The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.
Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element.
Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.
va taajob kard ke če etefāqi oftāde va če juri šode ke dozdide šode yā mānde bud ke če etefāqi oftāde ke in se tā bače āmadand dar hāle gāz zadane golābi az kenāraš rad šodand
#
#
#
va
and
other
0
0
0.h:s_cp
ta'ajob
surprise
other:lvc
kard
do.PST.3SG
v:pred
#
#
#
ke
that
ke
če
what
ln_lex
etefāqi
incident
np:s
oftāde
fall.PST.PTCP
v:pred
#
#
#
va
and
other
če
what
other
juri
like
other
šode
become.PFV.IND.3SG
other
#
#
#
ke
that
ke
0
0
0:s
dozdide
steal.PST.PTCP
v:pred
šode
become.PST.PTCP
aux
#
#
#
yā
or
other
0
0
0.h:s
mānde
confused
other:pred
bud
be.PST.3SG
cop
#
#
#
ke
that
ke
če
what
ln_lex
etefāqi
incident
np:s
oftāde
fall.PST.PTCP
v:pred
#
#
#
ke
that
ke
in
this
ln_dem
se
three
ln_qu
tā
piece
ln_class
bače
kid
np.h:s
āmadand
come.PST.3PL
v:pred
#
#
#
0
0
0.h:a
dar
in
other
hāle
condition.of
other
gāz
bite
other:lvc
zadane
hitting
vother
golābi
pear
np:p
#
#
#
0
0
0.h:s
az
from
adp
kenār
side
adp
=aš
=POSS.3SG
=pro.h:l
rad
passing
other:lvc
šodand
become.PST.3PL
v:pred
‘he got surprised and while he was wondering what had happend to the basket, the three boys arrived eating the pears, and passed the man’
va mard ham ba taajob behešān negāh mikard ke če etefāqi oftāde va āyā inhā hamān golābihā hastand golābihāye dozdide šodeye mard hastand kojā mitavānand bāšand in bačehā dozdidand yā či šode
#
#
#
va
and
other
mard
man
np.h:a
ham
add
other
ba
with
adp
taajob
surprise
np:obl
be
to
adp
=hešān
=PRO.3PL
=pro.h:p
negāh
look
other:lvc
mikard
do.PST.IND.3SG
v:pred
#
#
#
ke
that
ke
če
what
ln_lex
etefāqi
incident
np:s
oftāde
fall.PST.PTCP
v:pred
#
#
#
va
and
other
āyā
whether
other
inhā
PRO.3PL
pro:s
hamān
same
ln_lex
golābihā
pear.PL
np:pred
hastand
be.PRS.3PL
cop
#
#
#
0
0
0:s
golābihāye
pear.PL
np:pred
dozdide
stolen
rn_lex
šodeye
become=EZAFE
rn_lex
mard
man
rn_np.h:poss
hastand
be.PRS.3PL
cop
#
#
#
0
0
0:s
kojā
where
other
mitavānand
can.AUX.PRS.3PL
aux
bāšand
be.PRS.SBJV.3PL
v:predex
#
#
#
in
this
ln_dem
bačehā
kid.PL
np.h:a
dozdidand
steal.PST.3PL
v:pred
0
0
0:p
#
#
#
yā
or
other
či
what
other
šode
become.PST.PTCP
v:pred
‘and the man was looking at them surprisingly and wondering what had happend to the basket, whether these pears are the stolen pears of his, where they could be, whether these boys stole the basket, or what happend.’