Text preview: mc_sumbawa_langlelo

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpussumbawa
  • textlanglelo
  • speakerSB02
  • annotator(s)Asako Shiohara
  • version2311
  • last updated2022-11-08
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
sumbawa_langlelo_0001[PLAY]
ada saman dunung ana
  • #
  • #
  • #nc
  • ada
  • exist
  • nc
  • saman
  • time
  • nc
  • dunung
  • before
  • nc
  • ana
  • DEM_D
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘A long time ago.’
sumbawa_langlelo_0002[PLAY]
ada sópó keluarga dua anak
  • #
  • #
  • #
  • ada
  • exist
  • v:predex
  • sópó
  • one
  • ln
  • keluarga
  • family
  • np.h:s
  • 0001
  • new
  • dua
  • two
  • rn
  • anak
  • child
  • rn_np.h
  • 0002
  • new
  • %
  • %
  • %
‘There was a family (with) two children.’
sumbawa_langlelo_0003[PLAY]
soai sekodeng, salaki sekodeng
  • #
  • #
  • #
  • soai
  • female
  • v:pred
  • se-kodeng
  • one-piece
  • np.h:s
  • 0003
  • bridging
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • salaki
  • male
  • v:pred
  • se-kodeng
  • one-piece
  • np.h:s
  • 0004
  • bridging
  • %
  • %
  • %
‘One was a girl (lit. female), the other was a boy (lit. male).’
sumbawa_langlelo_0004[PLAY]
saruntung-anó’ tódé’ dua ta ya=suru’ bakedèk pang bao batu nampar
  • #
  • #
  • #
  • saruntung-ano
  • everyday
  • other
  • tódé’
  • child
  • np.h:p
  • 0002
  • dua
  • two
  • rn
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • ya=
  • 3=
  • =pro.h:a
  • 0006
  • bridging
  • suru
  • order
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cc
  • ZERO
  • ZERO
  • f0.h:s
  • 0002
  • bakedèk
  • play
  • v:pred
  • pang
  • at
  • adp
  • bao
  • above
  • np:l
  • batu
  • stone
  • rn_np
  • 0005
  • new
  • nampar
  • flat
  • rn
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘Everyday, the two children were told to play onto a flat stone.’
sumbawa_langlelo_0005[PLAY]
batu=nampar nan basingin batu=Langléló’
  • #
  • #
  • #
  • batu.nampar
  • flat.stone
  • np:s
  • 0005
  • =nan
  • =DEM_M
  • =rn_dem
  • basingin
  • be.named
  • v:pred
  • Batu-Langléló’
  • Langléló.Stone
  • pn_np:other
  • %
  • %
  • %
‘The flat stone is called "Langléló stone."’
sumbawa_langlelo_0006[PLAY]
sópó waktu ina tuja padé
  • #
  • #
  • #
  • sópó
  • one
  • ln
  • waktu
  • time
  • np:other
  • ina
  • mother
  • np.h:a
  • 0006
  • tuja
  • pound
  • v:pred
  • padé
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • new
  • %
  • %
  • %
‘One day, the mother was pounding rice.’
sumbawa_langlelo_0007[PLAY]
anak ya=satokal mo pang bao Batu Langléló ta
  • #
  • #
  • #
  • anak
  • child
  • np.h:p
  • 0002
  • ya=
  • 3=
  • =pro.h:a
  • 0006
  • sa-tokal
  • CAUS-sit
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • pang
  • at
  • adp
  • bao
  • above
  • np:l
  • Batu.Langléló
  • Batu.Langléló
  • rn_pn_np
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘The kids were told to sit onto the Langléló stone.’
sumbawa_langlelo_0008[PLAY]
nópoka basebó nópoka mangan
  • #
  • #
  • #neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0002
  • nó.po=ka
  • not.yet
  • lv
  • basebó
  • have.breakfast
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0002
  • nó.po=ka
  • not.yet
  • lv
  • mangan
  • have.meal
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘(The children) had not had breakfast, had not had a meal.’
sumbawa_langlelo_0009[PLAY]
karing beling mo anak
  • #
  • #
  • #
  • karing
  • then
  • other
  • beling
  • say
  • v:pred
  • mo
  • PTC
  • other
  • anak
  • child
  • np.h:s_ds
  • 0002
‘Then the children said.’
sumbawa_langlelo_0010[PLAY]
ina ina ènèng mè gama ina
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0002
  • ina
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
  • ina
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
  • ènèng
  • ask.for
  • v:pred
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • gama
  • DM
  • other
  • ina
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
‘"Mother, mother, (I will) beg you rice, mother,’
sumbawa_langlelo_0011[PLAY]
muntu nópoka tinggi Batulang Lelo
  • #
  • #
  • #ds_ac.neg
  • muntu
  • when
  • other
  • nó.po=ka
  • not.yet
  • lv
  • tinggi
  • high
  • v:pred
  • Batu.Langléló
  • Batu.Langléló
  • pn_np:s
  • 0005
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘while the Langléló stone has not become high, yet.’
sumbawa_langlelo_0012[PLAY]
samong ling ina, na medi anak, ta muntu ku nuja
  • #
  • #
  • #
  • samong
  • reply
  • v:pred
  • ling
  • by
  • adp
  • ina
  • mother
  • np.h:s_ling_ds
  • 0006
  • #
  • #
  • #ds
  • na
  • ITJ
  • other
  • mudi
  • later
  • other
  • anak
  • child
  • np.h:voc
  • 0002
  • ta
  • DEM_P
  • dem_pro:s
  • muntu
  • time
  • np:pred
  • #
  • #
  • #ds_rc
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:s
  • 0006
  • nuja
  • ANTIP.pound
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘The mother replied "Well, later, kids, now I am ponding rice. (lit. this is the time I pound.)"’
sumbawa_langlelo_0013[PLAY]
endi beru kamo tu nuja ta
  • #
  • #
  • #ds
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • endi
  • later
  • other
  • beru
  • after
  • other
  • ka.mo
  • already
  • lv
  • tu=
  • 1PL=
  • =pro.1:s
  • 0006
  • nuja
  • anti.pound
  • v:pred
  • ta
  • DEM_P
  • other
  • %
  • %
  • %
‘Later, when we have done the pounding,’
sumbawa_langlelo_0014[PLAY]
nampo tu mongka
  • nampo
  • then
  • other
  • tu=
  • 1PL=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • mongka
  • ANTIP.cook.rice
  • v:pred
‘then we (would) cook.’
sumbawa_langlelo_0015[PLAY]
mongka masak mo mè, nampo ku bau bèang nènè mè
  • mongka
  • ANTIP.cook.rice
  • rv
  • masak
  • cook
  • rv
  • mo
  • DM
  • other
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • nampo
  • then
  • other
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • bau
  • can
  • lv
  • bèang
  • give
  • v:pred
  • nènè
  • 2PL
  • pro.2:p
  • 0002
  • rice
  • np:p2
  • 0007
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘cook, cook rice --- then I could give you rice.’
sumbawa_langlelo_0016[PLAY]
ba’ batu ta, ina’ è, narang lè’ kan narang tinggi
  • #
  • #
  • #ds
  • ba
  • ITJ
  • other
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • narang
  • the.more
  • other
  • late
  • other
  • kan
  • isn't it
  • other
  • narang
  • the.more
  • lv
  • tingi
  • high
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"but the stone is, Mother, it goes higher, as time goes."’
sumbawa_langlelo_0017[PLAY]
batu=nampar Batu=Langléló ta
  • #
  • #
  • #ds
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • nampar
  • flat
  • rn
  • Batu.Langléló
  • Batu.Langléló
  • pn_np:appos
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
‘The flat stone, the Langléló stone,’
sumbawa_langlelo_0018[PLAY]
pang’ ka=sia=satokal kami ta
  • pang’
  • the.place
  • np:appos
  • 0005
  • #
  • #
  • #ds_rc
  • ka=
  • PST=
  • =lv
  • sia=
  • 2SG.HON=
  • =pro.2:a
  • 0006
  • tokal
  • sit.down
  • v:pred
  • kami
  • 1PL
  • pro.1:p
  • 0002
  • %
  • %
  • %
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
‘the place on which you put us to sit,’
sumbawa_langlelo_0019[PLAY]
pang’ kami bakedèk ta
  • pang’
  • the.place
  • np:appos
  • 0005
  • #
  • #
  • #ds_rc
  • kami
  • 1PL.EXCL
  • pro.1:s
  • 0002
  • bakedèk
  • play
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
‘the place on which we are playing,’
sumbawa_langlelo_0020[PLAY]
narang lè’ narang tingi
  • narang
  • the.more
  • other
  • lè’
  • late
  • other
  • narang
  • the.more
  • lv
  • tingi
  • high
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘becomes higher, as time goes,’
sumbawa_langlelo_0021[PLAY]
lamin ka mo tingi batu=Langléló’
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • lamin
  • if
  • other
  • ka
  • PST
  • lv
  • mo
  • DM
  • other
  • tingi
  • high
  • v:pred
  • Batu=Langléló’
  • Batu.Langléló
  • pn_np:s
  • 0005
  • %
  • %
  • %
‘If the Langléló stone got higher,’
sumbawa_langlelo_0022[PLAY]
mudi nó sia=bau’ antat mè nan kó’ kami ta 
  • mudi
  • later
  • other
  • NEG
  • other
  • sia=
  • 2SG.HON=
  • =pro.2:a
  • 0006
  • bau'
  • can
  • lv
  • antat
  • bring
  • v:pred
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • =nan
  • =DEM_M
  • =rn_dem
  • kó’
  • to
  • adp
  • kami
  • 1PL.EXCL
  • pro.1:g
  • 0002
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘you cannot bring us rice, later.’
sumbawa_langlelo_0023[PLAY]
ao’ anak è ta po muntu ku=nepé
  • #
  • #
  • #ds
  • ao’
  • yes
  • other
  • anak
  • child
  • np.h:voc
  • 0002
  • è
  • ITJ
  • other
  • ta
  • DEM_P
  • dem_pro:s
  • po
  • DM
  • other
  • muntu
  • time
  • np:pred
  • #
  • #
  • #ds_rc
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:s
  • 0006
  • nepé
  • ANTIP.winnow
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘"Ok, children, now I am now winnowing rice (lit. this is the time I winnow)."’
sumbawa_langlelo_0024[PLAY]
ka mo suda tu=tuja’ padé ta ta muntu tu=tepé
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0006
  • ka
  • PST
  • lv
  • mo
  • DM
  • other
  • suda
  • finish
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds_cc
  • tu=
  • 1PL=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • tuja’
  • pound
  • v:pred
  • padé
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ta
  • DEM_P
  • dem_pro:s
  • muntu
  • time
  • np:pred
  • #
  • #
  • #ds_rc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0007
  • tu=
  • 1PL=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • tepé
  • winnow
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘I have finished ponding rice now, now is the time for us to winnow (lit. this is the time I winnow).’
sumbawa_langlelo_0025[PLAY]
sedang lè’ malóm tódé’ anak ta kan masi ódé’ nó poto’ berpikér nó po to’ apa masi si bling
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #ac
  • sedang
  • although
  • other
  • lè’
  • take.time
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • malóm
  • as.you.know
  • nc
  • tódé’
  • child
  • np.h:pred
  • anak
  • child
  • np.h:s
  • 0002
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • kan
  • you.know
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0002
  • masi
  • still
  • nc
  • ódé’
  • small
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0002
  • nó.po
  • not.yet
  • lv
  • to’
  • know
  • v:pred
  • berpikér
  • think
  • np:p
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0002
  • nó.po
  • not.yet
  • lv
  • to’
  • know
  • v:pred
  • apa
  • what
  • np:p
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s_ds
  • 0002
  • masi
  • still
  • nc
  • si
  • PTC_S
  • nc
  • bling
  • say
  • v:pred
‘Although (it) takes time, as you know, this was child, you know, (they are) still young, (they) couldn't think, (they) didn't know anything yet, and (they) still said.’
sumbawa_langlelo_0026[PLAY]
ina’ ina’ ènèng=mè gama ina’ muntu nó.poka’ tingi batu=Langléló’
  • #
  • #
  • #ds
  • ina’
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
  • ina’
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0002
  • ènèng
  • beg
  • v:pred
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • gama
  • please
  • other
  • ina’
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
  • #
  • #
  • #ds_ac.neg
  • muntu
  • when
  • other
  • nó.poka’
  • not.yet
  • lv
  • tingi
  • high
  • v:pred
  • Batu=Langléló’
  • Batu Langléló
  • pn_np:s
  • 0005
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘Mother, mother, please give (us) rice, before the Langléló stone has got high.’
sumbawa_langlelo_0027[PLAY]
nan nya seda anak ta
  • #
  • #
  • #
  • nan
  • that
  • dem_pro:s
  • nya
  • 3
  • nc
  • seda
  • sound
  • np:pred
  • 0008
  • bridging
  • anak
  • child
  • rn_np.h:poss
  • 0002
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘That was the children's voice (what the children said).’
sumbawa_langlelo_0028[PLAY]
dadi ling ina’ ao’ anak è ta rena ku=sakaputóng tódé ta
  • #
  • #
  • #
  • dadi
  • then
  • other
  • ling
  • word
  • np:s
  • ina’
  • mother
  • rn_np.h:poss
  • 0006
  • #
  • #
  • #ds_cc:pred
  • ao’
  • yes
  • other
  • anak
  • child
  • np.h:voc
  • 0002
  • è
  • ITJ
  • other
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • rena
  • more
  • other
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:s
  • 0006
  • sakaputóng
  • rush
  • v:pred
  • tódé
  • child
  • np.h:voc
  • 0002
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘Then the mother said 'Yes, my children, I am rushing. children.' (lit. The mother's words are that 'yes...'.’
sumbawa_langlelo_0029[PLAY]
muntu ku=nepé ta ta nya ya=tu=roa mo tu=satama’ kó=dalam pamongka’
  • #
  • #
  • #ds
  • muntu
  • PROG
  • lv
  • ku=
  • 1PL=
  • =pro.1:s
  • 0006
  • nepé
  • ANTIP.winnow
  • v:pred
  • ta
  • DEM_P
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ta
  • DEM_P
  • other
  • nya
  • 3
  • other
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • tu=
  • 1PL=
  • =pro_1_s
  • 0006
  • roa
  • want
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • lv
  • #
  • #
  • #ds_cc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0007
  • tu=
  • 1PL=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • satama’
  • put.in
  • v:pred
  • to
  • adp
  • dalam
  • inside
  • np:g
  • pamongka’
  • cooking.pot
  • rn_np
  • 0009
  • new
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘Now I am winnowing. Now I would like to put the rice in the rice cooking pot.’
sumbawa_langlelo_0030[PLAY]
ta=nya ku=mongka’ aku, ta muntu kusekarat api apa
  • #
  • #
  • #ds
  • ta
  • DEM_P
  • other
  • nya
  • 3
  • other
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro_1_s
  • 0006
  • mongka'
  • ANTIP.cook
  • v:pred
  • aku
  • 1SG
  • pro.1:dt
  • 0006
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ta
  • DEM_P
  • dem_pro:s
  • muntu
  • time
  • np:pred
  • #
  • #
  • #ds_rc
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • sekarat
  • make
  • v:pred
  • api
  • fire
  • np:p
  • 0010
  • new
  • apa
  • what
  • other
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘Now I am cooking, now I am makine a fire.’
sumbawa_langlelo_0031[PLAY]
malóm ta tu=api’ ta nan lè’ si tu=sakarat=api apa malóm kè pantèk kènang’ tu=sakarat=api
  • #
  • #
  • #
  • malóm
  • as.you.know
  • other
  • ta
  • DEM_P
  • nc
  • tu=
  • 1PL=
  • nc
  • api
  • fire
  • np:s
  • 0010
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • nan
  • DEM_M
  • rn_dem
  • lè’
  • long
  • v:pred
  • si
  • PTC_S
  • rv
  • tu=
  • 1PL=
  • nc
  • sakarat
  • make
  • nc
  • #
  • #
  • #ac
  • apa
  • because
  • other
  • malóm
  • as.you.know
  • other
  • kè
  • with
  • adp
  • pantèk
  • flint
  • np:obl
  • 0011
  • new
  • kènang’
  • use
  • lv_v
  • tu=
  • 1PL=
  • =pro.1:a
  • sekarat
  • make
  • v:pred
  • =api
  • =fire
  • =np:p
  • 0010
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘As you know, it took time to make fire, because we used flint to make fire (before).’
sumbawa_langlelo_0032[PLAY]
pantèk ta nya singén colo’ tau dunóng’
  • #
  • #
  • #
  • pantèk
  • flint
  • np:dt
  • 0011
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • nya
  • 3
  • pro:s
  • 0011
  • singén
  • name
  • np:pred
  • colo’
  • lighter
  • rn_np:poss
  • tau
  • person
  • rn_np.h:poss
  • 0012
  • new
  • dunóng’
  • before
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘'Pantek' is the name for a lighter of people from before.’
sumbawa_langlelo_0033[PLAY]
singén kènang’ pina api tau dunóng’
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0011
  • singén
  • name
  • np:pred
  • #
  • #
  • #rc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0012
  • kènang’
  • REL
  • other
  • pina
  • make
  • v:pred
  • api
  • fire
  • np:p
  • 0010
  • tau
  • person
  • rn
  • dunóng’
  • before
  • rn
  • ZERO
  • ZERO
  • f0:obl
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘(It is) the name of a tool that people of long time ago used for making a fire.’
sumbawa_langlelo_0034[PLAY]
ètè’ pènè’ api ta ba’ kakan’ mo sentèk mo pamongka’ lakó’ bao=senikan
  • #
  • #
  • #
  • ètè’
  • take
  • other
  • pènè’
  • short
  • other
  • api
  • fire
  • np:s
  • 0010
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • bakakan
  • burn
  • v:pred
  • mo
  • PTC
  • rv
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0006
  • sentèk
  • put.onto
  • v:pred
  • mo
  • PTC
  • rv
  • pamongka’
  • rice.cooker
  • np:p
  • 0009
  • lakó’
  • to
  • adp
  • bao
  • above
  • np:g
  • senikan
  • stove
  • rn_np
  • 0013
  • new
  • %
  • %
  • %
‘In short, the fire started burning and (she) put the rice cooking pot onto the fire.’
sumbawa_langlelo_0035[PLAY]
bakala’ mo pamongka ta
  • #
  • #
  • #
  • bakala’
  • boil
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • pamongka
  • rice.cooking.pot
  • np:s
  • 0009
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘The pot was boiling.’
sumbawa_langlelo_0036[PLAY]
barengo kebali’ anak ta malóm tódé’ nó to=tegas
  • #
  • #
  • #
  • barengo
  • shout
  • v:pred
  • kebali’
  • again
  • rv
  • anak
  • child
  • np.h:s
  • 0002
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #neg
  • malóm
  • as.you.know
  • other
  • tódé’
  • child
  • np.h:a
  • 0002
  • NEG
  • lv
  • to
  • know
  • v:pred
  • tegas
  • meaning
  • np:p
  • %
  • %
  • %
‘The children shouted again. As you know, they are very young, they didn't understand the meaning.’
sumbawa_langlelo_0037[PLAY]
saté’ lèma’ baè walaupón...
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0002
  • saté’
  • want
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0007
  • lèma’
  • quickly
  • other
  • baè
  • only
  • other
  • walaupón...
  • although
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘They just want (the rice to be delivered) soon, although...’
sumbawa_langlelo_0038[PLAY]
tapi mèmang batu ta narang lè’ narang tinggi
  • #
  • #
  • #
  • tapi
  • but
  • other
  • mèmang
  • as.you.know
  • other
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • narang
  • the more
  • other
  • lè’
  • long
  • other
  • narang
  • the more
  • lv
  • tinggi
  • high
  • v:pred
‘But the stone really went higher, as time went,’
sumbawa_langlelo_0039[PLAY]
karna batu ta bergerak
  • #
  • #
  • #ac
  • karna
  • because
  • other
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • bergerak
  • shake
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘as the stone swayed.’
sumbawa_langlelo_0040[PLAY]
batu=nampar ta narang lè’ narang tinggi (x3) batu ta
  • #
  • #
  • #
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • nampar
  • flat
  • rn
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • narang
  • the more
  • other
  • lè’
  • long
  • other
  • narang
  • the more
  • lv
  • tinggi
  • high
  • v:pred
  • batu
  • stone
  • np:dt
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘The flat stone went higher, as time went, the stone.’
sumbawa_langlelo_0041[PLAY]
dadi mudi tu=kranté mé lók bau’ batu narang lè’ narang tingi
  • #
  • #
  • #
  • dadi
  • then
  • other
  • mudi
  • later
  • other
  • tu=
  • 1PL=
  • =pro.1:s
  • kranté
  • talk
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cc
  • which
  • pro:pred
  • lók
  • way
  • np:s
  • #
  • #
  • #rc
  • bau’
  • can
  • lv_aux
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • narang
  • the more
  • other
  • lè’
  • long
  • other
  • narang
  • the more
  • other
  • tingi
  • high
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • f0:other
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘Then, we will tell how the stone went higher, later.’
sumbawa_langlelo_0042[PLAY]
tapi batu ta tetap si ada’ m=bawa ta
  • #
  • #
  • #
  • tapi
  • but
  • other
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • tetap
  • constant
  • lv
  • si
  • PTC_S
  • other
  • ada’
  • exist
  • v:predex
  • m=
  • at=
  • =adp
  • bawa
  • below
  • np:l
  • 0014
  • new
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘Anyway, the stone kept its bottom on the ground.’
sumbawa_langlelo_0043[PLAY]
cuma nya krangkat-krangkat seolaola’ puén kayu’ belómó’
  • #
  • #
  • #
  • cuma
  • only
  • other
  • nya
  • 3
  • pro:s
  • 0005
  • krangkat-krangkat
  • become.higher
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ac
  • seolaola’
  • like
  • other
  • puén-kayu
  • tree
  • np:s
  • belómó’
  • grow
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘It only became higher as a tree grows.’
sumbawa_langlelo_0044[PLAY]
batu ta entèk entèk entèk tapi nó.soka ngawan nó.soka ngantong’
  • #
  • #
  • #
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • entèk
  • go.up
  • v:pred
  • entèk
  • go.up
  • other
  • entèk
  • go.up
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #neg
  • tapi
  • but
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • nó.soka
  • NEG
  • lv
  • ngawan
  • float
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • nó.soka
  • NEG
  • lv
  • ngantong’
  • hang
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘The stone went up, went up, went up, but did not float, and did not hang down.’
sumbawa_langlelo_0045[PLAY]
dadi makén keliatan
  • #
  • #
  • #
  • dadi
  • then
  • other
  • makén
  • the.more
  • other
  • keliatan
  • look
  • other
‘Then the stone looked’
sumbawa_langlelo_0046[PLAY]
makén rango’ batu ta makén tingi
  • makén
  • the.more
  • other
  • rango’
  • large
  • v:pred
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • makén
  • the.more
  • other
  • tingi
  • high
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘larger. (It) became higher.’
sumbawa_langlelo_0047[PLAY]
dadi bling mo anak nan kebali’
  • #
  • #
  • #
  • dadi
  • then
  • other
  • bling
  • say
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • other
  • anak
  • child
  • np.h:s_ds
  • 0002
  • =nan
  • =DEM_M
  • =rn_dem
  • kebali’
  • again
  • other
‘Then the children said again.’
sumbawa_langlelo_0048[PLAY]
ina’ ina’ ina’ né sia=gita’ mo batu ta
  • #
  • #
  • #ds
  • ina’
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
  • ina’
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
  • ina’
  • mother
  • np.h:voc
  • 0006
  • ITJ
  • other
  • sia=
  • 2SG.HON=
  • =pro.2:s
  • 0006
  • gita’
  • see
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • #
  • #
  • #ds_cc
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_D
  • =rn_dem
‘"Mother, mother, look at the stone".’
sumbawa_langlelo_0049[PLAY]
narang lè’ narang tingi mé lók ya=sia=bèang’ aku mè nan bakelèk si=anak è
  • narang
  • the.more
  • other
  • lè’
  • long
  • other
  • narang
  • the.more
  • lv
  • tingi
  • high
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #ds
  • which
  • pro:pred
  • lók
  • way
  • np:s
  • #
  • #
  • #ds_rc
  • ya
  • FUT
  • lv
  • sia=
  • 2SG.HON=
  • =pro.2:a
  • 0006
  • bèang’
  • give
  • v:pred
  • aku
  • 1SG
  • pro.1:g
  • 0002
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • nan
  • that
  • rn_dem
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • bakelèk
  • shout
  • v:pred
  • si
  • ART
  • ln
  • anak
  • child
  • np.h:s
  • 0002
  • è
  • ITJ
  • other
  • %
  • %
  • %
‘"(It) went higher, how you could give us rice?", the children shouted.’
sumbawa_langlelo_0050[PLAY]
ya=ku=bèang' nènè tó mè ta nó.poka’ masak
  • #
  • #
  • #ds
  • ya
  • FUT
  • lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • bèang’
  • give
  • v:pred
  • nènè
  • 2PL
  • pro.2:p
  • 0002
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • now
  • other
  • rice
  • np:s
  • 0007
  • =ta
  • =DEM_D
  • =rn_dem
  • nó.poka’
  • not.yet
  • lv
  • masak
  • cooked
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"I will give you rice, now the rice has not cooked."’
sumbawa_langlelo_0051[PLAY]
ètè’ pènè’ masak mè
  • #
  • #
  • #
  • ètè’
  • take
  • other
  • pènè’
  • short
  • other
  • masak
  • cooked
  • v:pred
  • rice
  • np:s
  • 0007
  • %
  • %
  • %
‘In short, the rice was cooked.’
sumbawa_langlelo_0052[PLAY]
ya=óló’ mo kó’ piring ya=óló’ mo kó’ talang
  • #
  • #
  • #
  • ya=
  • 3=
  • =pro.h:a
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0007
  • óló’
  • put
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • kó’
  • to
  • adp
  • piring
  • dish
  • np:g
  • 0015
  • new
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ya=
  • 3=
  • =pro.h:a
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0007
  • óló’
  • put
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • kó’
  • to
  • adp
  • talang
  • dish
  • np:g
  • 0015
  • %
  • %
  • %
‘She put (it) onto the dish, she put (it) onto 'talang'.’
sumbawa_langlelo_0053[PLAY]
cowèk singén talang tau=dunóng’
  • #
  • #
  • #
  • cowèk
  • earthware.dish
  • np:pred
  • 0016
  • new
  • singén
  • name
  • np:s
  • 0017
  • bridging
  • talang
  • dish
  • rn_np:poss
  • 0015
  • tau
  • person
  • rn_np.h:poss
  • 0012
  • dunóng’
  • before
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘Dish was called 'cowek' before. (lit. A dish of people before was called 'cowek'.)’
sumbawa_langlelo_0054[PLAY]
cowèk nan ka=tana’, ka=tana,
  • #
  • #
  • #
  • cowèk
  • earthware.dish
  • np:s
  • 0016
  • =nan
  • =DEM_M
  • =rn_dem
  • ka=
  • PST=
  • =ln
  • tana’
  • clay
  • np:pred
  • ka=
  • PST=
  • =ln
  • tana
  • clay
  • np:appos
  • %
  • %
  • %
‘'Cowek' is made of clay.’
sumbawa_langlelo_0055[PLAY]
jadi samacam talang, nan si samacam piring
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0016
  • jadi
  • then
  • other
  • samacam
  • a.kind.of
  • ln
  • talang
  • dish
  • np:pred
  • nan.si
  • that.is
  • other
  • samacam
  • a.kind.of
  • ln
  • piring
  • dish
  • np:appos
  • %
  • %
  • %
‘So it is a kind of 'talang', that is, a kind of dish.’
sumbawa_langlelo_0056[PLAY]
tapi dèan cowèk singén sebab ka=tana’
  • #
  • #
  • #
  • tapi
  • but
  • other
  • dèan
  • DEM_M
  • dem_pro:dt
  • 0016
  • cowèk
  • earthenware.dish
  • np:pred
  • singén
  • name
  • np:s
  • 0017
  • #
  • #
  • #ac
  • sebab
  • because
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0016
  • ka
  • PST
  • ln
  • tana’
  • clay
  • np:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘But it was 'cowek' because it was made of clay.’
sumbawa_langlelo_0057[PLAY]
óló’ mo dalam cowèk mè ta
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0006
  • óló’
  • put
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • n=
  • in=
  • =adp
  • dalam
  • inside
  • np:l
  • cowèk
  • stoneware.pottery
  • rn_np
  • 0016
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘(She) put rice onto the 'cowek'.’
sumbawa_langlelo_0058[PLAY]
ya=laló mo antat lakó=pang’ anak ta
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0007
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • laló
  • go
  • lv_v
  • mo
  • PTC
  • rv
  • antat
  • bring
  • v:pred
  • lakó
  • to
  • adp
  • pang’
  • place
  • np:g
  • 0018
  • bridging
  • anak
  • child
  • rn_np.h
  • 0002
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘(She) is going to bring (the rice) to the children.’
sumbawa_langlelo_0059[PLAY]
tapi batu ka mo tinggi nó mo bau’ dapat na
  • #
  • #
  • #
  • tapi
  • but
  • other
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • ka.mo
  • already
  • lv
  • tinggi
  • high
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0018
  • NEG
  • lv
  • mo
  • PTC_M
  • lv
  • bau’
  • can
  • lv
  • dapat
  • reach
  • v:pred
  • na
  • ITJ
  • other
  • %
  • %
  • %
‘But the stone got high and she couldn't reach (it).’
sumbawa_langlelo_0060[PLAY]
karing laló mo ngènèng lakó gagak ina’ ta
  • #
  • #
  • #
  • karing
  • then
  • other
  • laló
  • go
  • lv_v
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • ngènèng
  • ANTIP.ask.for
  • v:pred
  • lakó
  • to
  • adp
  • gagak
  • crow
  • np.d:g
  • 0019
  • new
  • ina’
  • mother
  • np.h:s
  • 0006
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘Then the mother went to the crow and ask for a help.’
sumbawa_langlelo_0061[PLAY]
onè=gagak onè=gagak nó.soda lók ké’ sia=tulóng aku
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #ds_cc.neg:pred
  • onè
  • uncle
  • ln
  • gagak
  • crow
  • np.d:voc
  • 0019
  • onè
  • uncle
  • rn
  • gagak
  • crow
  • np.d:voc
  • 0019
  • nó.soda
  • NEG.exist
  • v:predex
  • lók
  • way
  • np:s
  • Q
  • other
  • #
  • #
  • #ds_rc
  • sia=
  • 2SG.HON=
  • =pro.2:a
  • 0019
  • tulóng
  • help
  • v:pred
  • aku
  • 1SG
  • pro.1:p
  • 0006
  • %
  • %
  • %
‘"Uncle Crow, Uncle Crow, isn't there a way for you to help me,’
sumbawa_langlelo_0062[PLAY]
bau’ sapèras batu ta kebali’
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • bau’
  • can
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.d:a
  • 0019
  • sapèras
  • lower
  • v:pred
  • batu
  • stone
  • np:p
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • kebali’
  • again
  • other
  • %
  • %
  • %
‘in order to lower the stone as before,’
sumbawa_langlelo_0063[PLAY]
ma=ku=bau’ bèang’ mè anak ku ling
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • ma=ku=bau’
  • let
  • lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • bau'
  • can
  • lv
  • bèang’
  • give
  • v:pred
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • anak
  • child
  • np.h:p2
  • 0002
  • ku
  • 1SG
  • rn_pro.1:poss
  • 0006
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • ling
  • words
  • np:s
  • %
  • %
  • %
‘so that I can give rice to my children.’
sumbawa_langlelo_0064[PLAY]
laló gagak ga... ga... ling gagak keliong batu ta ling=gagak
  • #
  • #
  • #
  • laló
  • go
  • v:pred
  • gagak
  • crow
  • np.d:s
  • 0019
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ga
  • ga
  • other:pred
  • ga
  • ga
  • other
  • ling
  • words
  • np:s
  • gagak
  • crow
  • rn_np.d:poss
  • 0019
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • keliong
  • go.around
  • v:pred
  • batu
  • stone
  • np:p
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • ling
  • by
  • adp
  • gagak
  • crow
  • np.d:a_ling
  • 0019
  • %
  • %
  • %
‘The crow went. The Crow flied around the stone by cawing "Ga...Ga..." (lit. The crow's voice was "Ga... Ga...". The crow went around the stone.)’
sumbawa_langlelo_0065[PLAY]
nongka roa
  • #
  • #
  • #neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • nongka
  • NEG.PST
  • lv
  • roa
  • like
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘It wasn't likely that the stone goes down."’
sumbawa_langlelo_0066[PLAY]
suda nan laló lakó=pekat
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0006
  • suda
  • after
  • other
  • nan
  • DEM_M
  • other
  • laló
  • go
  • v:pred
  • lakó
  • to
  • adp
  • pekat
  • parrot
  • np.d:g
  • 0020
  • new
  • %
  • %
  • %
‘Then she went to the parrot.’
sumbawa_langlelo_0067[PLAY]
cara nan si pekat keliong batu ta nan kaka kaka
  • #
  • #
  • #
  • cara
  • way
  • np:s
  • =nan
  • =DEM_M
  • =rn_dem
  • #
  • #
  • #rc
  • si
  • ART
  • ln
  • pekat
  • parrot
  • np.d:a
  • 0019
  • keliong
  • go.around
  • v:pred
  • batu
  • stone
  • np:p
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • nan
  • DEM_M
  • rn_dem
  • ZERO
  • ZERO
  • f0:other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds_cc:pred
  • kaka
  • kaka
  • other
  • kaka
  • kaka
  • other
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘The way of the parrot going around the stone was (singing) "Kaka, Kaka".’
sumbawa_langlelo_0068[PLAY]
nan nya seda bling
  • #
  • #
  • #
  • nan
  • DEM_M
  • dem_pro:s
  • nya
  • 3
  • pro:appos
  • seda
  • voice
  • np:pred
  • 0021
  • bridging
  • #
  • #
  • #rc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.d:s
  • 0020
  • bling
  • say
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • f0:other
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘That was the voice he sang.’
sumbawa_langlelo_0069[PLAY]
kaka kaka ling
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #ds_cc:pred
  • kaka
  • kaka
  • other
  • kaka
  • kaka
  • other
  • %
  • %
  • %
  • ling
  • words
  • np:s
  • %
  • %
  • %
‘"Kaka... kaka..." (he) cried. (lit. (His) voice was "Kaka... Kaka...)"’
sumbawa_langlelo_0070[PLAY]
nongka roa
  • #
  • #
  • #neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • nongka
  • NEG.PST
  • lv
  • roa
  • like
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘It wasn't likely that the stone went down.’
sumbawa_langlelo_0071[PLAY]
pida-pida mo kena laló ngènèng tulóng
  • #
  • #
  • #
  • pida-pida
  • many
  • np:pred
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • kena
  • destination
  • np:s
  • #
  • #
  • #rc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0006
  • laló
  • go
  • lv_v
  • ngènèng
  • ANTIP.ask.for
  • v:pred
  • tulóng
  • help
  • np:p
  • ZERO
  • ZERO
  • f0:g
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘(She) went to many places to ask for a help.’
sumbawa_langlelo_0072[PLAY]
ahir katemóng kè bubit
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0006
  • ahir
  • finally
  • other
  • katemóng
  • meet
  • v:pred
  • kè
  • with
  • adp
  • bubit
  • quail
  • np.d:obl
  • 0022
  • new
  • %
  • %
  • %
‘At last, (she) met quails.’
sumbawa_langlelo_0073[PLAY]
katemóng kè bubit
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0006
  • katemóng
  • meet
  • v:pred
  • kè
  • with
  • adp
  • bubit
  • quail
  • np.d:obl
  • 0022
  • %
  • %
  • %
‘(She) met quails.’
sumbawa_langlelo_0074[PLAY]
ngènèng tulóng lakó bubit
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0006
  • ngènèng
  • ANTIP.ask.for
  • v:pred
  • tulóng
  • help
  • np:p
  • lakó
  • to
  • adp
  • bubit
  • quail
  • np.d:g
  • 0022
  • %
  • %
  • %
‘(She) asked for a help to the quails.’
sumbawa_langlelo_0075[PLAY]
a onè=bubit onè=bubit ma=ku=ngènèng tulóng lakó=sia
  • #
  • #
  • #ds
  • a
  • ITJ
  • other
  • onè
  • uncle
  • ln
  • bubit
  • quail
  • np.d:voc
  • 0022
  • onè
  • uncle
  • ln
  • bubit
  • quail
  • np.d:voc
  • 0022
  • ma
  • let
  • lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • ngènèng
  • ask.for
  • v:pred
  • tulóng
  • help
  • np:p
  • lakó
  • to
  • adp
  • sia
  • 2SG.HON
  • pro.2:g
  • 0022
  • %
  • %
  • %
‘"Uncle quail, Uncle quail, let mè ask for a help to you,’
sumbawa_langlelo_0076[PLAY]
bau’ gama suru’ turin batu Langléló ta
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.2:a
  • 0022
  • bau’
  • can
  • lv
  • gama
  • I.hope
  • other
  • suru’
  • order
  • v:pred
  • turin
  • go.down
  • vother
  • Batu-Langléló
  • Langléló.stone
  • pn_np:p
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘"Can you order the Langléló Stone to go down?"’
sumbawa_langlelo_0077[PLAY]
apa ka mo tingi pang’ anak=ku ta
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • apa
  • because
  • other
  • ka
  • PST
  • lv
  • mo
  • DM
  • other
  • tingi
  • high
  • v:pred
  • pang’
  • placce
  • np:s
  • 0018
  • anak
  • child
  • rn_np.h:poss
  • 0002
  • =ku
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • 0006
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘"Because the place my children are on has gone up,’
sumbawa_langlelo_0078[PLAY]
nó.poka’ ku=bèang’ basebó nó.poka’ ku=bèang’ mangan
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:p
  • 0002
  • nó.poka’
  • not.yet
  • lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • bèang’
  • let
  • v:pred
  • basebó
  • breakfast
  • lv_v
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:p
  • 0002
  • nó.poka’
  • not.yet
  • lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0006
  • bèang’
  • give
  • v:pred
  • mangan
  • eat
  • vother
  • %
  • %
  • %
‘I haven't had them have breakfast, I haven't had them eat."’
sumbawa_langlelo_0079[PLAY]
datang onè=bubit
  • #
  • #
  • #
  • datang
  • come
  • v:pred
  • onè
  • uncle
  • ln
  • bubit
  • quail
  • np.d:s
  • 0022
  • %
  • %
  • %
‘The Uncle quail came.’
sumbawa_langlelo_0080[PLAY]
bubit ta bling bét béló’ bét pènè’ lamin=béló’ yakudepa bét béló’ bét pènè’ lamin béló’ ya=ku=jengkal lamin=pènè’ ya=ku=depa
  • #
  • #
  • #
  • bubit
  • quail
  • np.d:s_ds
  • 0022
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • bling
  • say
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • bét
  • bet
  • other
  • béló’
  • long
  • other
  • bét
  • bet
  • other
  • pènè’
  • short
  • other
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • lamin
  • if
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • béló’
  • long
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0005
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0022
  • jengkel
  • measure.in.span.of.the.hand
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • lamin
  • if
  • other
  • pènè
  • short
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0005
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0022
  • depa
  • measure.with.arms
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘The quails sang "Bet belo, Bet pènè, if it is long, I will measure it with the hand, if it is short, I will measure it with the arm."’
sumbawa_langlelo_0081[PLAY]
nya seda doa
  • #
  • #
  • #
  • nya
  • 3
  • pro:s
  • seda
  • sound
  • np:pred
  • doa
  • prayer
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘It was the voice of prayer.’
sumbawa_langlelo_0082[PLAY]
bubit ta bét béló’ bét pènè’ lamin béló’ ya=ku=jengkal lamin=pènè’ ya=ku=depa
  • #
  • #
  • #
  • bubit
  • quail
  • np.d:s
  • 0022
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • #
  • #
  • #ds_cc:pred
  • bét
  • bet
  • other
  • béló’
  • long
  • other
  • bét
  • bet
  • other
  • pènè’
  • short
  • other
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • lamin
  • if
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • béló’
  • long
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0022
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0005
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro_1_a
  • 0022
  • jengkal
  • measure.in.span.of.the.hand
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • lamin
  • if
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • pènè’
  • short
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0022
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0005
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro_1_a
  • 0022
  • depa
  • measure.with.arms
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘The quails (sang) "Bet belo, Bet pènè, if it is long, I will measure it with the hand, if it is short, I will measure it with the arm."’
sumbawa_langlelo_0083[PLAY]
[Indonesian] barang yang pèndèk dia ukur dengan jengkal
  • #
  • #
  • #nc
  • barang
  • NC
  • nc
  • yang
  • NC
  • nc
  • pèndèk
  • NC
  • nc
  • dia
  • NC
  • nc
  • ukur
  • NC
  • nc
  • dengan
  • NC
  • nc
  • jengkal
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘[Indonesian] The short thing, he measures with hands.’
sumbawa_langlelo_0084[PLAY]
[Indonesian] tapi barang yang panjang dia
  • #
  • #
  • #nc
  • tapi
  • NC
  • nc
  • barang
  • NC
  • nc
  • yang
  • NC
  • nc
  • panjang
  • NC
  • nc
  • dia
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘[Indonesian] But the long thing, he will measure with hands.’
sumbawa_langlelo_0085[PLAY]
[Indonesian] barang yang panjang dia ukur dengan jengkal
  • #
  • #
  • #nc
  • barang
  • NC
  • nc
  • yang
  • NC
  • nc
  • panjang
  • NC
  • nc
  • dia
  • NC
  • nc
  • ukur
  • NC
  • nc
  • dengan
  • NC
  • nc
  • jengkal
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘[Indonesian] The long thing, he will measure with hands.’
sumbawa_langlelo_0086[PLAY]
[Indonesian] tapi barang yang panjang dia ukur dengan depa
  • #
  • #
  • #nc
  • tapi
  • NC
  • nc
  • barang
  • NC
  • nc
  • yang
  • NC
  • nc
  • panjang
  • NC
  • nc
  • dia
  • NC
  • nc
  • ukur
  • NC
  • nc
  • dengan
  • NC
  • nc
  • depa
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘[Indonesian] But the short thing, he will measure his arms.’
sumbawa_langlelo_0087[PLAY]
jadi si=bubit ini
  • #
  • #
  • #nc
  • jadi
  • then
  • nc
  • si
  • ART
  • nc
  • bubit
  • quail
  • nc
  • ini
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘Then the quail,’
sumbawa_langlelo_0088[PLAY]
bet belo bet... turun sedikit ini
  • #
  • #
  • #nc
  • bet
  • NC
  • nc
  • belo
  • NC
  • nc
  • bet
  • NC
  • nc
  • turun
  • NC
  • nc
  • sedikit
  • NC
  • nc
  • ini
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘"Bet Belo", it went down, a bit.’
sumbawa_langlelo_0089[PLAY]
batu ta turun sedi’
  • #
  • #
  • #
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • turun
  • go.down
  • v:pred
  • sedi’
  • a.little
  • rv
  • %
  • %
  • %
‘The stone went down a bit.’
sumbawa_langlelo_0090[PLAY]
beru’ ka=bling ka=sèpan adè mula
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #ac
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.d:a
  • 0022
  • beru’
  • soon.after
  • other
  • ka=
  • PST=
  • =lv
  • bling
  • say
  • v:pred
  • ka=
  • PST=
  • =lv
  • sèpan
  • call
  • v:appos
  • #
  • #
  • #rc:p
  • ZERO
  • ZERO
  • f0:s
  • adè
  • REL
  • other
  • mula
  • start
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘After (they) said the first prayer,’
sumbawa_langlelo_0091[PLAY]
bét béló’ bét pènè’ lamin béló’ ya=ku=jengkal lamin=pènè’ ya=ku=depa
  • #
  • #
  • #ds_cc:appos
  • bét
  • bet
  • nc
  • béló’
  • long
  • nc
  • bét
  • bet
  • nc
  • pènè’
  • short
  • nc
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • lamin
  • if
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • béló’
  • long
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0005
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0022
  • jengkal
  • measure
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • lamin
  • if
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • pènè’
  • short
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0005
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0022
  • depa
  • measure
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘"Bet belo, Bet pènè, if it is long, I will measure it with the hand, if it is short, I will measure it with the arm",’
sumbawa_langlelo_0092[PLAY]
turin sedi’ dèta
  • turin
  • go.down
  • v:pred
  • sedi’
  • a.little
  • rv
  • dèta
  • DEM_P
  • dem_pro:s
  • 0005
  • %
  • %
  • %
‘it went down, a bit.’
sumbawa_langlelo_0093[PLAY]
turós-turós bubit ta
  • #
  • #
  • #
  • turus-turus
  • continue
  • v:pred
  • bubit
  • quail
  • np.d:s
  • 0022
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘The quails continued,’
sumbawa_langlelo_0094[PLAY]
bubit ta dua soai sópó’ salaki sópó’ saléng anti kadang berema bling kè bubit ta è
  • #
  • #
  • #
  • bubit
  • quail
  • np.d:s
  • 0022
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • dua
  • two
  • other:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • soai
  • female
  • v:pred
  • sópó’
  • one
  • np.d:s
  • 0023
  • bridging
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • salaki
  • male
  • v:pred
  • sópó’
  • one
  • np.d:s
  • 0024
  • bridging
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.d:s
  • 0022
  • saléng
  • each.other
  • other
  • anti
  • change
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.d:s_ds
  • 0022
  • kadang
  • sometimes
  • other
  • berema
  • together
  • other
  • bling
  • say
  • v:pred
  • kè
  • with
  • adp
  • bubit
  • quail
  • np.d:obl
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • è
  • ITJ
  • other
‘There were two quials (lit. The quails were two), one was female, the other was male. The quails took turn but sometimes together for singing.’
sumbawa_langlelo_0095[PLAY]
bét béló’ bét pènè’ lamin béló’ ya=ku=jengkal, lamin=pènè’ ya=ku=depa
  • #
  • #
  • #ds
  • bét
  • bet
  • nc
  • béló’
  • long
  • nc
  • bét
  • bet
  • nc
  • pènè’
  • short
  • nc
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • lamin
  • if
  • other
  • béló’
  • long
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0005
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0022
  • jengkal
  • measure
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • lamin
  • if
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • pènè’
  • short
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0005
  • ya=
  • FUT=
  • =lv
  • ku=
  • 1SG=
  • =pro.1:a
  • 0022
  • depa
  • measure
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘"Bet belo, Bet pènè, if it is long, I will measure it with the hand, if it is short, I will measure it with the arm."’
sumbawa_langlelo_0096[PLAY]
[Indonesian] sehingga turun ini batu
  • #
  • #
  • #nc
  • sehingga
  • NC
  • nc
  • turun
  • NC
  • nc
  • ini
  • NC
  • nc
  • batu
  • NC
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘[Indonesian] Then the stone went down.’
sumbawa_langlelo_0097[PLAY]
turin batu ta kó=bawa ta bau’ mo bèang mè.
  • #
  • #
  • #
  • turin
  • go.down
  • v:pred
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • to
  • adp
  • bawa
  • below
  • np:g
  • 0014
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:p2
  • 0002
  • bau’
  • can
  • lv_aux
  • mo
  • PTC_M
  • lv
  • bèang
  • give
  • v:pred
  • rice
  • np:p
  • 0007
  • %
  • %
  • %
‘The stone went down, and (the mother) could give them rice.’
sumbawa_langlelo_0098[PLAY]
dadi batu=Langléló ta ya-nan-si sópó’ batu nampar batu=rango’
  • #
  • #
  • #
  • dadi
  • then
  • other
  • Batu=Langléló
  • Langléló.stone
  • pn_np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • ya-nan-si
  • that.is
  • other
  • sópó’
  • one
  • ln
  • batu
  • stone
  • np:pred
  • nampar
  • flat
  • rn
  • batu
  • stone
  • np:appos
  • rango’
  • big
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘So, The Langléló stone was a flat stone and a big stone,’
sumbawa_langlelo_0099[PLAY]
tapi dasar cara ta bao raka si malóm batu
  • #
  • #
  • #
  • tapi
  • but
  • other
  • dasar
  • base
  • np:s
  • 0025
  • bridging
  • cara
  • bottom
  • nc
  • ta
  • DEM_P
  • nc
  • bao
  • above
  • nc
  • raka
  • rough
  • v:pred
  • si
  • PTC
  • rv
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • malóm
  • as.you.know
  • other
  • batu
  • stone
  • np:pred
  • %
  • %
  • %
‘but the bottom was rough, as you know, it was a stone.’
sumbawa_langlelo_0100[PLAY]
bakedèk mo anak n=bao batu ta
  • #
  • #
  • #
  • bakedèk
  • play
  • v:pred
  • mo
  • PTC_M
  • rv
  • anak
  • child
  • np.h:s
  • 0002
  • n=
  • at=
  • =adp
  • bao
  • above
  • np:l
  • batu
  • stone
  • rn_np:poss
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • %
  • %
  • %
‘The children were playing on the stone.’
sumbawa_langlelo_0101[PLAY]
batu ta narang lè’ narang entèk
  • #
  • #
  • #
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • narang
  • the.more
  • nc
  • lè’
  • long
  • nc
  • narang
  • the.more
  • lv
  • entèk
  • go.up
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘The stone went up, as time went.’
sumbawa_langlelo_0102[PLAY]
entèk entèk
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • entèk
  • go.up
  • v:pred
  • entèk
  • go.up
  • nc
  • %
  • %
  • %
‘(It) went up higher.’
sumbawa_langlelo_0103[PLAY]
baruak
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • baruak
  • go.up
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘It went up.’
sumbawa_langlelo_0104[PLAY]
nó.soka ngantong’ cara ta na
  • #
  • #
  • #neg
  • nó.soka
  • NEG.PST
  • lv
  • ngantong’
  • hang
  • v:pred
  • cara
  • way
  • np:s
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • na
  • ITJ
  • other
  • %
  • %
  • %
‘It didn't hang in this way,’
sumbawa_langlelo_0105[PLAY]
ta kan ngantong singin, na
  • #
  • #
  • #
  • ta
  • DEM_P
  • dem_pro:dt
  • kan
  • isn't.it
  • other
  • ngantong
  • hang
  • other:pred
  • singin
  • name
  • np:s
  • na
  • ITJ
  • other
  • %
  • %
  • %
‘This (with a gesture with hands) is 'hang'.’
sumbawa_langlelo_0106[PLAY]
tapi batu ta nan tetap entèk kó=baó nè
  • #
  • #
  • #
  • tapi
  • but
  • other
  • batu
  • stone
  • np:s
  • 0005
  • =ta
  • =DEM_P
  • =rn_dem
  • nan
  • DEM_M
  • rn_dem
  • tetap
  • stable
  • lv
  • entèk
  • go.up
  • v:pred
  • to
  • adp
  • baó
  • above
  • np:g
  • ITJ
  • other
  • %
  • %
  • %
‘Anyway, the stone kept going up,’
sumbawa_langlelo_0107[PLAY]
tapi nó.soka bilén tana’dèta è
  • #
  • #
  • #neg
  • tapi
  • but
  • other
  • dèta
  • DEM_P
  • dem_pro:a
  • 0005
  • nó.soka
  • NEG.PST
  • lv
  • bilén
  • leave
  • v:pred
  • tana’
  • ground
  • np:p
  • 0014
  • dèta
  • DEM_P
  • dem_pro:appos
  • è
  • ITJ
  • other
  • %
  • %
  • %
‘but it never left the ground.’
sumbawa_langlelo_0108[PLAY]
batunku baruak
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • batunku
  • go.up
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0005
  • baruak
  • go.up
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘(It) just went up, (it) went up.’