other:lvc
  • ap’-ur-dar
  • do-FUT-NEG
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##neg
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cp
  • 0002
  • k’ul
  • head(ABS)
  • np:p
  • 0005
  • is
  • inclination
  • other:lvc
  • ap’-ur-dar
  • do-FUT-NEG
  • v:pred
‘The orphan Nuradin did not lower his head, (he) did not lower his head.’
tabasaran_nuradin_0010[PLAY]
muvu quˁʁnuˁ bašlamiš ap’uru, muvan tvan bic’i bic’i laˁχnar ap’uri.
  • #
  • #
  • ##
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a_cp
  • 0002
  • quˁʁ-nuˁ
  • start-PCVB
  • lv_v
  • bašlamiš
  • start
  • other:lvc
  • ap’-uru
  • do-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • muva-n
  • PROX-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0011
  • new
  • tva-n
  • DIST-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0012
  • new
  • bic’i
  • small
  • ln_adj
  • bic’i
  • small
  • ln_adj
  • laˁχn-ar
  • work-PL(ABS)
  • np:p
  • 0013
  • new
  • ap’-uri
  • do-ICVB
  • v:pred
‘He started to do small jobs for this person and that one.’
tabasaran_nuradin_0011[PLAY]
šlin piʔ.rin ʁazma ap’uru muvu, sar.iz [UNCLEAR] ǯara dusru χal ap’uru.
  • #
  • #
  • ##
  • šli-n
  • who-GEN
  • ln_indef_other.h:poss
  • piʔ.ri-n
  • hen-GEN
  • ln_np:poss
  • ʁazma
  • coop(ABS)
  • np:p
  • 0014
  • new
  • ap’-uru
  • do-FUT
  • v:pred
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • sa-r.i-z
  • one-HSG-DAT
  • indef_other.h:obl
  • ǯara
  • different
  • rn_adj
  • dus-ru
  • (PL)sit-FUT.PTCP
  • nc
  • χal
  • house(ABS)
  • np:p
  • 0015
  • new
  • ap’-uru
  • do-FUT
  • v:pred
‘He built a chicken coop for someone; he built a house for another to live in.’
tabasaran_nuradin_0012[PLAY]
hamcːi bic’i bic’i ustavalar du<r>ʁuri, k’ul.i fikir ap’uri aˁχir muvan imdin baj jašamiš šulaǯi šulu imaǯ ʁul.aʔ tabasaran rajon.ǯiʔ, imaǯ ʁul.aʔ havaxna aˁru mu xad.an vaχtː.na liχuz.
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • bic’i
  • small
  • other
  • bic’i
  • small
  • other
  • usta-val-ar
  • master-ABSTR-PL(ABS)
  • np:p
  • du<r>ʁ-uri
  • <PL>study-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cp_cv
  • 0002
  • k’ul.i
  • head(ERG)
  • np:obl
  • 0005
  • fikir
  • thought(ABS)
  • other:lvc
  • ap’-uri
  • do-ICVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • aˁχir
  • finally
  • other
  • muva-n
  • PROX-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0002
  • im-di-n
  • uncle-GEN
  • ln_np.h:poss
  • 0016
  • new
  • baj
  • boy(ABS)
  • np.h:s_cp
  • 0017
  • new
  • jašamiš
  • live
  • other:lvc
  • šul-a-ǯi
  • become-PRS-ICVB
  • v:pred
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
  • imaǯ
  • Imaj
  • pn_np:l
  • 0018
  • new
  • ʁul.a-ʔ
  • village-IN
  • rn
  • tabasaran
  • Tabasaran
  • pn_np:l
  • 0019
  • unused
  • rajon.ǯi-ʔ
  • district-IN
  • rn
  • #
  • #
  • ##
  • imaǯ
  • Imaj
  • pn_np:g
  • 0018
  • ʁul.a-ʔ
  • village-IN
  • rn
  • ha-va-x-na
  • EMPH-PROX-APUD-LAT
  • dem_pro.h:g
  • 0017
  • aˁ-ru
  • go-FUT
  • v:pred
  • mu
  • PROX(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0002
  • #
  • #
  • #ac_in
  • 0
  • 0_Nuradin
  • f0.h:a_in
  • 0002
  • xad.a-n
  • summer-GEN
  • ln_np:poss
  • vaχtː.na
  • time(ERG)
  • np:other
  • liχ-uz
  • work-INF
  • vother:pred
‘So, step by step he learnt skills, using his head. His uncle's son lived in the village of Imaj in the Tabasaran district, (Nuradin) went to Imaj to work in the summer.’
tabasaran_nuradin_0013[PLAY]
xadar qu<r>q’ige hakːus̊aʔ ignar.iz dušnu, hakːmu ignar.iq diliχnu lezgir.iq ʁazanmiš dap’nu čaz ip’ru sursat xaǯi, dufnu hamcːi gaˁ<b>ʁu muvu čan uˁmur.
  • #
  • #
  • #cv
  • #
  • #
  • #ac
  • xad-ar
  • summer-PL(ABS)
  • np:s
  • qu<r>q’-i-ge
  • <PL>arrive-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • ha-kː-us̊a-ʔ
  • EMPH-DOWN-place-IN
  • np:g
  • 0020
  • unused
  • ign-ar.i-z
  • harvest-PL-DAT
  • np:obl
  • du-š-nu
  • PFV-(HSG)go-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • ha-kːmu
  • EMPH-DOWN
  • other:l
  • 0020
  • ign-ar.i-q
  • harvest-PL-POST
  • np:other
  • di-liχ-nu
  • PFV-work-PCVB
  • v:pred
  • lezg-ir.i-q
  • Lezgin-PL-POST
  • pn_np.h:obl
  • 0021
  • new
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cp_cv
  • 0002
  • ʁazanmiš
  • earning
  • other:lvc
  • d-ap’-nu
  • PFV-do-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • ča-z
  • REFL.SG-DAT
  • refl.h:ncs_poss
  • 0002
  • ip’-ru
  • (NSG)eat-FUT.PTCP
  • ln_np
  • sursat
  • supply(ABS)
  • np:p
  • 0022
  • new
  • x-a-ǯi
  • APUD-be-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • du-f-nu
  • PFV-come-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • 0023
  • bridging
  • gaˁ<b>ʁ-u
  • <NSG>start-PCVB
  • v:pred
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • ča-n
  • REFL(SG)-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0002
  • uˁmur
  • life(ABS)
  • np:p
  • 0010
‘When summer arrived, he went down for the harvest, worked at the harvest for the Lezgians, earned money, and so, having a supply of food for himself, he came back and started his life in this way.’
tabasaran_nuradin_0014[PLAY]
va sabpibǯi gaˁ<b>ʁru nu muvu čan χal ap’uz.
  • #
  • #
  • ##
  • va
  • and
  • other
  • sa-b-pi-b-ǯi
  • one-NSG-ORD-NSG-ADV
  • other
  • gaˁ<b>ʁ-ru
  • <NSG>start-FUT
  • lv_v
  • nu
  • PTCL
  • other
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • ča-n
  • REFL(SG)-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0002
  • χal
  • house(ABS)
  • np:p
  • 0024
  • new
  • ap’-uz
  • do-INF
  • v:pred
‘First, he started to build a house for himself.’
tabasaran_nuradin_0015[PLAY]
ap’uru muvu čaz sab uǯub χalla.
  • #
  • #
  • ##
  • ap’-uru
  • do-FUT
  • v:pred
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • ča-z
  • REFL(SG)-DAT
  • refl.h:obl
  • 0002
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • uǯu-b
  • good-NSG
  • ln_adj
  • χal
  • house(ABS)
  • np:p
  • 0024
  • =la
  • =ADD
  • =other
‘He built a good house for himself.’
tabasaran_nuradin_0016[PLAY]
ǯaχ dap’nu, ustir.ixan herχnu qerχnu ficːi ǯibru, uzu hamu ʁan ficːi ǯibru, hamu murc̊.aʔ ʁan ficːi ǯibru. ulǯ ficːi di<b>kru, fuq’an jaʁlišin di<b>kru, fuq’an jarq’ušin di<b>kru.
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cp_cv
  • 0002
  • 0
  • 0_builder
  • 0.h:p
  • 0025
  • new
  • ǯaχ
  • call
  • other:lvc
  • d-ap’-nu
  • PFV-do-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • ust-ir.i-x-an
  • builder-PL-APUD-ELAT
  • np.h:obl
  • 0025
  • herχ-nu
  • ask-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • qerχ-nu
  • ask-PCVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • ficːi
  • how
  • other
  • ǯib-ru
  • put-FUT
  • v:pred
  • uzu
  • I(ERG)
  • pro.1:a
  • 0002
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ATTR)
  • ln_dem
  • ʁan
  • stone(ABS)
  • np:p
  • 0026
  • new
  • #
  • #
  • ##ds
  • ficːi
  • how
  • other
  • ǯib-ru
  • put-FUT
  • v:pred
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ATTR)
  • ln_dem
  • murc̊.a-ʔ
  • corner-IN
  • np:l
  • 0027
  • new
  • ʁan
  • stone(ABS)
  • np:p
  • 0028
  • bridging
  • #
  • #
  • ##ds
  • ficːi
  • how
  • other
  • ǯib-ru
  • put-FUT
  • v:pred
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • ulǯ
  • window(ABS)
  • np:p
  • 0029
  • bridging
  • #
  • #
  • ##
  • ficːi
  • how
  • other
  • 0
  • 0_builders
  • 0.h:a
  • 0025
  • 0
  • 0_window
  • 0:p
  • 0029
  • di<b>k-r-u
  • <NSG>put-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_builders
  • 0.h:a
  • 0025
  • fuq’an
  • how_much
  • ln
  • jaʁli-šin
  • high-NMLZ(ABS)
  • np:p
  • di<b>k-ru
  • <NSG>put-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_builders
  • 0.h:a
  • 0025
  • fuq’an
  • how_much
  • ln
  • jarq’u-šin
  • wide-NMLZ(ABS)
  • np:p
  • di<b>k-ru
  • <NSG>put-FUT
  • v:pred
‘Having called over craftsmen, he asked them, How should I lay stones? How do I put a stone in that corner? (He asked) how they make a window, how high they make it, how wide they make it.’
tabasaran_nuradin_0017[PLAY]
hamcːi vari hadmu vaχt.nanǯin uǯudar ustjir aǯi šulu ʁul.aʔ, efendi, baχčaˤli va ǯürbeǯür hacːdar uǯub laˁχn.in [UNCLEAR] kaji ustjir aǯi šulu.
  • #
  • #
  • ##
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • vari
  • all
  • ln
  • ha-dmu
  • EMPH-3.P(ATTR)
  • ln_dem
  • vaχt.nanǯin
  • time
  • np:other
  • uǯu-dar
  • good-PL
  • ln_adj
  • ust-jir
  • builder-PL(ABS)
  • np.h:s
  • 0030
  • bridging
  • a-ǯi
  • (IN)be-ICVB
  • v:predex
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
  • ʁul.a-ʔ
  • village-IN
  • np:l
  • 0031
  • unused
  • #
  • #
  • ##
  • efendi
  • Efendi
  • pn_np.h:s
  • 0032
  • bridging
  • baχčaˤli
  • Bahchali
  • rn_pn_np.h
  • 0033
  • bridging
  • va
  • and
  • rn
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_craftsmen
  • rel_f0.h:s_pc
  • 0034
  • bridging
  • ǯürbeǯür
  • various
  • ln_adj
  • ha-cː-dar
  • EMPH-(DIST)-ADV-PL
  • dem_pro:other
  • uǯu-b
  • good-NSG
  • ln_adj
  • laˁχn.i-n
  • work-GEN
  • np:other
  • k-a-ji
  • CONT-be-IPFV.PTCP
  • v:predex
  • %
  • %
  • %
  • ust-jir
  • master-PL(ABS)
  • rn_np.h
  • 0034
  • a-ǯi
  • (IN)be-ICVB
  • v:predex
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
‘At that time there were good craftsmen in the village: Efendi, Bahchali, and other good master craftsmen for different jobs.’
tabasaran_nuradin_0018[PLAY]
hamrar.ixa herχri muvu čaz sab χal ǯibru.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • ha-m-rar.i-x-a
  • EMPH-PROX-PL-APUD-ELAT
  • dem_pro.h:obl
  • 0025
  • herχ-ri
  • ask-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • ča-z
  • REFL.SG-DAT
  • refl.h:obl
  • 0002
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • χal
  • house(ABS)
  • np:p
  • 0024
  • ǯib-ru
  • put-FUT
  • v:pred
‘Asking them [for help], (Nuradin) built a house for himself.’
tabasaran_nuradin_0019[PLAY]
hamu χal ǯibnu, qa čpːin mirasar.in kümek.niinǯi, sar čaz ʁiligu dišahlira duχnu muvu gaˁ<b>ʁru čan χizan.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ATTR)
  • ln_dem
  • χal
  • house(ABS)
  • np:p
  • 0024
  • ǯib-nu
  • put-PCVB
  • v:pred
  • qa
  • then
  • other
  • čpːi-n
  • REFL.PL-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0002
  • miras-ar.i-n
  • relative-PL-GEN
  • ln_np.h:poss
  • 0035
  • new
  • kümek.ni-in-ǯi
  • help-SUPER-DIR
  • np:other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #nc
  • sa-r
  • one-HSG
  • nc
  • ča-z
  • REFL(SG)-DAT
  • nc_refl.h
  • 0002
  • ʁi-lig-u
  • PFV-(HSG)look-PFV.PTCP
  • nc
  • #
  • #
  • #cv
  • dišahli
  • woman(ABS)
  • np.h:p
  • 0036
  • new
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • du-χ-nu
  • PFV-(HSG)bring-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • gaˁ<b>ʁ-ru
  • <NSG>start-FUT
  • v:pred
  • ča-n
  • REFL.SG-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0002
  • χizan
  • family(ABS)
  • np.h:p
  • 0037
  • bridging
‘Having built this house with the help of relatives, he was looking after himself, having married [lit. having brought a woman], he started his own family.’
tabasaran_nuradin_0020[PLAY]
šulu muvaz havkan sar baž.
  • #
  • #
  • ##
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
  • muva-z
  • PROX-DAT
  • dem_pro.h:ncs_poss
  • 0036
  • ha-v-k-an
  • EMPH-PROX-CONT-ELAT
  • rn
  • sa-r
  • one-HSG
  • ln_num
  • baž
  • boy(ABS)
  • np.h:p
  • 0038
  • new
‘He had a son with her.’
tabasaran_nuradin_0021[PLAY]
anǯaʁ hamcːib abxnu murar.in q’ismat mu baž axigan murar huduc̊’uru.
  • #
  • #
  • ##
  • anǯaʁ
  • only
  • other
  • ha-m-cːi-b
  • EMPH-PROX-ADV-NSG
  • dem_pro:other
  • a-b-x-nu
  • PFV-NSG-become-PST
  • v:pred
  • mu-rar.i-n
  • PROX-PL-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0039
  • bridging
  • q’ismat
  • fate(ABS)
  • np:s
  • 0040
  • new
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • mu
  • PROX(ATTR)
  • ln_dem
  • baž
  • boy(ABS)
  • np.h:s_pc
  • 0038
  • a-x-i-gan
  • PFV-(HSG)become-PFV.PTCP-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • mu-rar
  • PROX-PL(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0039
  • huduc̊’-uru
  • (PL)separate-FUT
  • v:pred
‘But their fate was such that they separated after that son was born.’
tabasaran_nuradin_0022[PLAY]
aˁχir mu qaqru sar, ič ʁul.a sar admiqǯi jaraˁli k’uru χalu.diqǯi qaqnu.
  • #
  • #
  • ##
  • aˁχir
  • finally
  • other
  • mu
  • PROX(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0002
  • q-aq-ru
  • POST-(HSG)fall-FUT
  • v:pred
  • sa-r
  • one-HSG
  • ln_num
  • our.EXCL
  • ln_pro.1:poss
  • 0041
  • bridging
  • ʁul.a
  • village(IN)
  • np:l
  • 0031
  • sa-r
  • one-HSG
  • ln_num
  • admi-q-ǯi
  • man-POST-DIR
  • np.h:obl
  • 0042
  • new
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s
  • 0002
  • jaraˁli
  • Yarali
  • ln_pn_np.h
  • k’-uru
  • call-FUT.PTCP
  • ln
  • χalu.di-q-ǯi
  • uncle-POST-DIR
  • np.h:obl
  • 0042
  • q-aq-nu
  • POST-(HSG)fall-PST
  • v:pred
‘Finally, he met a man from our village, he met a man called Yarali.’
tabasaran_nuradin_0023[PLAY]
du<b>ʁuru muvu paltar dirχru ustaval.
  • #
  • #
  • ##
  • du<b>ʁ-uru
  • <NSG>learn-FUT
  • v:pred
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • palt-ar
  • clothes-PL(ABS)
  • ln_np
  • d-irχ-ru
  • PL-sew-FUT.PTCP
  • ln
  • usta-val
  • master-ABSTR(ABS)
  • np:p
  • 0043
  • new
‘He learnt the skill of sewing clothes.’
tabasaran_nuradin_0024[PLAY]
šulu muvkan zurba adlu paltar dirχru usta.
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
  • muv-k-an
  • PROX-CONT-ELAT
  • ln_dem
  • zurba
  • strong
  • ln_adj
  • adlu
  • famous
  • ln_adj
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_clothier
  • rel_f0.h:a_pc
  • palt-ar
  • clothes-PL(ABS)
  • np:p
  • d-irχ-ru
  • PL-sew-FUT.PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • usta
  • master(ABS)
  • np.h:other
‘He became a very skilled, famous craftsman who made clothes.’
tabasaran_nuradin_0025[PLAY]
uduc̊nu aˁru murar ǯara lezgi ʁul.az,
  • #
  • #
  • ##
  • uduc̊-nu
  • <PL>go_out-PCVB
  • lv_v
  • aˁ-ru
  • go-FUT
  • v:pred
  • mu-rar
  • PROX-PL(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0044
  • bridging
  • ǯara
  • different
  • ln_adj
  • lezgi
  • Lezgian
  • ln_adj
  • ʁul.a-z
  • village-DAT
  • np:g
  • 0045
  • new
‘They went to a different Lezgian village.’
tabasaran_nuradin_0026[PLAY]
č’iliqar k’uru ʁul.az dušnu, has̊a čpːin kːurtar dirχru mašinra xaǯi, dušnu, sar.i zakazar q’abul ap’uri χalq’ar.ixan, tmunur dirχuri, hamcːi vazar.iinǯi liχuri šulu haks̊.a
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Yarali_and_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0044
  • č’iliqar
  • Chiliqar
  • ln_pn_np
  • k’-uru
  • say-FUT.PTCP
  • ln
  • ʁul.a-z
  • village-DAT
  • np:g
  • 0045
  • du-š-nu
  • PFV-<PL>go-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Yarali_and_Nuradin
  • 0.h:ncs_poss_cv
  • 0044
  • ha-s̊a
  • EMPH-place(IN)
  • np:l
  • 0045
  • čpːi-n
  • REFL.PL-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0044
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_Yarali_and_Nuradin
  • rel_f0.h:a_pc
  • 0044
  • kːurt-ar
  • dress-PL(ABS)
  • np:p
  • 0046
  • bridging
  • d-irχ-ru
  • PL-sew-FUT.PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • mašin
  • sewing_machine(ABS)
  • np:p
  • 0047
  • new
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • x-a-ǯi
  • APUD-be-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Yarali_and_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0044
  • du-š-nu
  • PFV-<PL>go-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • sa-r.i
  • one-HSG(ERG)
  • np.h:a_cp_cv
  • 0048
  • bridging
  • zakaz-ar
  • order-PL(ABS)
  • np:p
  • 0049
  • new
  • q’abul
  • accept
  • other:lvc
  • ap’-uri
  • do-ICVB
  • v:pred
  • χalq’-ar.i-x-an
  • people-PL-APUD-ELAT
  • np.h:obl
  • 0050
  • bridging
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • tmu-nu-r
  • DIST-FOC-HSG(ABS)
  • np.h:s_cv
  • 0051
  • bridging
  • d-irχ-uri
  • PL-sew-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Yarali_and_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0044
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • vaz-ar.i-in-ǯi
  • month-PL-SUPER-DIR
  • np:other
  • liχu-ri
  • work-ICVB
  • v:pred
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
  • ha-k-s̊.a
  • EMPH-DOWN-place(IN)
  • np:l
  • 0045
‘(They) went to a village called Chiliqar, (they) had their sewing machine for making clothes, (they) went, one took orders from people while he other was sewing; like this they worked for months.’
tabasaran_nuradin_0027[PLAY]
aˁχir qa hadmu zakazar guduk’ige qadaknu dufnu imbu vaχt ʁul.a hap’raǯi šulu.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • aˁχir
  • finally
  • other
  • qa
  • then
  • other
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • ha-dmu
  • EMPH-3.P(ABS)
  • ln_dem
  • zakaz-ar
  • order-PL(ABS)
  • np:s_pc
  • 0049
  • guduk’-i-ge
  • <PL>finish-PFV.PTCP-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Yarali_and_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0044
  • qadak-nu
  • (HSG)turn_back-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Yarali_and_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0044
  • du-f-nu
  • PFV-come-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Yarali_and_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0044
  • imbu
  • remaining
  • ln_adj
  • vaχt
  • time
  • np:p
  • ʁul.a
  • village(IN)
  • np:l
  • 0031
  • hap’-ra-ǯi
  • what_do-PRS-ICVB
  • v:pred
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
‘In the end, when those orders were done, they came back and spent the rest of the time in the village.’
tabasaran_nuradin_0028[PLAY]
hamcːi muvkan šulu geleǯeg.diz zurba usta.
  • #
  • #
  • ##
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • muv-k-an
  • PROX-CONT-ELAT
  • dem_pro.h:s
  • 0002
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
  • geleǯeg.di-z
  • future-DAT
  • np:other
  • zurba
  • strong
  • ln_adj
  • usta
  • master(ABS)
  • np.h:other
‘In future he would become a famous master craftsman.’
tabasaran_nuradin_0029[PLAY]
muvkan ič abaj.i k’ur
  • #
  • #
  • ##
  • muv-k-an
  • PROX-CONT-ELAT
  • dem_pro.h:p
  • 0002
  • our(EXCL)
  • ln_pro.1:poss
  • 0052
  • bridging
  • abaj.i
  • grandfather(ERG)
  • np.h:a
  • 0053
  • new
  • k’ur
  • say.FUT
  • v:pred
‘Our grandfather spoke about him.’
tabasaran_nuradin_0030[PLAY]
hadmuq’an quˁʁuˁnza šarvar birχuz, aˁʁuˁ šuldar k’ur.
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • ha-dmu
  • PROX-3.P
  • ln_dem
  • =q’an
  • =PTCL
  • =other
  • quˁʁ-uˁn
  • (HSG)start-PST
  • lv_v
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • šarvar
  • trousers(ABS)
  • np:p
  • 0054
  • new
  • b-irχ-uz
  • NSG-sew-INF
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##neg
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:ncs_cp
  • 0002
  • aˁʁuˁ
  • know
  • other:lvc
  • šul-dar
  • become-FUT.NEG
  • v:pred
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘I started to sew trousers many times [said Nuradin], but he did not understand [i.e. how to do it].’
tabasaran_nuradin_0031[PLAY]
aˁχirki ʁada<b>ʁu sab c’iji šarvar magazin.ǯian, vari ajisi k’ur kta<b>s̊unza k’ur.
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a_cv
  • 0002
  • aˁχirki
  • finally
  • other
  • ʁada<b>ʁ-u
  • <NSG>take-PCVB
  • v:pred
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • c’iji
  • new
  • ln_adj
  • šarvar
  • trousers(ABS)
  • np:p
  • 0055
  • new
  • magazin.ǯi-an
  • shop-(IN)-ELAT
  • np:l
  • 0056
  • new
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • vari
  • all(ABS)
  • ln
  • a-ji
  • (IN)be-PTCP
  • np:p
  • 0055
  • =si
  • =like
  • =other
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • kta<b>s̊-un
  • <NSG>rip_up-PST
  • v:pred
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘[He said,] in the end, having bought new trousers in a shop, I ripped all of them up.’
tabasaran_nuradin_0032[PLAY]
kada<b>s̊nu ǯibunza k’ur kaʔri cifrira hamu sab q’uˁb k’uri kavri cifrira, ǯibnu šarvar k’ur kada<b>s̊u kːudu<b>k’ige, qa ʁada<b>ʁnu k’ur kpi<r>χunza k’ur sabasa.
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • kada<b>s̊-nu
  • <NSG>rip_up-MASD
  • np:p
  • 0057
  • bridging
  • ǯib-un
  • put-PST
  • v:pred
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a_cv
  • 0002
  • kaʔ-ri
  • (PL)draw-ICVB
  • v:pred
  • cifri
  • numbers(ABS)
  • np:p
  • 0058
  • new
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a_cv
  • 0002
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(EMPH)
  • ln_dem
  • sa-b
  • one-NSG
  • np:other
  • q’uˁ-b
  • two-NSG
  • rn_np
  • k’uri
  • CIT
  • other
  • kavr-i
  • draw-PCVB
  • v:pred
  • cifri
  • numbers(ABS)
  • np:p
  • 0058
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • ǯib-nu
  • put-PST
  • v:pred
  • šarvar
  • trousers(ABS)
  • np:p
  • 0055
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_ac_pc
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a_cv
  • 0002
  • 0
  • 0_trousers
  • 0:p
  • 0055
  • kada<b>s̊-u
  • <NSG>rip_up-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:s_pc
  • 0002
  • kːudu<b>k’-i-ge
  • <NSG>finish-PFV.PTCP-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • qa
  • then
  • other
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:s_cv
  • 0002
  • 0
  • 0_trousers
  • 0:p
  • 0057
  • ʁada<b>ʁ-nu
  • <NSG>take-PCVB
  • v:pred
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • 0
  • 0_trousers
  • 0:p
  • 0057
  • kpi<r>χ-un
  • <PL>sew-PST
  • v:pred
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • sabasa
  • again
  • other
‘I put down what I had ripped up, wrote numbers, wrote the numbers one, two (on the pieces), placed the trousers down after having finished ripping (them) up, then took (them) and I sewed (them) back together again.’
tabasaran_nuradin_0033[PLAY]
haǯika ʁap’unza k’alibar.
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • ha-ǯi-k-a
  • EMPH-PROX(NSG)-CONT-ELAT
  • dem_pro:obl
  • 0057
  • ʁ-ap’-un
  • PFV-do-PST
  • v:pred
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • k’alib-ar
  • stencil-PL(ABS)
  • np:p
  • 0059
  • new
‘I made a stencil from them.’
tabasaran_nuradin_0034[PLAY]
k’albar dap’nu, ǯivnu k’ur kaʁz.iin, qa šalvar kpi<r>χunza k’ur
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a_cv
  • 0002
  • k’alb-ar
  • stencil-PL(ABS)
  • np:p
  • 0059
  • d-ap’-nu
  • PFV-do-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a_cv
  • 0002
  • 0
  • 0_stencils
  • 0:p
  • 0059
  • ǯiv-nu
  • put-PCVB
  • v:pred
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • kaʁz.i-in
  • paper-SUPER
  • np:g
  • 0060
  • bridging
  • %
  • %
  • %
  • qa
  • PTCL
  • other
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • šalvar
  • trousers(ABS)
  • np:p
  • 0061
  • bridging
  • kpi<r>χ-un
  • <PL>sew-PST
  • v:pred
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘Having made stencils and put them down on paper, I made trousers.’
tabasaran_nuradin_0035[PLAY]
ha.ǯiqamina k’ur ha.ǯiinǯi e<b>curi, kta<b>t’uri, birχuri axunza k’ur χalq’ar.iz šarvrar qa penǯkar, valǯʁar, čʷχjir.
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:s_cv
  • 0002
  • ha.ǯi-q-a-mi-na
  • EMPH-PROX(NSG)-POST-ELAT-PROX-LAT
  • dem_pro:other
  • 0062
  • bridging
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • ha.ǯi-in-ǯi
  • EMPH-PROX(NSG)-SUPER-DIR
  • dem_pro:l
  • 0059
  • e<b>c-uri
  • <NSG>measure-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a_cv
  • 0002
  • kta<b>t’-uri
  • <NSG>cut_off-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.1:a
  • 0002
  • b-irχ-uri
  • NSG-sew-ICVB
  • v:pred
  • a-x-un
  • PFV-(HSG)become-PST
  • rv_aux
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • χalq’-ar.i-z
  • people-PL-DAT
  • np.h:obl
  • 0063
  • new
  • šarvr-ar
  • trousers-PL(ABS)
  • np:p
  • 0064
  • bridging
  • qa
  • then
  • other
  • penǯk-ar
  • waistcoat-PL(ABS)
  • rn_np
  • 0065
  • new
  • valǯʁ-ar
  • kaftan-PL(ABS)
  • rn_np
  • 0066
  • new
  • čʷχ-jir
  • beshmet-PL(ABS)
  • rn_np
  • 0067
  • new
‘From that time on, I was measuring with them, I was cutting, sewing trousers for people, also jackets, scarves, and other such things.’
tabasaran_nuradin_0036[PLAY]
qa aˁχir geleǯeg.diz dirχuz quˁʁnu muvu šapkir va urgmar, ix hamu marčː.lin ʁiǯq’.in urgmar dirχuri axnu.
  • #
  • #
  • ##
  • qa
  • then
  • other
  • aˁχir
  • finally
  • other
  • geleǯeg.di-z
  • future-DAT
  • np:other
  • d-irχ-uz
  • PL-sew-INF
  • v:pred
  • quˁʁ-nu
  • (PL)start-PST
  • rv_v
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • šapk-ir
  • hat-PL(ABS)
  • np:p
  • 0068
  • new
  • va
  • and
  • rn
  • urgm-ar
  • sheepskin-PL(ABS)
  • rn_np
  • 0069
  • new
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • ix
  • our(INCL)
  • ln_pro.1:poss
  • 0041
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • ln_dem
  • marčː.li-n
  • sheep-GEN
  • ln_np:poss
  • 0070
  • bridging
  • ʁiǯq’.i-n
  • skin-GEN
  • ln_np:poss
  • 0071
  • bridging
  • urgm-ar
  • sheepskin-PL(ABS)
  • np:p
  • 0072
  • bridging
  • d-irχ-uri
  • PL-sew-ICVB
  • v:pred
  • a-x-nu
  • PFV-(HSG)become-PST
  • rv_aux
‘Finally, in future, he would start sewing hats and sheepskin coats, he was sewing those sheepskin coats of ours from sheep's skin.’
tabasaran_nuradin_0037[PLAY]
aˁχirimǯi vaχt.na lap čav q’abi duxnu tamam urgc’ur jislan ziinǯi uldu<b>c̊igan dirχuz quˁʁnu duvu urgmar mašin.ǯiinǯi.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac
  • aˁχirimǯi
  • last
  • ln_adj
  • vaχt.na
  • time(ERG)
  • np:other
  • #
  • #
  • #cv
  • lap
  • very
  • other
  • čav
  • REFL.SG(ABS)
  • refl.h:s_cv
  • 0002
  • q’abi
  • old
  • other
  • du-x-nu
  • PFV-HSG-become-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • tamam
  • whole
  • ln_adj
  • urgc’ur
  • seventy
  • ln_num
  • jis-l-an
  • year-SUPER-ELAT
  • np:ncs
  • ziin-ǯi
  • up-ADV
  • other
  • uldu<b>c̊i-gan
  • <NSG>pass-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • d-irχ-uz
  • PL-sew-INF
  • v:pred
  • quˁʁ-nu
  • (HSG)start-PST
  • rv_v
  • duvu
  • 3.P(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • urgm-ar
  • sheepskin-PL(ABS)
  • np:p
  • 0073
  • bridging
  • mašin.ǯi-in-ǯi
  • sewing_machine-SUPER-DIR
  • np:obl
  • 0074
  • bridging
‘In the end, when he had become old, after more than seventy years, he started to sew sheepskin coats using a sewing machine.’
tabasaran_nuradin_0038[PLAY]
fuk’ara sar kas.ǯi... sab sutki sab urgam birχuri, vot.
  • #
  • #
  • #cv
  • fuk’a
  • anything(ABS)
  • nc
  • =ra
  • =ADD
  • nc
  • sa-r
  • one-HSG
  • nc
  • kas.ǯi
  • person(ERG)
  • nc
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • sutki
  • day(ABS)
  • np:other
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • urgam
  • sheepskin(ABS)
  • np:p
  • b-irχ-uri
  • NSG-sew-ICVB
  • v:pred
  • vot
  • PTCL
  • other
‘Whatever one person... he was making one sheepskin coat in a day.’
tabasaran_nuradin_0039[PLAY]
hamu jic’ub ʁiǯiq’ aqːi k’uru muvu.
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0
  • 0.2:a
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.2:g
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • ln_dem
  • jic’u-b
  • ten-NSG
  • ln_num
  • ʁiǯiq’
  • skin(ABS)
  • np:p
  • 0075
  • new
  • aqː-i
  • (PL)bring(IMP)
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • k’uru
  • say.FUT
  • v:pred
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a_ds
  • 0002
‘He said: Bring (me) these ten skins.’
tabasaran_nuradin_0040[PLAY]
hamurar fuk’ara xtar muvax
  • #
  • #
  • ##neg
  • ha-mu-rar
  • EMPH-PROX-PL(ABS)
  • dem_pro:dt
  • 0075
  • fuk’a
  • nothing(ABS)
  • indef_other:s
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • x-tar
  • APUD-be.PRS:NEG
  • v:predex
  • muva-x
  • PROX-APUD
  • dem_pro.h:obl
  • 0002
‘Nothing came of those for him. (?)’
tabasaran_nuradin_0041[PLAY]
sab hamcːib k’ak’l.in metri xaǯi sanu hamu č’ubar hamcːi quˁb č’ub haminǯi hamcːi dap’nu zigura haminǯi va kta<b>t’ura.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.2:obl
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • ha-m-cːi-b
  • EMPH-PROX-ADV-NSG
  • ln
  • k’ak’l.i-n
  • wood-GEN
  • ln_np:poss
  • metri
  • rule(ABS)
  • np:s_cv
  • 0076
  • new
  • x-a-ǯi
  • APUD-be-ICVB
  • v:pred
  • sanu
  • else
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • ln_dem
  • č’ub-ar
  • span-PL(ABS)
  • np:p
  • 0077
  • bridging
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • quˁ-b
  • two-NSG
  • rn_dem
  • č’ub
  • span(ABS)
  • rn_np
  • ha-m-in-ǯi
  • EMPH-PROX-SUPER-DIR
  • dem_pro:l
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • d-ap’-nu
  • PFV-do-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s
  • 0002
  • zig-ura
  • draw-PRS
  • v:pred
  • ha-m-in-ǯi
  • EMPH-PROX-SUPER-DIR
  • dem_pro:g
  • #
  • #
  • ##
  • va
  • and
  • other
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • 0
  • 0_sheepskin
  • 0:p
  • 0078
  • bridging
  • kta<b>t’-ura
  • <NSG>cut-PRS
  • v:pred
‘(He) had a wooden rule and finger spans, measuring spans, two spans like that, he drew there and cut (the sheepskin).’
tabasaran_nuradin_0042[PLAY]
qipra hamcːi šula urgm.in ʁʷal.
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • 0
  • 0_sheepskin
  • 0:p
  • 0078
  • q-ip-ra
  • POST-(NSG)put-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • šul-a
  • become-PRS
  • v:pred
  • urgm.i-n
  • sheepskin-GEN
  • ln_np:poss
  • 0078
  • ʁʷal
  • side(ABS)
  • np:s
  • 0079
  • bridging
‘He put (it on the sewing machine), and one side of the sheepskin was done.’
tabasaran_nuradin_0043[PLAY]
hamcːi ap’ura, je<b>cura [UNCLEAR] met’riinǯi zivnu k’ark’ar, k’ark’r.iinǯi, ubris̊ar fuk’ara [UNCLEAR] hamcːi zivnu qipra šula urgm.in ʁʷal.
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • 0
  • 0
  • 0:p
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • ap’-ura
  • do-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s
  • 0002
  • je<b>c-ura
  • <NSG>measure-PRS
  • v:pred
  • met’ri-in-ǯi
  • rule-SUPER-DIR
  • np:obl
  • 0076
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • ziv-nu
  • draw-PCVB
  • v:pred
  • k’ark’ar
  • knife(ABS)
  • nc
  • k’ark’r.i-in-ǯi
  • knife-SUPER-DIR
  • np:obl
  • 0080
  • bridging
  • ubris̊-ar
  • scissors-PL(ABS)
  • np:other
  • fuk’a
  • nothing(ABS)
  • indef_other:other
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • ziv-nu
  • draw-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a
  • 0002
  • 0
  • 0_sheepskin
  • 0:p
  • 0078
  • q-ip-ra
  • POST-put-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • šul-a
  • become-PRS
  • v:pred
  • urgm.i-n
  • sheepskin-GEN
  • ln_np:poss
  • 0078
  • ʁʷal
  • side(ABS)
  • np:s
  • 0079
‘He did it this way, measuring with a rule, cutting with a knife, (he did) nothing with scissors, cutting it this way, putting (the skin on the sewing machine), and so one side of the sheepskin was finished.’
tabasaran_nuradin_0044[PLAY]
hamcːi značit hamus fikir ʁap’ige, zurba aˁχuˁ fikir aji k’ul vu.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • značit
  • PTCL
  • other
  • hamus
  • now
  • other
  • fikir
  • thought
  • other:lvc
  • ʁ-ap’-i-ge
  • PFV-do-PFV.PTCP-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • zurba
  • strong
  • ln_adj
  • aˁχuˁ
  • big
  • ln_adj
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • fikir
  • thought(ABS)
  • np:s_pc
  • a-ji
  • (IN)be-PTCP
  • v:predex
  • %
  • %
  • %
  • k’ul
  • head(ABS)
  • np:s
  • 0005
  • vu
  • COP
  • v:predex
‘If you think now, (he had) a big, strong, thinking head [i.e. he was smart].’
tabasaran_nuradin_0045[PLAY]
aˁjdoz, muvan ficːib hunar kaǯi abxnuš, duvan ficːi [UNCLEAR] abxnuš aˤjdoz, fǯ.iinǯi hisabar ap’uri axnuš aˤjdoz, ʁavri aqradar.
  • #
  • #
  • ##neg
  • 0
  • 0_speaker
  • 0.1:ncs
  • 0000
  • unused
  • aˁj-do
  • know-PRS.NEG
  • v:pred
  • =z
  • =1SG+DAT
  • =rv-pro_1_ncs
  • #
  • #
  • #cc:p
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:ncs_poss_cv
  • 0002
  • muva-n
  • PROX-GEN
  • ln_dem_pro:poss
  • 0002
  • ficːi-b
  • how-NSG
  • other
  • hunar
  • talent(ABS)
  • np:p
  • 0081
  • new
  • k-a-ǯi
  • CONT-be-ICVB
  • v:pred
  • a-b-x-nu-š
  • PFV-NSG-become-PST-COND
  • rv_aux
  • #
  • #
  • ##neg
  • #
  • #
  • #cc:p
  • duva-n
  • 3.P-GEN
  • other
  • ficːi
  • how
  • other
  • a-b-x-nu-š
  • PFV-NSG-become-PST-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_speaker
  • 0.1:ncs
  • 0000
  • aˤj-do
  • know-PRS.NEG
  • v:pred
  • =z
  • =1SG+DAT
  • =rv-pro_1_ncs
  • #
  • #
  • ##neg
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cp
  • 0002
  • fǯ.i-in-ǯi
  • what-SUPER-DIR
  • other
  • hisab-ar
  • count-PL(ABS)
  • other:lvc
  • ap’-uri
  • do-ICVB
  • v:pred
  • a-x-nu-š
  • PFV-(PL)become-PST-COND
  • rv_aux
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_speaker
  • 0.1:ncs
  • 0000
  • aˤj-do
  • know-PRS.NEG
  • v:pred
  • =z
  • =1SG+DAT
  • =rv-pro_1_ncs
  • #
  • #
  • ##neg
  • 0
  • 0_speaker
  • 0.1:ncs_cp
  • 0000
  • ʁavri
  • in_mind
  • other:lvc
  • aq-ra-dar
  • (PL)fall-PRS-NEG
  • v:pred
‘I don't know how he had such talent, I don't know how it happened, I don't know how he counted, I don't understand.’
tabasaran_nuradin_0046[PLAY]
hamusaˤaˁt portnoj.ǯixna ʁušige jaʁc̊’ur raǯar.i je<r>cura metr.iinǯi, hamcːi hams̊a duvu dicːdar ap’udaj.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • 0
  • 0
  • 0.2:s_pc
  • ha-mu-saˤaˁt
  • EMPH-PROX-hour
  • np:other
  • portnoj.ǯi-x-na
  • tailor-APUD-LAT
  • np.h:g
  • 0082
  • bridging
  • ʁ-uš-i-ge
  • PFV-<HSG>go-PFV.PTCP-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_tailor
  • 0.h:a
  • 0082
  • jaʁc̊’ur
  • forty
  • ln_num
  • raǯ-ar.i
  • time-PL(ERG)
  • np:other
  • je<r>c-ura
  • <NSG>measure-PRS
  • v:pred
  • metr.i-in-ǯi
  • rule-SUPER-DIR
  • np:obl
  • 0083
  • bridging
  • #
  • #
  • ##neg
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • ha-m-s̊a
  • EMPH-PROX-place(IN)
  • np:l
  • duvu
  • 3.P(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • 0
  • 0
  • 0:p
  • di-cː-dar
  • 3.P-ADV-PL
  • other
  • ap’u-da-j
  • do-NEG-IPFV
  • v:pred
‘Nowadays when you go to a tailor, (he) measures forty times with a rule; he [i.e. Nuradin] did not do (it) that way.’
tabasaran_nuradin_0047[PLAY]
hamcːi dilignu č’ubar je<r>cnu birχuj, čan točna [UNCLEAR] razmer
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • dem_pro:other
  • di-lig-nu
  • PFV-(HSG)look-PCVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:a_cv
  • 0002
  • č’ub-ar
  • span-PL(ABS)
  • np:p
  • je<r>c-nu
  • <PL>measure-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s
  • 0002
  • b-irχ-uj
  • NSG-sew-IPFV
  • v:pred
  • ča-n
  • REFL.SG-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0002
  • točna
  • exactly
  • ln_adj
  • razmer
  • size(ABS)
  • np:other
  • 0084
  • bridging
‘Looking just so, he measured (with) finger spans and sewed it exactly to his size.’
tabasaran_nuradin_0048[PLAY]
hamcːdar urgmar dirχuru muvu.
  • #
  • #
  • ##
  • ha-m-cː-dar
  • EMPH-PROX-ADV-PL
  • ln
  • urgm-ar
  • sheepskin-PL(ABS)
  • np:p
  • 0085
  • bridging
  • d-irχ-uru
  • PL-sew-FUT
  • v:pred
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
‘He sewed this kind of sheepskin.’
tabasaran_nuradin_0049[PLAY]
hamusaˤaˤt.ǯi ix ʁul.a hadmu didirχnaji urgamara imidu
  • #
  • #
  • ##
  • ha-mu-saˤaˤt.ǯi
  • EMPH-PROX-hour(ERG)
  • np:other
  • ix
  • our.INCL
  • ln_pro.1:poss
  • 0041
  • ʁul.a
  • village(IN)
  • np:pred_l
  • 0031
  • ha-dmu
  • EMPH-3.P(ABS)
  • ln_dem
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.2:a_pc
  • 0
  • 0_sheepskin
  • rel_f0:p
  • di-d-irχ-na-ji
  • PFV-PL-sew-RES-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • urgam-ar
  • sheepskin-PL
  • np:s
  • 0085
  • =a
  • =ADD
  • =other
  • imi-du
  • remain-FUT
  • v:pred
‘These sheepskins he made are still in our village.’
tabasaran_nuradin_0050[PLAY]
gizaf duvaz hamiša duˤa ap’ura χalq’.ǯi hacːib hunar kaji insan vu k’uri.
  • #
  • #
  • ##
  • gizaf
  • much
  • other
  • duva-z
  • 3.P
  • other
  • hamiša
  • always
  • other
  • duˤa
  • prayer(ABS)
  • other:lvc
  • ap’-ura
  • do-PRS
  • v:pred
  • χalq’.ǯi
  • people(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0086
  • bridging
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Nuradin
  • 0.h:s
  • 0002
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_person
  • rel_f0.h:ncs_poss_pc
  • ha-cːi-b
  • EMPH-(DIST)ADV-NSG
  • ln
  • hunar
  • talent(ABS)
  • np:p
  • k-a-ji
  • CONT-be-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • insan
  • person(ABS)
  • np.h:pred
  • vu
  • COP
  • cop
  • k’uri
  • CIT
  • other
‘Now people always pray: (He) was such a talented person!’
tabasaran_nuradin_0051[PLAY]
qa ix ʁul.a čan χlar.iinǯi duvu χlara ʁap’nu, hacːdar zehmetar ʁizivu insan aji dumu raˁhmatlu hamu aba.
  • #
  • #
  • ##
  • qa
  • PTCL
  • other
  • ix
  • our.INCL
  • ln_pro.1:poss
  • 0086
  • ʁul.a
  • village(IN)
  • np:l
  • 0041
  • ča-n
  • REFL-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0002
  • χl-ar.i-in-ǯi
  • hand-PL-SUPER-DIR
  • np:obl
  • 0087
  • bridging
  • duvu
  • 3.P(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0002
  • χl-ar
  • house-PL
  • np:p
  • 0088
  • bridging
  • =a
  • =ADD
  • =other
  • ʁ-ap’-nu
  • PFV-do-PST
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_man
  • rel_f0.h:a_pc
  • ha-cː-dar
  • EMPH-(DIST)ADV-PL
  • other
  • zehmet-ar
  • work-PL(ABS)
  • np:p
  • ʁi-ziv-u
  • PFV-draw-PFV.PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • insan
  • man(ABS)
  • np.h:pred
  • a-ji
  • COP-IPFV
  • cop
  • dumu
  • 3.P(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0002
  • raˁhmatlu
  • deceased
  • ln_adj
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • ln_dem
  • aba
  • old_man(ABS)
  • np.h:appos
  • 0002
‘He built houses in our village with his own hands, he was a man who worked a lot, this dead old man.’
tabasaran_nuradin_0052[PLAY]
ʁit čan raˁhmat i<b>šri čaz.
  • #
  • #
  • #nc
  • ʁit
  • (PL)leave(IMP)
  • nc
  • ča-n
  • REFL.SG-GEN
  • nc
  • raˁhmat
  • mercy(ABS)
  • nc
  • i<b>š-ri
  • <NSG>become-JUSS
  • nc
  • ča-z
  • REFL.SG-DAT
  • nc
‘May he have mercy on him.’