The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.
Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element.
Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.
Go isol kram go masmes kailer. Kinrik mtulep kin nag, "Ag p̃atok me kineu kamer pak talm̃at pan, kafan lel wak p̃ur na kia ip̃as kit."
#
#
##
go
and
other
ZERO
ZERO
0.h:a
0001
i=
3S.RS=
=lv
sol
bring
v:pred
kram
axe
ln_np
0008
go
and
ln
masmes
knife
np:p
0007
#
#
##
ZERO
ZERO
es_f0.h:s
0001
kai=
ES=
=lv
ler
return
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:a
0001
ki=
3S.PS=
=lv
nrik
tell
v:pred
mtulep
wife
np:p
0002
#
#
#ds
kin
SUB
other
nag
SUB
other
ag
2S.
pro.2:s
0002
p̃a=
2S.IRS=
=lv
tok
stay
v:pred
#
#
##ds
me
and
other
kineu
1S.
pro.1:s
0001
ka=
1S.IRS=
=lv
mer
again
aux
pak
go_to
v:pred
talm̃at
garden
np:g
0005
pan
go
rv
#
#
#ds
ZERO
ZERO
0.1:a
0001
ka=
1S.IRS=
=lv
fan
go:IR
aux
lel
look_for
v:pred
wak
pig
np:p
0010
p̃ur
big
rn
#
#
#rc_rn
na
REL
other
kia
DEM
pro:a
0010
i=
3S.RS=
=lv
p̃as
chase
v:pred
kit
1P.O
pro.1:p
0003
‘And he got his axe and knife, and went back. He told his wife, "You stay, but I will go back to the garden, to look for the big pig that chased after us."’
Go nmalko kipe tok mai go maarik wan kimurin nen kin kefan sil pak erfale, me kefo matur p̃og paakor p̃ulp̃og kefo mer us nalof wak p̃ur nen.
#
#
##
go
and
other
nmalko
dark
np:s
0016
ki=
3S.PS=
=lv
pe
PF
lv
tok
PROG
aux
mai
come
v:pred
#
#
##
go
and
other
maarik
husband
np.h:a
0001
wan
TOP
rn
ki=
3S.PS=
=lv
mur-i
want-TS
v:pred
-n
-3S.O
-pro:other
#
#
#cc:p
nen
COMP
other
kin
COMP
other
ZERO
ZERO
0.h:s
0001
ke=
3S.IRS=
=lv
fan
go:IR
aux
sil
enter
v:pred
pak
to
adp
erfale
cave
np:g
0018
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.h:s
0001
ke=
3S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
matur
sleep
v:pred
p̃og
night
np:other
0019
unused
paakor
arrive
rn
p̃ulp̃og
morning
rn_np
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:a
0001
ke=
3S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
mer
again
aux
us
follow
v:pred
nalof
track
np:p
0015
wak
pig
rn_np
0010
p̃ur
big
rn
nen
that
rn
‘It was getting darker and the man wanted to go inside the cave, and then he would sleep the night until the morning when he would follow the tracks again.’
Ale kipestafi, "E me ag kutfale mai pak nfal faat nen?" Maarik nen itok em̃rom nfal faat nen kipestafi, "Me ag kutfale mai?" Go maarik nen kiga trausi. Kitli na, "Komam mtulep ramai pak talm̃at me wak p̃ur iskei ip̃as komam.
#
#
##
ale
okay:BI
other
ZERO
ZERO
0.h:s
0024
ki=
3S.PS=
=lv
pestaf-i
talk_to-TS
v:pred
#
#
#ds
e
hey
other
me
but
other
ag
2S.
pro.2:s
0001
ku=
2S.RS=
=lv
tfale
how
other
mai
come
aux
pak
go_to
v:pred
nfal
hole
np:g
0018
at
stone
rn_np
0022
nen
that
rn
#
#
##
maarik
husband
np.h:s
0001
nen
that
rn
#
#
#rc_rn
i=
3S.RS=
=lv
tok
stay
v:pred
em̃rom
inside
adp
nfal
hole
np:l
0018
faat
stone
rn_np
0022
nen
that
rn
%
%
%
ki=
3S.PS=
=lv
pestaf-i
talk_to-TS
v:pred
#
#
#ds
me
but
other
ag
2S.
pro.2:s
0001
ku=
2S.RS=
=lv
tfale
how
other
mai
come
v:pred
#
#
##
go
and
other
maarik
spirit
np.d:s_ds
0001
nen
that
rn
ki=
3S.PS=
=lv
ga
3S.BEN
lv_pro.h:g
0001
traus-i
tell-TS
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s_ds
0001
ki=
3S.PS=
=lv
til-i
say-TS
v:pred
#
#
#ds
na
SUB
other
komam
1P.ex
pro.1:s
0001
mtulep
wife
rn_np.h
0002
ra=
1D.exRS=
=lv
mai
come
v:pred
pak
to
adp
talm̃at
garden
np:g
0005
#
#
##ds
me
but
other
wak
pig
np:s
0010
p̃ur
big
rn
i=
3S.RS=
=rn
skei
one
rn_np
i=
3S.RS=
=lv
p̃as
chase
v:pred
komam
1P.ex
pro.1:p
0003
‘He said, "Hey, but how did you get into this cave?" The man who was inside the cave said, "But you, how did you come here?" And the man spoke, he said, "We, my wife and me, we went to our garden, but a big pig chased us.’
Me apu kinrus fam pelpel. Selwan ranrus torik ntwam kipaoski, "Ag kuipe pam natam̃ol ipi?" Go maarik nen itok kinrikin kin na, "Me ag?" Go ntwam kina, "Kineu apam natam̃ol itol su."
#
#
##
me
and
other
apu
grandfather
np.h:s
0001
ki=
3S.PS=
=lv
nrus
move
aux
fam
eat:IR
v:pred
pelpel
quickly
rv
#
#
#ac
selwan
while
other
ZERO
ZERO
0.h:s
0001
ra=
3D.RS=
=lv
nrus
move
aux
torik
wait
v:pred
#
#
##
ntwam
devil
np.d:s
0026
ki=
3S.PS=
=lv
paos-ki
ask-TR
v:pred
#
#
#ds
ag
2S.
pro.2:a
0001
kui=
2S.PS=
=lv
pe
PF
lv
pam
eat
v:pred
natam̃ol
person
np:p
0029
i=
3S.RS=
=rn
pi
be
nc
#
#
##
go
and
other
maarik
husband
np.h:s
0001
nen
that
rn
i=
3S.RS=
=lv
tok
stay
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:a
0001
ki=
3S.PS=
=lv
nrik-i
tell-TS
v:pred
-n
-3S.O
-pro:p
#
#
#nc
kin
SUB
nc
na
SUB
nc
me
but
nc
ag
2S.
nc
#
#
##
go
and
ln
ntwam
devil
np.d:s_ds
0026
ki=
3S.PS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
##ds
kineu
1S.
pro.1:a
0026
a=
1S.RS=
=lv
pam
eat
v:pred
natam̃ol
person
np.h:p
0048
new
i=
3S.RS=
=rn
tol
three
rn_np
su
PF
rv
‘Grandfather ate quickly. When they were there for a while the devil asked, "How many men have you eaten?" And the man said, "What about you?" The devil said, "I have eaten three men."’