Text preview: mc_tabasaran_belt

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpustabasaran
  • textbelt
  • speakerTS01
  • annotator(s)Natalia Bogomolova, Dmitry Ganenkov, Nils Schiborr
  • version2311
  • last updated2022-05-21
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
tabasaran_belt_0001[PLAY]
q’uˁr dustː axnu.
  • #
  • #
  • ##
  • q’uˁ-r
  • two-HSG
  • ln_num
  • dustː
  • friend(ABS)
  • np.h:s
  • 0002
  • new
  • a-x-nu
  • PFV-HSG-become-PST
  • v:predex
‘There were two friends.’
tabasaran_belt_0002[PLAY]
sar maz̊gliʔin, sarsana axnu ʁaˁrac’an.ǯi.
  • #
  • #
  • ##
  • sa-r
  • one-HSG
  • np.h:s
  • 0003
  • bridging
  • maz̊gli-ʔin
  • Mezhgul-SUPER
  • pn_np:pred_l
  • 0004
  • new
  • #
  • #
  • ##
  • sa-r-sa
  • one-HSG-else
  • np.h:s
  • 0005
  • bridging
  • =na
  • =ADD
  • =other
  • a-x-nu
  • PFV-HSG-become-PST
  • v:pred
  • ʁaˁrac’an.ǯi
  • Qaratsan(IN)
  • pn_np:l
  • 0006
  • new
‘One was in Mezhgul and the other was in Qaratsan.’
tabasaran_belt_0003[PLAY]
maz̊gliʔin alir.in c̊ur vu nüraˤli, ʁaˁrac’an.ǯi ajir.in rabadan.
  • #
  • #
  • ##
  • maz̊gli-ʔin
  • Mezhgul-SUPER
  • ln_pn_np
  • 0004
  • al-i-r.i-n
  • (SUPER)be-PTCP-HSG-GEN
  • ln
  • c̊ur
  • name(ABS)
  • np:s
  • vu
  • COP
  • cop
  • nüraˤli
  • Nurali
  • pn_np:pred
  • 0003
  • #
  • #
  • ##
  • ʁaˁrac’an.ǯi
  • Qaratsan(IN)
  • ln_pn_np
  • 0006
  • a-ji-r.i-n
  • (IN)be-PTCP-HSG-GEN
  • ln
  • 0
  • 0_name
  • 0:s
  • rabadan
  • Rabadan
  • pn_np:pred
  • 0005
‘The name of the one from Mezhgul is Nurali, that of the one from Qaratsan is Rabadan.’
tabasaran_belt_0004[PLAY]
murar lap juk’ʷ ali dustːar vuǯi axnu.
  • #
  • #
  • ##
  • mur-ar
  • PROX(ABS)-PL
  • dem_pro.h:s
  • 0002
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_friends
  • rel_f0.h:s_cp_pc
  • lap
  • very
  • lv
  • juk’ʷ
  • heart
  • other:lvc
  • al-i
  • (SUPER)be-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • dustː-ar
  • friend(ABS)-PL
  • np.h:pred
  • vu-ǯi
  • COP-ICVB
  • cop
  • a-x-nu
  • PFV-HSG-become-PST
  • rv_aux
‘They were very close friends.’
tabasaran_belt_0005[PLAY]
sar sar.ixna ʁuˁri aˁri, χaˁluz̊val ap’uri, ajib paj ap’uri, huˁrmat ap’uri, sar sar.iqǯi dusri ʁuduʒ̊uri, gizaf uǯudar juk’ʷ ali dustːar vuǯi šulu.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_friends
  • 0.h:s_cv
  • 0002
  • sa-r
  • one-HSG
  • refl.h:obl
  • 0002
  • sa-r.i-x-na
  • one-HSG-APUD-LAT
  • rn
  • ʁuˁ-ri
  • go-ICVB
  • v:pred
  • aˁ-ri
  • come-ICVB
  • rv_v
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_friends
  • 0.h:a_cp_cv
  • 0002
  • χaˁluz̊-val
  • host-ABSTR(ABS)
  • other:lvc
  • ap’u-ri
  • do-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_friends
  • 0.h:a_cp_cv
  • 0002
  • a-ji-b
  • (IN)be-PTCP-N(ABS)
  • np:p
  • paj
  • part
  • other:lvc
  • ap’u-ri
  • do-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_friends
  • 0.h:a_cp_cv
  • 0002
  • huˁrmat
  • respect(ABS)
  • other:lvc
  • ap’u-ri
  • do-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_friends
  • 0.h:s_cp_cv
  • 0002
  • sa-r
  • one-HSG
  • refl.h:obl
  • 0002
  • sa-r.i-q-ǯi
  • one-HSG-POST-DIR
  • rn
  • dus-ri
  • <HSG>seat-ICVB
  • v:pred
  • ʁuduʒ̊u-ri
  • <HSG>stand_up-ICVB
  • rv_v
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_friends
  • 0.h:s
  • 0002
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_friends
  • 0.h:s_cp_pc
  • gizaf
  • many
  • ln
  • uǯu-dar
  • good-PL
  • ln
  • juk’ʷ
  • heart(ABS)
  • other:lvc
  • al-i
  • (SUPER)be-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • dustː-ar
  • friend(ABS)-PL
  • np.h:pred
  • vu-ǯi
  • COP-ICVB
  • cop
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
‘They go to visit each other, they share what they have, they show respect, they sit and stand up together, they are very good and close friends.’
tabasaran_belt_0006[PLAY]
hacːib vaχtː vuji.
  • #
  • #
  • #pc
  • ha-cːi-b
  • EMPH-DIST+ADV-N
  • other:pred_other
  • vaχtː
  • time(ABS)
  • np:s_pc
  • vu-ji
  • COP-PTCP
  • cop
‘The time was so.’
tabasaran_belt_0007[PLAY]
sab vaχtna maz̊glar.i nüraˤli ktaʁuru zamina ʁaravul.ǯi ʁul.an.
  • #
  • #
  • ##
  • sa-b
  • one-N
  • ln_num
  • vaχt-na
  • time-TEMP
  • np:other
  • maz̊gl-ar.i
  • Mezhgul-PL(ERG)
  • np.h:a
  • 0007
  • bridging
  • nüraˤli
  • Nurali(ABS)
  • pn_np.h:p
  • 0003
  • ktaʁ-uru
  • <HSG>choose-FUT
  • v:pred
  • zamina
  • reliable
  • ln_adj
  • ʁaravul.ǯi
  • guard(ERG)
  • np.h:obl
  • ʁul.a-n
  • village-GEN
  • rn_np:poss
  • 0004
‘Once the inhabitants of Mezhgul elected Nurali to be reliable guard for the village.’
tabasaran_belt_0008[PLAY]
zamina ʁaravul ʁapigan, značit hamu ʁul.an vari har sab χl.a aji, značit, šej.nan ejsival ap’uru uduq’ruru dupnu, nüraˤlikan ap’uru zamina ʁaravul.
  • #
  • #
  • #nc
  • zamina
  • reliable
  • nc
  • ʁaravul
  • guard(ABS)
  • nc
  • ʁa-pi-gan
  • PFV-say-TEMP
  • nc
  • značit
  • that_is
  • nc
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • nc
  • ʁul.a-n
  • village-GEN
  • nc
  • vari
  • all
  • nc
  • har
  • each
  • nc
  • sa-b
  • one-N
  • nc
  • χl.a
  • house(IN)
  • nc
  • a-ji
  • (IN)be-IPFV
  • nc
  • značit
  • that_is
  • nc
  • šej.na-n
  • thing-GEN
  • nc
  • ejsi-val
  • owner-ABSTR(ABS)
  • nc
  • ap’-uru
  • do-FUT
  • nc
  • uduq’r-uru
  • <HSG>manage-FUT
  • nc
  • du-p-nu
  • PFV-say-PCVB
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_villagers
  • 0.h:a
  • 0007
  • nüraˤli-k-an
  • Nuriali-CONT-ELAT
  • pn_np.h:obl
  • 0003
  • ap’-uru
  • do-FUT
  • v:pred
  • zamina
  • reliable
  • ln_adj
  • ʁaravul
  • guard(ABS)
  • np.h:p
‘"Reliable guard" means that he can protect ownership of things in every house of the village; they made Nurali reliable guard.’
tabasaran_belt_0009[PLAY]
hamu vaχtːna značit mu ʁul.aʔ šulu sab haˁdisa.
  • #
  • #
  • ##
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • ln_dem
  • vaχtː-na
  • time-TEMP
  • np:other
  • značit
  • that_is
  • other
  • mu
  • PROX(ATTR)
  • ln_dem
  • ʁul.a-ʔ
  • village-IN
  • np:l
  • 0004
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:predex
  • sa-b
  • one-N
  • ln_num
  • haˁdisa
  • incident(ABS)
  • np:s
‘At that time there happens an episode in this village.’
tabasaran_belt_0010[PLAY]
ʁaˁrac’an.ǯiz liχuz ʁušu ʁulandar.i, šaˁjb.nu, rabadan.ǯin χpːir.in kamar hiči<b>k’nu ʁuˁru hatlin.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • ʁaˁrac’an.ǯi-z
  • Qaratsan-DAT
  • pn_np.h:g
  • 0006
  • #
  • #
  • #cc_in
  • 0
  • 0_Shaban
  • f0.h:s_in
  • 0008
  • new
  • liχu-z
  • work-INF
  • vother:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Shaban
  • rel_f0.h:s_pc
  • 0008
  • ʁ-uš-u
  • PFV-<HSG>go-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ʁulandar.i
  • village_inhabitant(ERG)
  • np.h:a_cv
  • 0008
  • šaˁjb.nu
  • Shaban(ERG)
  • pn_np.h:appos
  • 0008
  • rabadan.ǯi-n
  • Rabadan-GEN
  • ln_pn_np.h:poss
  • 0005
  • χpːir.i-n
  • wife-GEN
  • ln_np.h:poss
  • 0009
  • new
  • kamar
  • silver_belt(ABS)
  • np:p
  • 0010
  • new
  • hiči<b>k’-nu
  • <N>steal-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:s
  • 0008
  • ʁuˁ-ru
  • go-FUT
  • v:pred
  • ha-t-l-in
  • EMPH-DIST-SUPER-ELAT
  • dem_pro:obl
  • 0006
‘A village inhabitant who went to work to Qaratsan, Shaban, stole a silver belt from Rabadan's wife and came back from there.’
tabasaran_belt_0011[PLAY]
ʁafige kamar hiči<b>k’nu, sar.izk’a darpiǯi muvu ǯiniǯi ʁitu čan χl.a uˁ<b>χ uˁraǯi šulu.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:s_pc
  • 0008
  • ʁa-f-i-ge
  • PFV-come-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:a_cv
  • 0008
  • kamar
  • silver_belt(ABS)
  • np:p
  • 0010
  • hiči<b>k’-nu
  • <N>steal-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv.neg
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:s_cv
  • 0008
  • sa-r.i-z
  • one-HSG-DAT
  • indef_other.h:g
  • =k’a
  • =PRT
  • =other
  • dar-pi-ǯi
  • NEG-say-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a_cv
  • 0008
  • ǯini-ǯi.ʁit-u
  • secret-ADV
  • other
  • ča-n
  • leave-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:a
  • 0008
  • χl.a
  • self-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0008
  • uˁ<b>χ
  • house(IN)
  • np:l
  • 0011
  • bridging
  • 0
  • 0_belt
  • 0:p
  • 0010
  • uˁ-ra-ǯi
  • <N>keep-PRS-ICVB
  • v:pred
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
‘When he stole it and came back, he tells nobody and keeps (the belt) secretly in his house.’
tabasaran_belt_0012[PLAY]
rabadan.ǯiz χabar šuldar q’an.az.
  • #
  • #
  • ##neg
  • rabadan.ǯi-z
  • Rabadan-DAT
  • pn_np.h:ncs_cp
  • 0005
  • χabar
  • news(ABS)
  • other:lvc
  • šul-dar
  • become-(PRS)NEG
  • v:pred
  • q’an.a-z
  • late-DAT
  • other
‘Rabadan knows nothing for a long time.’
tabasaran_belt_0013[PLAY]
qa ligu... sab vaχtːna χabar abxi rabadan liguru, fikir ap’uru, fuž u kamar hič’i<b>k’uru, šlixa ap’uz šulu mu laˁχin.
  • #
  • #
  • #nc
  • qa
  • then
  • nc
  • ligu
  • <HSG>look
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • sa-b
  • one-N
  • ln_num
  • vaχtː-na
  • time-TEMP
  • np:other
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:ncs_cp_pc
  • 0005
  • χabar
  • news(ABS)
  • other:lvc
  • a-b-x-i
  • PFV-N-become-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0005
  • lig-uru
  • <HSG>look-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:a_cp
  • 0005
  • fikir
  • think(ABS)
  • other:lvc
  • ap’u-ru
  • do-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cc:p
  • fuž
  • who(ABS)
  • intrg_other.h:pred
  • u
  • COP
  • cop
  • #
  • #
  • #rc:s
  • 0
  • 0_who
  • rel_f0.h:a
  • kamar
  • silver_belt(ABS)
  • np:p
  • 0010
  • hič’i<b>k’u-ru
  • <N>steal-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • šli-x-a
  • who-APUD-ELAT
  • intrg_other.h:ncs
  • ap’u-z
  • do-INF
  • v:pred
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
  • mu
  • PROX(ATTR)
  • ln_dem
  • laˁχin
  • work(ABS)
  • np:p
  • 0012
  • bridging
‘Rabadan, who found it out at some point, looks and thinks about who has stolen the belt and who could have done this.’
tabasaran_belt_0014[PLAY]
aˁχir rabadan ʁav.ri aqru.
  • #
  • #
  • ##
  • aˁχir
  • finally
  • other
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:s_cp
  • 0005
  • ʁav.ri
  • consciousness(IN)
  • other:lvc
  • aq-ru
  • <HSG>fall-FUT
  • v:pred
‘Finally, Rabadan figures it out.’
tabasaran_belt_0015[PLAY]
vallah k’uru, mu šl.ivušra ʁap’nuki maz̊glar.i ʁap’nu.
  • #
  • #
  • ##
  • vallah
  • wallah
  • other
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:a_ds
  • 0005
  • k’u-ru
  • say-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • mu
  • PROX(ABS)
  • dem_pro:p
  • 0012
  • šl.i-vuš
  • who(ERG)-INDEF
  • indef_other.h:a
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • ʁ-ap’-nu
  • PFV-do-PST
  • v:pred
  • =ki
  • =PRT
  • =rv
  • #
  • #
  • ##ds
  • maz̊gl-ar.i
  • Mezhgul-PL(ERG)
  • pn_np.h:a
  • 0007
  • 0
  • 0_deed
  • 0:p
  • 0012
  • ʁ-ap’-nu
  • PFV-do-PST
  • v:pred
‘I swear, he says, whoever did it, inhabitants of Mezhgul did it.’
tabasaran_belt_0016[PLAY]
χabar naʔna χabar, značit maz̊glar.ikan.
  • #
  • #
  • #nc
  • χabar
  • news(ABS)
  • nc
  • naʔna
  • where
  • nc
  • χabar
  • news(ABS)
  • nc
  • značit
  • that_is
  • nc
  • maz̊gl-ar.i-k-an
  • Mezhgul-PL-CONT-ELAT
  • nc_np.h
  • 0007
‘What are we talking about, we are talking about the inhabitants of Mezhgul [lit. where is the news, it is about the inhabitants of Mezhgul, a traditional locution in narratives].’
tabasaran_belt_0017[PLAY]
qana ʁaˁrac’an.ǯiz liχuz ʁušu, ʁaˁru bačan.
  • #
  • #
  • ##
  • qa
  • then
  • other
  • =na
  • =ADD
  • =other
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.h:s_cv
  • 0013
  • new
  • ʁaˁrac’an.ǯi-z
  • Qaratsan-DAT
  • pn_np:g
  • 0006
  • #
  • #
  • #ac_in
  • 0
  • 0_Bachan
  • f0.h:s_in
  • 0013
  • liχu-z
  • work-INF
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ʁ-uš-u
  • PFV-<HSG>go-PCVB
  • vother:pred
  • %
  • %
  • %
  • ʁaˁ-ru
  • come-FUT
  • v:pred
  • bačan
  • Bachan(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0013
‘And then Bachan goes to work to Qaratsan and comes.’
tabasaran_belt_0018[PLAY]
ʁušu bačn.az k’uru rabadan.ǯi, ma uvuz pul, uvu ʁiliχub gerek adar.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_Bachan
  • rel_f0.h:s_pc
  • 0013
  • ʁ-uš-u
  • PFV-<HSG>go-PFV.PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • bačn.a-z
  • Bachan-DAT
  • pn_np.h:g
  • 0013
  • k’ur-u
  • say-FUT
  • v:pred
  • rabadan.ǯi
  • Rabadan(ERG)
  • pn_np.h:a_ds
  • 0005
  • #
  • #
  • #nc
  • ma
  • PRT
  • nc
  • uvu-z
  • you-DAT
  • nc_dem_pro.h
  • 0013
  • pul
  • money(ABS)
  • nc_np
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • #
  • #
  • #ds_cc_pc:s
  • uvu
  • you(ABS)
  • pro.2:s_pc
  • 0013
  • ʁi-liχ-u-b
  • PFV-work-PTCP-N
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • gerek
  • necessary
  • other:pred
  • a-dar
  • (IN)be-NEG
  • cop
‘Rabadan told Bachan, who had come: "Here is money, there is no need for you to work.’
tabasaran_belt_0019[PLAY]
ʁaraχ ʁul.az, hamcːib kamar dudu<b>gna, hamu kamar šl.in χʷl.a aǯaš, šl.i hič’i<b>k’nuš,... [UNCLEAR] ...hamrar.ika šl.in χʷl.a aǯaš aˁʁuˁ dap’nu uzuz χabar tuv.
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.2:s
  • 0013
  • ʁaraχ
  • go(IMP)
  • v:pred
  • ʁul.a-z
  • village-DAT
  • np:g
  • 0004
  • #
  • #
  • ##ds
  • ha-m-cːi-b
  • EMPH-PROX-ADV-N
  • ln
  • kamar
  • silver_belt(ABS)
  • np:s
  • 0010
  • du-du<b>g-na
  • PFV-<NSG>lose-RES
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • #
  • #
  • #ds_cc:p
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ATTR)
  • ln_dem
  • kamar
  • silver_belt(ABS)
  • np:s
  • 0010
  • šl.i-n
  • who-GEN
  • ln_intrg_other.h:poss
  • χʷl.a
  • house(IN)
  • np:pred_l
  • 0014
  • bridging
  • a-ǯa-š
  • (IN)be-PRS-COND
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds_cc:other
  • šl.i
  • who(ERG)
  • intrg_other.h:a
  • 0
  • 0_belt
  • 0:p
  • 0010
  • hič’i<b>k’-nu-š
  • <NSG>steal-PST-COND
  • v:pred
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds_cc:other
  • ha-mrar.i-k-a
  • EMPH-PROX(PL)-CONT-ELAT
  • dem_pro:s
  • 0010
  • šl.i-n
  • who-GEN
  • ln_intrg_other.h:poss
  • χʷl.a
  • house(IN)
  • np:pred_l
  • 0014
  • a-ǯa-š
  • (IN)be-PRS-COND
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.2:a_cp_cv
  • 0013
  • aˁʁuˁ
  • know
  • other:lvc
  • d-ap’-nu
  • PFV-do-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.2:a
  • 0013
  • uzu-z
  • I-DAT
  • pro.1:g
  • 0005
  • χabar
  • news(ABS)
  • np:p
  • tuv
  • give(IMP)
  • v:pred
‘Go to the village, this belt has disappeared, find out and let me know in whose house this silver belt is, who stole it, in whose (of those people) house it is.’
tabasaran_belt_0020[PLAY]
[AUDIENCE] aχtːarmiš ap’i.
  • #
  • #
  • #nc
  • 0
  • 0_Bachan
  • nc_0.2
  • 0013
  • aχtːarmiš
  • check
  • nc
  • ap’-i
  • do-IMP
  • nc
‘[AUDIENCE] Find out.’
tabasaran_belt_0021[PLAY]
aχtːarmiš ap’i.
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.2:s_cp
  • 0013
  • aχtːarmiš
  • check
  • other:lvc
  • ap’-i
  • do-IMP
  • v:pred
‘Find out.’
tabasaran_belt_0022[PLAY]
afnu bačan.
  • #
  • #
  • ##
  • a-f-nu
  • PFV-come-PST
  • v:pred
  • bačan
  • Bachan
  • pn_np.h:s
  • 0013
‘Bachan came (back to Mezhgul).’
tabasaran_belt_0023[PLAY]
jiʁar.ikan sad jiʁ.an šulu ʁul.a sumčir.
  • #
  • #
  • ##
  • jiʁ-ar.i-k-an
  • day-PL-CONT-ELAT
  • np:other
  • sa-d
  • one-NSG
  • ln_num
  • jiʁ.a-n
  • day-GEN
  • np:other
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:predex
  • ʁul.a
  • village(IN)
  • np:l
  • 0004
  • sumčir
  • wedding(ABS)
  • np:s
  • 0015
  • new
‘One day there was a wedding in the village.’
tabasaran_belt_0024[PLAY]
sumčir abxigan, fu ligurva, šaˤjb.nan χpːir idi<b>t’u kamara, muk’a gehnaz zat’ adru, uˁlq’a ip’uz adru, idi<b>t’u kamara kabalčnu, značit lap χan.ǯin χpːir si ʁuˁru mu maˁrak.iz.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac
  • sumčir
  • wedding(ABS)
  • np:s
  • 0015
  • a-b-x-i-gan
  • PFV-NSG-become-TEMP
  • v:predex
  • %
  • %
  • %
  • fu
  • what
  • intrg_other:p
  • 0
  • 0_you
  • 0.2:a
  • lig-ur
  • <NSG>look-FUT
  • v:pred
  • =va
  • =2SG:AG
  • =rv-pro_2_a
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • šaˤjb.na-n
  • Shaban-GEN
  • ln_pn_np.h:poss
  • 0008
  • χpːir
  • wife(ABS)
  • np.h:a
  • 0016
  • new
  • idi<b>t’-u
  • <NSG>tie_on-PCVB
  • v:pred
  • kamar
  • belt(ABS)
  • np:p
  • 0010
  • =a
  • =ADD
  • =rn
  • #
  • #
  • #rc_pc.neg:appos
  • 0
  • 0_wife
  • rel_f0.h:ncs_poss_pc
  • 0016
  • muk’a
  • much
  • other
  • gehnaz
  • up_until_now
  • other
  • zat’
  • thing(ABS)
  • np:p
  • a-dr-u
  • (IN)be-NEG-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #rc_pc.neg:appos
  • 0
  • 0_wife
  • 0.h:ncs_poss_pc
  • 0016
  • uˁl
  • bread(ABS)
  • np:p
  • 0017
  • new
  • =q’a
  • =PRT
  • =other
  • #
  • #
  • #cc_in
  • 0
  • 0_wife
  • f0.h:s_in
  • 0016
  • 0
  • 0_bread
  • 0:p
  • 0017
  • ip’-uz
  • <NSG>eat-INF
  • vother:pred
  • %
  • %
  • %
  • a-dr-u
  • (IN)be-NEG-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_wife
  • 0.h:a_cv
  • 0016
  • idi<b>t’-u
  • <NSG>tie_on-PCVB
  • v:pred
  • kamar
  • belt(ABS)
  • np:p
  • 0010
  • =a
  • =ADD
  • =other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_wife
  • 0.h:s_cv
  • 0016
  • kabalč-nu
  • decorate-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • značit
  • that_is
  • other
  • lap
  • very
  • other
  • χan.ǯi-n
  • khan-GEN
  • ln_np.h:poss
  • χpːir
  • wife
  • np.h:other
  • si
  • like
  • adp
  • 0
  • 0_wife
  • 0.h:s
  • 0016
  • ʁuˁ-ru
  • go-FUT
  • v:pred
  • mu
  • PROX(ATTR)
  • ln_dem
  • maˁrak.i-z
  • feast-DAT
  • np:g
  • 0015
‘At the wedding, what do you see, Shaban's wife put on a belt, (the person) who never has anything, who even has no bread to eat, she put on the belt and decorated (herself), and goes to this feast like a khan's wife.’
tabasaran_belt_0025[PLAY]
bačan hamu laˁχn.ika χabar abxir diš šulu ʁaˁrac’an.ǯiz.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • bačan
  • Bachan(ABS)
  • pn_np.h:s_cp_pc
  • 0013
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • ln_dem
  • laˁχn.i-k-a
  • work-CONT-ELAT
  • np:obl
  • χabar
  • news(ABS)
  • other:lvc
  • a-b-x-i-r
  • PFV-NSG-become-PTCP-HSG
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.h:s
  • 0013
  • diš
  • quick
  • other
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
  • ʁaˁrac’an.ǯi-z
  • Qaratsan-DAT
  • pn_np:g
  • 0006
‘Having learnt of these happenings, Bachan rushes to Qaratsan.’
tabasaran_belt_0026[PLAY]
dušnu χabar tuvru rabadan.ǯiz.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.h:s_cv
  • 0013
  • d-uš-nu
  • PFV-<HSG>go-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.h:a
  • 0013
  • χabar
  • news(ABS)
  • np:p
  • tuv-ru
  • give-FUT
  • v:pred
  • rabadan.ǯi-z
  • Rabadan-DAT
  • pn_np.h:g
  • 0005
‘(Bachan) went and told Rabadan the news.’
tabasaran_belt_0027[PLAY]
rabadan k’ur, kamar flanur.in χʷl.a aǯa.
  • #
  • #
  • ##
  • rabadan
  • Rabadan
  • pn_np.h:voc
  • 0005
  • 0
  • 0_Bachan
  • 0.h:a_ds
  • 0013
  • k’-ur
  • say-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • kamar
  • belt(ABS)
  • np:s
  • 0010
  • flan-ur.i-n
  • such-HSG-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0008
  • χʷl.a
  • house(IN)
  • np:pred_l
  • 0011
  • a-ǯa
  • (IN)be-PRS
  • cop
‘He says: Rabadan, the belt is in the house of a such and such person.’
tabasaran_belt_0028[PLAY]
sarun, uzuz uvu aˁjdazuz, uvuzra uzu aˁjdaruz, fsʲo.
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • sarun
  • PRT
  • other
  • uzu-z
  • I-DAT
  • pro.1:ncs
  • 0005
  • uvu
  • you
  • pro.2:p
  • 0013
  • aˁj-da
  • know-NEG(PRS)
  • v:pred
  • =zu-z
  • =1SG-DAT
  • =rv-pro_1_ncs
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • uvu-z
  • 2SG-DAT
  • pro.2:ncs
  • 0013
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • uzu
  • I
  • pro.1:p
  • 0005
  • aˁj-dar
  • know-NEG(PRS)
  • v:pred
  • =u-z
  • =2SG-DAT
  • =rv-pro_2_ncs
  • fsʲo
  • that's_it
  • other
‘Fine, you don't know me, I don't know you, that's it. [= behave normal and don't tell anyone]’
tabasaran_belt_0029[PLAY]
hamcːi dupnu bačan qada<r>q’nu ʁuˁru.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:s_cv
  • 0005
  • ha-m-cːi
  • EMPH-PROX-ADV
  • other
  • du-p-nu
  • PFV-say-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • bačan
  • Bachan(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0013
  • qada<r>q’n-u
  • <HSG>return-PCVB
  • v:pred
  • ʁuˁ-ru
  • go-FUT
  • rv_v
‘Having spoken in this way, Bachan goes back.’
tabasaran_belt_0030[PLAY]
χabar abxi rabadan jiʁar.ikan sad jiʁ.an ʁuˁru maz̊glar.in ʁul.az.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0
  • 0_Rabadan
  • rel_f0.h:ncs_cp
  • 0005
  • χabar
  • news(ABS)
  • other:lvc
  • a-b-x-i
  • PFV-NSG-become-PTCP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0005
  • jiʁ-ar.i-k-an
  • day-PL-CONT-ELAT
  • np:other
  • sa-d
  • one-NSG
  • ln_num
  • jiʁ.a-n
  • day-GEN
  • np:other
  • ʁuˁ-ru
  • come-FUT
  • v:pred
  • maz̊gl-ar.i-n
  • Mezhgul-PL-GEN
  • ln_pn_np.h:poss
  • 0007
  • ʁul.a-z
  • village-DAT
  • np:g
  • 0004
‘Rabadan who learnt this news goes one day to the village of the Mezhgul people.’
tabasaran_belt_0031[PLAY]
qaˁbaˁqǯi sar.izq’a χabar adarǯi dufnu dusru šaˁjbn.an umbrar.in k’an.a.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv.neg
  • qaˁbaˁq-ǯi
  • evening-ADV
  • np:other
  • sa-r.i-z
  • one-HSG-DAT
  • dem_pro.h:ncs_poss_cv
  • 0005
  • =q’a
  • =PRT
  • =other
  • χabar
  • news(ABS)
  • np:p
  • a-dar-ǯi
  • (IN)be-NEG-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:s_cv
  • 0005
  • du-f-nu
  • PFV-come-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:s
  • 0005
  • dus-ru
  • <HSG>sit-FUT
  • v:pred
  • šaˁjbn.a-n
  • Shaban-GEN
  • ln_pn_np.h:poss
  • 0008
  • umbr-ar.i-n
  • stair-PL-GEN
  • ln_np:poss
  • 0018
  • bridging
  • k’an.a
  • bottom(IN)
  • np:l
  • 0019
  • bridging
‘In the evening, not having any more news, (Rabadan) came to Shaban's house and sat downstairs.’
tabasaran_belt_0032[PLAY]
hamus šaˤjban uduc̊’iš...
  • #
  • #
  • #nc
  • hamus
  • now
  • nc
  • šaˤjban
  • Shaban(ABS)
  • nc_pn_np.h
  • 0008
  • uduc̊’-iš
  • <HSG>go_out-COND
  • nc
‘If Shaban goes out...’
tabasaran_belt_0033[PLAY]
[AUDIENCE] hamu čan χanuk.rin?
  • #
  • #
  • #nc
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • nc_dem_pro.h
  • ča-n
  • REFL-GEN
  • nc_refl.h
  • χanuk.ri-n
  • friend-GEN
  • nc_np.h
‘[AUDIENCE] To his friend?’
tabasaran_belt_0034[PLAY]
ov, hamu čaq liχuz ʁafir u.
  • #
  • #
  • #nc
  • ov
  • yes
  • nc
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • nc_dem_pro.h
  • 0005
  • ča-q
  • REFL-POST
  • nc_refl.h
  • 0005
  • #
  • #
  • #nc
  • 0
  • 0_Bachan
  • nc_0.h
  • 0013
  • liχu-z
  • work-INF
  • nc
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Bachan
  • nc_0.h
  • 0013
  • ʁa-f-i-r
  • PFV-come-PTCP-HSG
  • nc
  • u
  • COP
  • nc
‘Yes, this one who came to him to work.’
tabasaran_belt_0035[PLAY]
[AUDIENCE] ha liχuz ʁafir?
  • #
  • #
  • #nc
  • ha
  • INTERJ
  • nc
  • liχu-z
  • work-INF
  • nc
  • ʁa-f-i-r
  • PFV-come-PTCP-HSG
  • nc
‘[AUDIENCE] But who came to work?’
tabasaran_belt_0036[PLAY]
ov, havan umbrar.in k’ana dusru uduc̊’uri jabnu jik’urza k’uri.
  • #
  • #
  • ##
  • ov
  • yes
  • nc
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:s
  • 0005
  • ha-va-n
  • EMPH-PROX-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0008
  • umbr-ar.i-n
  • stair-PL-GEN
  • ln_np:poss
  • 0018
  • k’ana
  • bottom(IN)
  • np:l
  • 0019
  • dus-ru
  • <HSG>sit-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:s_cv
  • 0008
  • uduc̊’-uri
  • <HSG>go_out-PTCP-ICVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:a_cv
  • 0005
  • jab-nu
  • hit-PCVB
  • v:pred
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:p
  • 0008
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.1:a
  • 0005
  • jik’-ur
  • <HSG>kill-FUT
  • v:pred
  • =za
  • =1SG:AG
  • =rv-pro_1_a
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:p
  • 0008
  • k’uri
  • CIT
  • other
‘Yes, (he) sits at his stairs in order to hit him when he goes out, (he thinks,) I will kill him.’
tabasaran_belt_0037[PLAY]
rabadanna… rabadan vu, dimigan.ǯin čan ʁaˁracan.ǯi varič’a avtoritetnyj admi rabadan u.
  • #
  • #
  • ##
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • nc
  • =na
  • =ADD
  • nc
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0005
  • vu
  • COP
  • cop
  • dimi-gan.ǯi-n
  • 3.P-TEMP-GEN
  • np:other
  • ča-n
  • REFL-GEN
  • ln_refl.h:poss
  • 0005
  • ʁaˁracan.ǯi
  • Qaratsan(IN)
  • pn_np:l
  • 0006
  • vari
  • all(ABS)
  • ln
  • =č’a
  • =COMP
  • =ln
  • avtoritetny
  • authoritative[R]
  • ln_adj
  • admi
  • man(ABS)
  • np.h:pred
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • other
  • u
  • COP
  • other
‘And Rabadan... Rabadan is, at that time Rabadan is a respectable man in his Qaratsan.’
tabasaran_belt_0038[PLAY]
ficːi abxnuš mu sar allah.ǯiz aˁǯu.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #
  • fi-cːi
  • what-ADV
  • other
  • a-b-x-nu-š
  • PFV-NSG-become-PST-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • mu
  • PROX(ABS)
  • dem_pro:p
  • sa-r
  • one-HSG
  • other
  • allah.ǯi-z
  • Allah-DAT
  • pn_np:ncs
  • aˁǯ-u
  • know-FUT
  • v:pred
‘What happened, only Allah knows.’
tabasaran_belt_0039[PLAY]
ili havan baχtː.naan abxni, ili havan kefer adaǯi a<b>xi, ficːi abxnuš hamu jis̊.an šaˁjban č’atinǯi uduc̊’undar, aˁjan abxnuš aˁjdar.
  • #
  • #
  • ##
  • ili
  • or
  • other
  • ha-va-n
  • EMPH-PROX-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0008
  • baχtː.na-an
  • happiness-(IN)ELAT
  • np:l
  • a-b-x-n-i
  • PFV-NSG-become-IPFV
  • v:pred
  • #
  • #
  • #pc.neg
  • ili
  • or
  • other
  • ha-va-n
  • EMPH-PROX-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0008
  • kef-er
  • mood-PL(ABS)
  • np:s_pc
  • a-da-ǯi
  • (IN)be-NEG-ICVB
  • v:pred
  • a<b>x-i
  • PFV<NSG>become-PTCP
  • rv_aux
  • #
  • #
  • ##neg
  • #
  • #
  • #ac
  • fi-cːi
  • what-ADV
  • other
  • a-b-x-nu-š
  • PFV-NSG-become-PST-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • ln_dem
  • jis̊.a-n
  • night-GEN
  • np:other
  • šaˁjban
  • Shaban(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0008
  • č’at-in-ǯi
  • yard-SUPER-DIR
  • np:g
  • 0020
  • bridging
  • uduc̊’-un-dar
  • <HSG>go_out-PST-NEG
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:ncs
  • 0008
  • aˁjan
  • known
  • other:lvc
  • a-b-x-nu-š
  • PFV-NSG-become-PST-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:ncs
  • 0008
  • aˁj-dar
  • know-NEG(PRS)
  • v:pred
‘Maybe Shaban was lucky or may be (he) wasn't in the mood, any way, somehow he did not go out into the yard that night, as if he knew.’
tabasaran_belt_0040[PLAY]
ficːi abxnuš sar.izq’a aˁjdar.
  • #
  • #
  • ##neg
  • #
  • #
  • #
  • fi-cːi
  • what-ADV
  • other
  • a-b-x-nu-š
  • PFV-NSG-become-PST-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • sa-r.i-z
  • one-HSG-DAT
  • indef_other.h:ncs
  • =q’a
  • =PRT
  • =other
  • aˁj-dar
  • know-NEG(PRS)
  • v:pred
‘What happened, nobody knows.’
tabasaran_belt_0041[PLAY]
[UNCLEAR] ...anǯaχ mu uduc̊’undar.
  • #
  • #
  • ##neg
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
  • anǯaχ
  • only
  • other
  • mu
  • PROX(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0008
  • uduc̊’-un-dar
  • <HSG>go_out-PST-NEG
  • v:pred
‘Only he did not go out.’
tabasaran_belt_0042[PLAY]
hamu u<du>duc̊’ige rabadan.ǯi hap’ru, havan χaˁn.a aji q’uˁbeb jicra qaʔnu diš šulu...
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac.neg
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0008
  • u<du>duc̊’-i-ge
  • <HSG><NEG>go_out-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • rabadan.ǯi
  • Rabadan(ERG)
  • pn_np.h:a
  • 0005
  • hap’-ru
  • what_do-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:a_cv
  • 0005
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0021
  • new
  • 0
  • 0_oxen
  • rel_f0:s_pc
  • 0021
  • ha-va-n
  • EMPH-PROX-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0008
  • χaˁn.a
  • shed(IN)
  • np:pred_l
  • 0022
  • new
  • a-ji
  • (IN)be-PTCP
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • q’uˁ-beb
  • two-NSG
  • ln_num
  • jic
  • ox(ABS)
  • np:p
  • 0021
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • qaʔ-nu
  • <PL>drive-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:s
  • 0005
  • diš
  • quick
  • other
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
‘Since he (Shaban) did not go out, what does Rabadan do, driving both oxen that were in his [= Shaban's] shed, he rushes out...’
tabasaran_belt_0043[PLAY]
[AUDIENCE] ʁaˤrac’an.ǯiz.
  • ʁaˤrac’an.ǯi-z
  • Qaratsan-DAT
  • nc_pn_np
  • 0006
‘[AUDIENCE] To Qaratsan.’
tabasaran_belt_0044[PLAY]
ʁaˁracan.ǯiz.
  • ʁaˁracan.ǯi-z
  • Qaratsan-DAT
  • pn_np:g
  • 0006
‘To Qaratsan.’
tabasaran_belt_0045[PLAY]
tabasaran.ǯiz ʁušur, muvu sab jic du<b>kːu tuvru mas.u, tabasaran ʁušnu... [UNCLEAR]
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:s_pc
  • 0005
  • tabasaran.ǯi-z
  • Tabasaran-DAT
  • pn_np:g
  • 0023
  • new
  • ʁ-uš-u-r
  • PFV-<HSG>go-PTCP-HSG
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a_cv
  • 0005
  • sa-b
  • one-NSG
  • ln_num
  • jic
  • ox(ABS)
  • np:p
  • 0024
  • bridging
  • d-u<b>kː-u
  • PFV-<NSG>slaughter-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:a
  • 0005
  • tuv-ru
  • give-FUT
  • v:pred
  • mas.u
  • price(ERG)
  • np:p
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:s
  • 0005
  • tabasaran
  • Tabasaran
  • pn_np:g
  • 0023
  • ʁ-uš-nu
  • PFV-<HSG>go-PST
  • v:pred
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
‘When he went to Tabasaran, he slaughters one ox and sells [the meat], he went to Tabasaran...’
tabasaran_belt_0046[PLAY]
havu pul ʁada<b>ʁu tmunu jicra qap’u aˁru düz χlaz.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • ha-vu
  • EMPH-PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a_cv
  • 0005
  • pul
  • money(ABS)
  • v:pred
  • 0025
  • bridging
  • ʁada<b>ʁ-u
  • <NSG>take-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:a_cv
  • 0005
  • tmu-nu
  • DIST(ABS)-FOC
  • ln_dem
  • jic
  • ox(ABS)
  • np:p
  • 0026
  • bridging
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • qap’-u
  • <NSG>drive-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:s
  • 0005
  • aˁ-ru
  • <HSG>go-FUT
  • v:pred
  • düz
  • direct
  • other
  • χla-z
  • house-DAT
  • np:g
  • 0027
  • bridging
‘He takes the money, and driving the other ox, he goes right home.’
tabasaran_belt_0047[PLAY]
[UNCLEAR] ...šulu, χabar šulu jicar du<r>gub.
  • #
  • #
  • ##
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
  • šul-u
  • become-FUT
  • nc
  • 0
  • 0_Shaban_and_wife
  • 0.h:ncs
  • 0028
  • bridging
  • χabar
  • news(ABS)
  • other:lvc
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cc_pc
  • jic-ar
  • ox(ABS)-PL
  • np:s_pc
  • 0021
  • du<r>g-u-b
  • <PL>lose-PTCP-NSG
  • v:pred
‘(Shaban and his wife) realized that the oxen have disappeared.’
tabasaran_belt_0048[PLAY]
zamina ʁaravul nüraˤli vu.
  • #
  • #
  • ##
  • zamina
  • reliable
  • ln_adj
  • ʁaravul
  • guard(ABS)
  • np.h:s
  • nüraˤli
  • Nurali(ABS)
  • pn_np.h:pred
  • 0003
  • vu
  • COP
  • cop
‘Nurali was reliable guard.’
tabasaran_belt_0049[PLAY]
ǯa<r>ʁuru nüraˤl.ǯixna, wallah k’ur, sana jicar hič’ik’nu k’uri, χaˁna aji q’ubeb jicar.
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_people
  • 0.h:s
  • 0028
  • ǯa<r>ʁur-u
  • <PL>run-FUT
  • v:pred
  • nüraˤl.ǯi-x-na
  • Nurali-APUD-LAT
  • pn_np.h:g
  • 0003
  • #
  • #
  • ##ds
  • wallah
  • wallah
  • other
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • sana
  • PTCP
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • jic-ar
  • ox-PL(ABS)
  • np:p
  • 0021
  • hič’ik’-nu
  • <PL>steal-PST
  • v:pred
  • k’uri
  • CIT
  • other
  • #
  • #
  • #ds_rc_pc
  • 0021
  • 0
  • 0_oxen
  • rel_f0:s_pc
  • 0021
  • χaˁn-a
  • shed(IN)
  • np:pred_l
  • 0022
  • a-ji
  • (IN)be-PTCP
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • q’u-beb
  • two-NSG
  • ln_num
  • jic-ar
  • ox-PL(ABS)
  • np:appos
  • 0021
‘(They) ran to Nurali and said that the oxen have been stolen, both of the oxen that were in the shed.’
tabasaran_belt_0050[PLAY]
daršul, haminǯi tinǯi, qa ix χʷl.az ʁafir fuž aǯa, fu ap’nu, fuž u.
  • #
  • #
  • #nc
  • dar-šul
  • NEG-become(PTCP)
  • nc
  • ha-m-in-ǯi
  • EMPH-PROX-SUPER-DIR
  • nc
  • t-in-ǯi
  • DIST-SUPER-DIR
  • nc
  • qa
  • PRT
  • nc
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_rc_pc
  • 0
  • 0_who
  • rel_f0.h:s
  • ix
  • our:INCL
  • ln_pro.1:poss
  • 0028
  • χʷl.a-z
  • house-DAT
  • np:g
  • 0011
  • ʁa-f-i-r
  • PFV-come-PTCP-HSG
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • fuž
  • who(ABS)
  • intrg_other.h:pred
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • a-ǯa
  • (IN)be-PRS
  • cop
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • fu
  • what(ABS)
  • intrg_other:p
  • ap’-nu
  • do-PST
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • fuž
  • who(ABS)
  • intrg_other.h:pred
  • u
  • COP
  • cop
‘(They) are gone, here and there, who was it that came to our house, what did they do, who was that?’
tabasaran_belt_0051[PLAY]
wallah k’ur, hamcːib laˤχin u.
  • #
  • #
  • #nc
  • wallah
  • wallah
  • nc
  • k’ur
  • CIT
  • nc
  • ha-m-cːi-b
  • EMPH-PROX-ADV-NSG
  • nc
  • laˤχin
  • work(ABS)
  • nc_np
  • 0029
  • bridging
  • u
  • COP
  • nc
‘Wallah, what kind of work this is.’
tabasaran_belt_0052[PLAY]
fikir ap’uru muvu, gizaf fu ap’uru, šl.ixa ap’uz šulu hacːib laˁχin.
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Nurali
  • 0.h:a_ds_cp
  • 0003
  • fikir
  • thought(ABS)
  • other:lvc
  • ap’-uru
  • do-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0003
  • gizaf
  • much
  • other
  • fu
  • what(ABS)
  • intrg_other:p
  • ap’-uru
  • do-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • šl.i-x-a
  • who-APUD-ELAT
  • intrg_other.h:a
  • ap’u-z
  • do-INF
  • v:pred
  • šul-u
  • become-FUT
  • rv_aux
  • ha-cːi-b
  • EMPH-DIST+ADV-NSG
  • ln
  • laˁχin
  • work(ABS)
  • np:p
  • 0029
‘He thought, he thought a lot, who could have done that work.’
tabasaran_belt_0053[PLAY]
anǯaχ k’ur, rabadan u k’ur.
  • #
  • #
  • ##ds
  • anǯaχ
  • only
  • other
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0005
  • u
  • COP
  • v:predex
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘Only Rabadan is (capable of doing that).’
tabasaran_belt_0054[PLAY]
diš šulu nüraˤli hamili... [UNCLEAR] ...düz ʁaˁrac’an.ǯiz.
  • #
  • #
  • #nc
  • diš
  • direct
  • other
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
  • nüraˤli
  • Nurali(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0003
  • ha-mi-l-i
  • EMPH-PROX-SUPER-ELAT
  • nc
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
  • düz
  • straight
  • other
  • ʁaˁrac’an.ǯi-z
  • Qaratsan-DAT
  • np:g
  • 0006
‘Nurali rushed straight to Qaratsan.’
tabasaran_belt_0055[PLAY]
ov, hamura sabsi qu<r>q’ru hatmura.
  • #
  • #
  • ##
  • ov
  • yes
  • other
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • dem_pro.h:s
  • 0003
  • =ra
  • =ADD
  • =rn
  • sa-b
  • one-NSG
  • rn_np
  • 0030
  • new
  • =si
  • =like
  • =rn
  • qu<r>q’-ru
  • <PL>reach-FUT
  • v:pred
  • ha-tmu
  • EMPH-DIST(ABS)
  • other
  • =ra
  • =ADD
  • other
‘Yes, this one, as well as another arrived.’
tabasaran_belt_0056[PLAY]
ǯaχ ap’ige rabadan, dupu ǯaχ ap’ige, uduc̊’uru muvan χpːir.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • 0
  • 0_they
  • 0.h:a_cp_pc
  • 0031
  • bridging
  • ǯaχ
  • sound(ABS)
  • other:lvc
  • ap’i-ge
  • do-TEMP
  • v:pred
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:p
  • 0005
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_they
  • 0.h:a_cv
  • 0031
  • d-up-u
  • PFV-say-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ac_pc
  • 0
  • 0_they
  • 0.h:a_cp_pc
  • 0031
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:p
  • 0005
  • ǯaχ
  • sound(ABS)
  • other:lvc
  • ap’i-ge
  • do-TEMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • uduc̊’-uru
  • <HSG>go_out-FUT
  • v:pred
  • muva-n
  • PROX-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0005
  • χpːir
  • wife(ABS)
  • np.h:s
  • 0009
‘When (they) called Rabadan, when they called him, his wife went out.’
tabasaran_belt_0057[PLAY]
nüraˤli ʁaˁ<r>q:u χpːir.i mašar č’ur ap’uru.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_wife
  • 0.h:ncs_cv
  • 0009
  • nüraˤli
  • Nurali(ABS)
  • pn_np.h:p
  • 0003
  • ʁ-aˁ<r>q:-u
  • PFV-<HSG>see-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • χpːir.i
  • wife(ERG)
  • np.h:a_cp
  • 0009
  • maš-ar
  • face-PL(ABS)
  • other:lvc
  • č’ur
  • bad
  • other
  • ap’u-ru
  • do-FUT
  • v:pred
‘When she saw Nurali, she made a grimace.’
tabasaran_belt_0058[PLAY]
haz ʁapiš, maz̊ʁlar.i hič’i<b>k’nu aˁχira.
  • #
  • #
  • #nc
  • haz
  • why
  • nc
  • ʁ-ap-iš
  • PFV-say-COND
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • maz̊ʁl-ar.i
  • Mezhgul-PL(ERG)
  • pn_np.h:a
  • 0007
  • hič’i<b>k’-nu
  • <NSG>steal-PST
  • v:pred
  • 0
  • 0_belt
  • 0:p
  • 0010
  • aˁχir
  • end
  • other
  • =a
  • =ADD
  • =other
‘Why? Because inhabitants of Mezhgul stole (the belt) after all.’
tabasaran_belt_0059[PLAY]
[AUDIENCE] muvaz varidar.ika... [UNCLEAR] ...qaˁl ka[ǯa]?
  • #
  • #
  • #nc
  • muva-z
  • PROX-DAT
  • nc_dem_pro.h
  • 0009
  • vari-dar.i-k-a
  • all-PL-CONT-ELAT
  • nc_np.h
  • 0007
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
  • qaˁl
  • evil(ABS)
  • nc
  • k-a-[ǯa]
  • CONT-be-PRS
  • nc
‘[AUDIENCE] Is she angry at all (of them)?’
tabasaran_belt_0060[PLAY]
nu uže varidar.ika qaˤl kaǯa, maz̊gʷlar.ika.
  • #
  • #
  • #nc
  • nu
  • PRT
  • nc
  • uže
  • already
  • nc
  • 0
  • 0_wife
  • nc_0.h
  • 0009
  • vari-dar.i-k-a
  • all-PL-CONT-ELAT
  • nc_np.h
  • 0007
  • qaˤl
  • evil(ABS)
  • nc
  • k-a-ǯa
  • CONT-be-PRS
  • nc
  • maz̊gʷl-ar.i-k-a
  • Mezhgul-PL-CONT-ELAT
  • nc_np.h
  • 0007
‘Well, she is already angry at all (of them), at the inhabitants of Mezhgul.’
tabasaran_belt_0061[PLAY]
č’alk’a darpiǯi aˁra χʷl.az.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_wife
  • 0.h:a_cv
  • 0009
  • č’al
  • speech(ABS)
  • np:p
  • =k’a
  • =PRT
  • =other
  • dar-pi-ǯi
  • NEG-say-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_wife
  • 0.h:s
  • 0009
  • aˁr-a
  • <HSG>go-PRS
  • v:pred
  • χʷl.a-z
  • house-DAT
  • np:g
  • 0027
‘Without saying a word, she goes (back) to the house.’
tabasaran_belt_0062[PLAY]
rabadan.ǯiz ǯaχ ap’i k’ur.
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_wife
  • 0.2:a_cp
  • 0009
  • rabadan.ǯi-z
  • Rabadan-DAT
  • pn_np.h:g
  • 0005
  • ǯaχ
  • sound(ABS)
  • other:lvc
  • ap’-i
  • do-IMP
  • v:pred
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘(They) said: Call Rabadan!’
tabasaran_belt_0063[PLAY]
uduc̊uru rabadan.
  • #
  • #
  • ##
  • uduc̊u-ru
  • <HSG>go_out-FUT
  • v:pred
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:s
  • 0005
‘Rabadan goes out.’
tabasaran_belt_0064[PLAY]
haz ʁafuva, nüraˤli, k’ur.
  • #
  • #
  • ##ds
  • haz
  • why
  • other
  • 0
  • 0_Nurali
  • 0.2:s
  • 0003
  • ʁa-f-u
  • PFV-come-PST
  • v:pred
  • =va
  • =2SG:AG
  • =rv-pro_2_s
  • nüraˤli
  • Nurali(ABS)
  • pn_np.h:voc
  • 0003
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘Why have you come, Nurali? he said.’
tabasaran_belt_0065[PLAY]
havajinǯi ʁafuva, nüraˤli k’ur.
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Nurali
  • 0.2:s
  • 0003
  • havajinǯi
  • in_vain
  • other
  • ʁa-f-u
  • PFV-come-PST
  • v:pred
  • =va
  • =2SG:AG
  • =rv-pro_2_s
  • nüraˤli
  • Nurali(ABS)
  • pn_np.h:voc
  • 0003
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘Have you come for a reason, Nurali?’
tabasaran_belt_0066[PLAY]
rabadan k’ur, jic adap’ haminǯi.
  • #
  • #
  • ##ds
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:voc
  • 0005
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.2:a
  • 0005
  • jic
  • ox(ABS)
  • np:p
  • 0026
  • adap’
  • <HSG>lead_out(IMP)
  • v:pred
  • ha-m-in-ǯi
  • EMPH-PROX-SUPER-DIR
  • dem_pro:g
‘Rabadan, bring the ox out here!’
tabasaran_belt_0067[PLAY]
ha, havu sab, hatvu sab, havu sab, hatvu sab, rabadan, k’ur uxu uˁl dip’naxa k’ur, uzuz k’ur, jav derdi fu vuš aˁǯuzuz, jip k’ur fuvuš.
  • #
  • #
  • #nc
  • ha
  • well
  • nc
  • ha-vu
  • EMPH-PROX(ERG)
  • nc
  • sa-b
  • one-NSG
  • nc
  • ha-t-vu
  • EMPH-DIST-PROX(ERG)
  • nc
  • sa-b
  • one-NSG
  • nc
  • ha-vu
  • EMPH-PROX(ERG)
  • nc
  • sa-b
  • one-NSG
  • nc
  • ha-t-vu
  • EMPH-DIST-PROX(ERG)
  • nc
  • sa-b
  • one-NSG
  • nc
  • #
  • #
  • ##ds
  • rabadan
  • Rabadan(ABS)
  • pn_np.h:voc
  • 0005
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • uxu
  • we(INCL)
  • pro.1:a
  • 0002
  • uˁl
  • bread(ABS)
  • np:p
  • d-ip’-na
  • PFV-eat-RES
  • v:pred
  • =xa
  • =1PL.INCL:AG
  • =rv-pro_1_a
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • #
  • #
  • #ds
  • uzu-z
  • I-DAT
  • pro.1:ncs
  • 0003
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • #
  • #
  • #ds_cc:p
  • jav
  • your
  • ln_pro.2:poss
  • 0005
  • derdi
  • trouble(ABS)
  • np:s
  • fu
  • what(ABS)
  • intrg_other:pred
  • vu-š
  • COP-COND
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • aˁǯ-u
  • know-FUT
  • v:pred
  • =zu-z
  • =1SG-DAT
  • =rv-pro_1_ncs
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.2:a
  • 0005
  • jip
  • say(IMP)
  • v:pred
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • fu-vuš
  • what-INDEF
  • indef_other:p
‘Well, this said one thing, that said another, this said more, that said another [i.e. they were arguing], he (Nurali) said: Rabadan, we have eaten bread together, I know what your problem is, say something!’
tabasaran_belt_0068[PLAY]
uzu k’ur jav derd.naq qu<r>q’unzu k’ur, jic adap’ haminǯi.
  • #
  • #
  • ##ds
  • uzu
  • I(ABS)
  • pro.1:s
  • 0003
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • jav
  • your
  • ln_pro.2:poss
  • 0005
  • derd.na-q
  • trouble-POST
  • np:obl
  • qu<r>q’-un
  • <HSG>reach-PST
  • v:pred
  • =zu
  • =1SG:PAT
  • =rv-pro_1_s
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.2:a
  • 0005
  • jic
  • ox(ABS)
  • np:p
  • 0026
  • adap’
  • <NSG>lead_out(IMP)
  • v:pred
  • ha-mi-n-ǯi
  • EMPH-PROX-SUPER-DIR
  • dem_pro:g
‘I can understand your problem, but bring the ox out here!’
tabasaran_belt_0069[PLAY]
aˁχir qa sanu rabadan.ǯin huˁ<b>ʁuˁdar... [UNCLEAR]
  • #
  • #
  • ##neg
  • aˁχir
  • end(ABS)
  • np:other
  • qa
  • then
  • other
  • sanu
  • more
  • other
  • rabadan.ǯi-n
  • Rabadan-GEN
  • pn_np.h:ncs
  • 0005
  • huˁ<b>ʁuˁ-dar
  • <NSG>endure-PRS:NEG
  • v:pred
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
‘Finally, Rabadan lost his nerves.’
tabasaran_belt_0070[PLAY]
čav vujib aˁʁuˁ ʁabxnu sanu, ov, daršiš sanu mus̊.a šulajib ǯarab u, diminge zakonar hacːdar u.
  • #
  • #
  • ##
  • čav
  • REFL(ABS)
  • refl.h:s
  • 0003
  • #
  • #
  • #cc_pc:p
  • 0
  • 0
  • 0.h:s_pc
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:pred
  • 0005
  • vu-ji-b
  • COP-PTCP-NSG
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • aˁʁuˁ
  • know
  • v:pred
  • ʁa-b-x-nu
  • PFV-NSG-become-PST
  • rv_aux
  • #
  • #
  • #nc
  • sanu
  • more
  • nc
  • ov
  • yes
  • nc
  • dar-š-iš
  • NEG-become-COND
  • nc
  • sanu
  • more
  • nc
  • mu-s̊.a
  • PROX(ABS)-place(IN)
  • nc
  • šul-a-ji-b
  • become-PRS-PTCP-NSG
  • nc
  • ǯara-b
  • other-NSG
  • nc
  • u
  • COP
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • dimin-ge
  • 3.P-TEMP
  • other
  • zakon-ar
  • law-PL(ABS)
  • np:s
  • 0033
  • new
  • ha-cː-dar
  • EMPH-DIST+ADV-PL
  • dem_pro:pred_other
  • u
  • COP
  • cop
‘(Nurali) learnt that it was (Rabadan) himself, that something else had happened, at that time the laws were like that.’
tabasaran_belt_0071[PLAY]
sanu čara šuldar rabadan.ǯiz, hamuva jic qap’u turu nüraˤl.ǯixna, qap’u dufu turu šaˁjb.naxna.
  • #
  • #
  • ##neg
  • sanu
  • more
  • ln
  • čara
  • choice(ABS)
  • np:p
  • šul-dar
  • become-PRS:NEG
  • v:pred
  • rabadan.ǯi-z
  • Rabadan-DAT
  • pn_np.h:ncs_poss
  • 0005
  • #
  • #
  • ##
  • ha-muva
  • EMPH-PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0005
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:a_cv
  • 0005
  • jic
  • ox(ABS)
  • np:p
  • 0026
  • qap’u
  • <NSG>drive-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_ox
  • 0:p
  • 0026
  • tu-ru
  • give-FUT
  • v:pred
  • nüraˤl.ǯi-x-na
  • Nurali-APUD-LAT
  • pn_np.h:g
  • 0003
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nurali
  • 0.h:a_cv
  • 0003
  • qap’-u
  • <NSG>drive-PCVB
  • v:pred
  • 0
  • 0_ox
  • 0:p
  • 0026
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Nurali
  • 0.h:s_cv
  • 0003
  • du-f-u
  • PFV-come-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Nurali
  • 0.h:a
  • 0003
  • tu-ru
  • give-FUT
  • v:pred
  • 0
  • 0_ox
  • 0:p
  • 0026
  • šaˁjb.na-x-na
  • Shaban-APUD-LAT
  • pn_np.h:g
  • 0008
‘Rabadan did not have any choice, he brought out the ox and gave it to Nurali, and he [= Nurali] drove it and gave it to Shaban.’
tabasaran_belt_0072[PLAY]
qa he<r>χru, fu šuluʁ dap’nava uvu?
  • #
  • #
  • ##
  • qa
  • then
  • other
  • 0
  • 0_they
  • 0.h:a_ds
  • 0031
  • he<r>χ-ru
  • <PL>-ask-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • fu
  • what
  • ln
  • šuluʁ
  • trick(ABS)
  • np:p
  • 0012
  • d-ap’-na
  • PFV-do-RES
  • v:pred
  • =va
  • =2SG:AG
  • =rv-pro_2_a
  • uvu
  • you.SG(ERG)
  • pro.2:a
  • 0008
‘They ask (Shaban): What did you do?’
tabasaran_belt_0073[PLAY]
hap’u, qa minǯi tinǯi muvura k’ular gadaʁuru.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:s_cv
  • 0008
  • hap’-u
  • <NSG>drive-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • qa
  • then
  • other
  • mi-n-ǯi
  • PROX-SUPER-DIR
  • dem_pro:obl
  • ti-n-ǯi
  • DIST-SUPER-DIR
  • dem_pro:g
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0008
  • =ra
  • =ADD
  • =other
  • k’ul-ar
  • head-PL(ABS)
  • np:p
  • gadaʁu-ru
  • <PL>take-FUT
  • v:pred
‘He [= Shaban] prevaricated and did not admit [the deed].’
tabasaran_belt_0074[PLAY]
vaʔ k’ur, rabadan.ǯi k’ur, jav jic hič’i<b>k’urudar k’ur.
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • vaʔ
  • no
  • other
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • rabadan.ǯi
  • Rabadan(ERG)
  • pn_np.h:a
  • 0005
  • k’ur
  • CIT
  • other
  • jav
  • your
  • ln_pro.2:poss
  • 0008
  • jic
  • ox(ABS)
  • np:p
  • 0026
  • hič’i<b>k’u-ru-dar
  • <NSG>steal-FUT-NEG
  • v:pred
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘No, Rabadan would not steal your ox.’
tabasaran_belt_0075[PLAY]
uvu fu dap’naš jip k’ur!
  • #
  • #
  • ##ds
  • uvu
  • you.SG(ERG)
  • pro.2:a
  • 0008
  • #
  • #
  • #cc:p
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.2:a
  • 0008
  • fu
  • what
  • intrg_other:p
  • d-ap’-na-š
  • PFV-do-RES-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • jip
  • say(IMP)
  • v:pred
  • k’ur
  • CIT
  • other
‘Say what you have done!’
tabasaran_belt_0076[PLAY]
qa aškara šulu značit šaˁjb.nu liχuz ʁušuri... [UNCLEAR] ...kamar hič’i<b>k’nu du<b>χnajib.
  • #
  • #
  • ##
  • qa
  • then
  • other
  • aškara
  • apparent
  • other
  • šul-u
  • become-FUT
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cc_cv:s
  • značit
  • znachit
  • other
  • šaˁjb.nu
  • Shaban(ERG)
  • pn_np.h:a_cv
  • 0008
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #cv
  • #
  • #
  • #ac_in
  • 0
  • 0_Shaban
  • f0.h:s_in
  • 0008
  • liχu-z
  • work-INF
  • vother:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:s_cv
  • 0008
  • ʁ-uš-uri
  • PFV-<HSG>go-ICVB
  • v:pred
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
  • kamar
  • belt(ABS)
  • np:p
  • 0010
  • hič’i<b>k’-nu
  • <NSG>steal-PCVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #pc
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:a_pc
  • 0008
  • 0
  • 0_belt
  • 0:p
  • 0010
  • d-u<b>χ-na-ji-b
  • PFV-<NSG>bring-RES-PTCP-NSG
  • v:pred
‘Then it became clear that when Shaban had gone working, (he) had stolen the belt and brought it (home).’
tabasaran_belt_0077[PLAY]
ada<b>ʁu muvu, kamara tuvnu q’aˤlaˁq.
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Shaban
  • 0.h:a_cv
  • 0008
  • 0
  • 0_belt
  • 0:p
  • 0010
  • ada<b>ʁ-u
  • <NSG>take_outside-PCVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • muvu
  • PROX(ERG)
  • dem_pro.h:a
  • 0008
  • kamara
  • belt(ABS)
  • np:p
  • 0010
  • tuv-nu
  • give-PST
  • v:pred
  • q’aˤlaˁq
  • back
  • rv
‘He took the belt out and gave it back.’
tabasaran_belt_0078[PLAY]
hatmu jic.ran pulla du<b>kːu... [UNCLEAR] ...tuvnu.
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Rabadan
  • 0.h:a
  • 0005
  • ha-tmu
  • EMPH-DIST(ATTR)
  • ln_dem
  • jic.ra-n
  • ox-GEN
  • ln_np:poss
  • 0024
  • pul
  • money(ABS)
  • np:p
  • 0025
  • =la
  • =ADD
  • =other
  • d-u<b>kː-u
  • PFV-<NSG>slaughter-PCVB
  • other
  • [UNCLEAR]
  • NC
  • nc
  • tuv-nu
  • give-PST
  • v:pred
‘(Rabadan) gave the money (back) for that ox he slaughtered and sold.’
tabasaran_belt_0079[PLAY]
značit hamcːib jigitval, hamcːib ǯavabdarval ʁada<b>ʁura nüraˤl.ǯi maz̊glar.in... hamuvu, nüraˤli k’urur kas.ǯi maz̊gʷlar.in ʁul.a.
  • #
  • #
  • ##
  • značit
  • znachit
  • other
  • ha-m-cːi-b
  • EMPH-PROX-ADV-NSG
  • ln
  • jigit-val
  • brave-ABSTR(ABS)
  • np:p
  • ha-m-cːi-b
  • EMPH-PROX-ADV-NSG
  • ln
  • ǯavabdar-val
  • responsible-ABSTR(ABS)
  • rn_np
  • ʁada<b>ʁu-ra
  • <NSG>take-PRS
  • v:pred
  • nüraˤl.ǯi
  • Nurali.ERG
  • pn_np.h:a
  • 0003
  • maz̊gl-ar.i-n
  • Mezhgul-PL-GEN
  • pn_np.h:obl
  • 0007
  • ha-muvu
  • EMPH-PROX(ERG)
  • dem_pro.h:appos
  • 0003
  • #
  • #
  • #rc_pc
  • 0003
  • 0
  • 0_person
  • 0.h:s
  • 0003
  • nüraˤli
  • Nurali(ABS)
  • pn_np.h:other
  • k’-ur-u-r
  • say-PRS-PTCP-HSG
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • kas.ǯi
  • person(ERG)
  • np.h:appos
  • 0003
  • maz̊gʷl-ar.i-n
  • Mezhgul-PL-GEN
  • ln_pn_np.h:poss
  • 0007
  • ʁul.a
  • village(IN)
  • np:l
  • 0004
‘Nurali takes this courage, this responsibility among the people of Mezhgul, he the man called Nurali.’
tabasaran_belt_0080[PLAY]
hacːdar insanar axnu hamu maz̊gl.iin.
  • #
  • #
  • ##
  • ha-cː-dar
  • EMPH-DIST+ADV-PL
  • ln
  • insan-ar
  • person-PL
  • np.h:s
  • a-x-nu
  • PFV-<PL>become-PST
  • v:predex
  • ha-mu
  • EMPH-PROX(ABS)
  • ln_dem
  • maz̊gl.i-in
  • Mezhgul-SUPER
  • pn_np:l
  • 0004
‘There were such people in this Mezhgul.’