Text preview: mc_matukar_manub

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpusmatukar
  • textmanub
  • speakerMP04
  • annotator(s)Danielle Barth
  • version2311
  • last updated2022-11-12
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
matukar_manub_0001[PLAY]
aria gauni
  • #
  • #
  • #
  • aria
  • OK
  • other
  • gauni
  • now
  • other
‘OK now’
matukar_manub_0002[PLAY]
ngahamam wagam
  • nga-ha-mam
  • 1PL.EXCL-POSS-1PL.EXCL
  • ln_pro.1:poss
  • 0003
  • new
  • wagam
  • traditional.story
  • np:pred
  • 0001
  • new
  • %
  • %
  • %
‘our legend’
matukar_manub_0003[PLAY]
wagamu
  • #
  • #
  • #
  • wagamu
  • before
  • other
‘from the past’
matukar_manub_0004[PLAY]
sesad
  • ses-ad
  • grandparents-1PL.INCL
  • np.h:dt_s
  • 0002
  • new
‘from our ancestors’
matukar_manub_0005[PLAY]
tibumam
  • tibu
  • grandparents
  • np.h:s
  • 0002
  • -mam
  • -1PL.EXCL
  • -rn_pro.1:poss
  • 0003
‘our grand parents’
matukar_manub_0006[PLAY]
dimadonge songe palume gauni
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0002
  • mado-nge
  • sit-SEQ:D
  • v:pred
  • so-nge
  • come-SEQ:D
  • aux
  • palum-e
  • come-R:I:PFV
  • aux
  • gauni
  • now
  • other
  • %
  • %
  • %
‘they live up till now’
matukar_manub_0007[PLAY]
id tamadonggo
  • #
  • #
  • #
  • id
  • 1PL.INCL.S
  • pro.1:s
  • 0003
  • ta-
  • 1PL.INCL.S-
  • -pro_1_s
  • 0003
  • mado-nggo
  • sit-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘we are living’
matukar_manub_0008[PLAY]
wagamu
  • #
  • #
  • #
  • wagamu
  • before
  • other
‘in the past’
matukar_manub_0009[PLAY]
manub, kulbob
  • manub
  • Manub
  • pn_np.h:s
  • 0004
  • new
  • kulbob
  • Kulbob
  • rn_pn_np.h
  • 0005
  • new
‘Manub, Kulbob,’
matukar_manub_0010[PLAY]
nal dimadonge mainte
  • nal
  • time
  • np:other
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0006
  • bridging
  • mado-nge
  • live-R:I:PFV
  • v:pred
  • main-te
  • TOP-LOC
  • other
  • %
  • %
  • %
‘when they live at that time’
matukar_manub_0011[PLAY]
tamat aru
  • #
  • #
  • #
  • tamat
  • man
  • np.h:predex
  • 0006
  • aru
  • two
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘two men’
matukar_manub_0012[PLAY]
mug
  • #
  • #
  • #
  • mug
  • first
  • other
‘perviously’
matukar_manub_0013[PLAY]
tain natun
  • tain
  • younger.sibling-3SG
  • np.h:s
  • 0005
  • natu-n
  • small-3SG
  • rn
‘the small brother’
matukar_manub_0014[PLAY]
palume
  • palum-e
  • come-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘came’
matukar_manub_0015[PLAY]
abek madombuai
  • #
  • #
  • #
  • abek
  • place
  • np:l
  • 0007
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0005
  • mado-mbuai
  • sit-IRR:I:DESID
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘bed to sit’
matukar_manub_0016[PLAY]
abenaman wai yepado tore
  • #
  • #
  • #
  • abenaman
  • place
  • np:l
  • 0007
  • wai
  • like
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0005
  • ep-ado
  • look-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0005
  • tor-e
  • go.around-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘looking for place to stay’
matukar_manub_0017[PLAY]
i songe songe
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0005
  • so-nge
  • come-SEQ:D
  • v:pred
  • songe
  • come-R:I:PFV
  • aux
‘he came’
matukar_manub_0018[PLAY]
manig kuturte
  • manig
  • like.this
  • other
  • kuturte
  • Kutur-LOC
  • pn_np:l
  • 0008
  • unused
  • %
  • %
  • %
‘here at Kutur’
matukar_manub_0019[PLAY]
abang i tenge
  • #
  • #
  • #
  • abang
  • place
  • np:p
  • 0008
  • i
  • 3SG.A
  • pro.h:a
  • 0005
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he saw the place’
matukar_manub_0020[PLAY]
do
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
‘and’
matukar_manub_0021[PLAY]
yau kas tenge, yau kas maise
  • yau
  • fire
  • ln
  • kas
  • smoke
  • np:p
  • 0009
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0005
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • yau
  • fire
  • ln
  • kas
  • smoke
  • np:s
  • 0009
  • mais-e
  • rise-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he saw smoke from fire, smoke rising up’
matukar_manub_0022[PLAY]
do
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
‘and’
matukar_manub_0023[PLAY]
i dase wag raidase
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0005
  • das-e
  • ascend-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • wag
  • canoe
  • np:p
  • 0010
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0005
  • rai-das-e
  • pull-DIR_ascend-R:I:PFV
  • v:pred
‘he came pulled the canoe up’
matukar_manub_0024[PLAY]
lulte
  • lul-te
  • beach-LOC
  • np:g
  • 0011
  • bridging
  • %
  • %
  • %
‘at the beach’
matukar_manub_0025[PLAY]
lulte meninge
  • #
  • #
  • #
  • lul-te
  • beach-LOC
  • np:l
  • 0011
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0005
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0010
  • men-i
  • leave
  • v:pred
  • -i
  • -3SG.P
  • -pro_p
  • 0010
  • -nge
  • -SEQ:D
  • -rv
  • %
  • %
  • %
‘left it at the beach’
matukar_manub_0026[PLAY]
i sange
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0005
  • sa-nge
  • ascend-R:I:PFV
  • v:pred
‘he came’
matukar_manub_0027[PLAY]
dadori
  • dador-i
  • Dador-LOC
  • pn_np:l
  • 0012
  • unused
  • %
  • %
  • %
‘to Dador’
matukar_manub_0028[PLAY]
do pain ta
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • pain
  • woman
  • np.h:dt_s
  • 0013
  • new
  • ta
  • a
  • rn
‘and a woman’
matukar_manub_0029[PLAY]
mana i madonge
  • mana
  • there
  • other:l
  • 0012
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0013
  • mado-nge
  • live-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘stayed here’
matukar_manub_0030[PLAY]
pain mainangan
  • #
  • #
  • #
  • pain
  • woman
  • np.h:s
  • 0013
  • mainangan
  • TOP
  • rn
‘this woman’
matukar_manub_0031[PLAY]
manami madonggokai
  • mana-mi
  • there-only
  • other:l
  • 0012
  • mado-nggokai
  • sit-R:I:IMPV:HAB
  • v:pred
‘usually stay there’
matukar_manub_0032[PLAY]
yaur ilonlo
  • yaur
  • leaf
  • np:dt_l
  • 0014
  • new
  • ilo-n-lo
  • inside-3SG-LOC
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘inside the leaves’
matukar_manub_0033[PLAY]
aitenge saipide
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0013
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:p
  • 0005
  • te-nge
  • see-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0013
  • saipid-e
  • ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘saw him and came out’
matukar_manub_0034[PLAY]
madonge
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0013
  • mado-nge
  • sit-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘sat’
matukar_manub_0035[PLAY]
tamat main yau kas tenge
  • #
  • #
  • #
  • tamat
  • man
  • np.h:a
  • 0005
  • main
  • PROX
  • ln
  • yau
  • fire
  • ln
  • kas
  • smoke
  • np:p
  • 0009
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘the’
matukar_manub_0036[PLAY]
i dase
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0005
  • das-e
  • ascend-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he came up’
matukar_manub_0037[PLAY]
sange
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • pro.h:s
  • 0005
  • sa-nge
  • ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘came’
matukar_manub_0038[PLAY]
do pain mainangan
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • pain
  • woman
  • np.h:s
  • 0013
  • mainangan
  • TOP
  • rn
‘and this woman’
matukar_manub_0039[PLAY]
han goigoi
  • han
  • POSS-3SG
  • ln_pro.h:poss
  • 0013
  • goigoi
  • women's_house
  • np:dt_l
  • 0015
  • new
‘her woman house (small house)’
matukar_manub_0040[PLAY]
abate madonge
  • ab-ate
  • house-LOC
  • np:l
  • 0015
  • mado-nge
  • live-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘she stay at her house’
matukar_manub_0041[PLAY]
ab nauna abang sorninge
  • #
  • #
  • #
  • ab
  • house
  • ln_np
  • 0015
  • nau-n-a
  • face-3SG-LOC
  • np:l
  • abang
  • area
  • np:p
  • 0016
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0013
  • sorni-nge
  • sweep-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘she was sweeping infornt of the house’
matukar_manub_0042[PLAY]
sorninge tordo
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0013
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0016
  • sorni-nge
  • sweep-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0013
  • tor-do
  • go.around-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘she was sweeping and’
matukar_manub_0043[PLAY]
i meise manig tamat main tenge
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0013
  • meis-e
  • rise-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • manag
  • like.that
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0013
  • tamat
  • man
  • np.h:p
  • 0005
  • main
  • TOP
  • rn
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘she got up to see this man’
matukar_manub_0044[PLAY]
do tamat main han tenge
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0013
  • tamat
  • man
  • np.h:p
  • 0005
  • mainan
  • TOP
  • rn
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and she saw the man’
matukar_manub_0045[PLAY]
do i tulinge
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s_ds
  • 0013
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and she saw her’
matukar_manub_0046[PLAY]
"ong manag turdop
  • #
  • #
  • #ds
  • ong
  • 2SG.S
  • pro.2:s
  • 0005
  • manag
  • like.that
  • other
  • tur-dop
  • stand-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"you stand like that first’
matukar_manub_0047[PLAY]
ngau samer ngapetauwapage
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.A
  • pro.1:a
  • 0013
  • samer
  • sago.leaves
  • np:p
  • 0017
  • new
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0013
  • petau-wapage
  • put.on-PROTASIS
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I will wear my grass skirt’
matukar_manub_0048[PLAY]
ong somba"
  • #
  • #
  • #ds
  • ong
  • 2SG.S
  • pro.2:s
  • 0005
  • so-mba
  • come-IRR:I
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and you can come"’
matukar_manub_0049[PLAY]
do
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
‘and’
matukar_manub_0050[PLAY]
pain laipide han ab ilonlo
  • pain
  • woman
  • np.h:s
  • 0013
  • laipid-e
  • go.down-R:I:PFV
  • v:pred
  • ha-n
  • POSS-3SG
  • ln
  • ab
  • house
  • np:g
  • 0015
  • ilo-n-lo
  • inside-3SG-LOC
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘the woman went inside the house’
matukar_manub_0051[PLAY]
samer ngalenge pitauwe
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0013
  • samer
  • sago.leaves
  • np:p
  • 0017
  • ngale-nge
  • take-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0013
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0017
  • pitau-we
  • put.on-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘she got the grass skirt and wore it’
matukar_manub_0052[PLAY]
tido
  • #
  • #
  • #
  • ti-do
  • finish-R:D
  • other
‘finish’
matukar_manub_0053[PLAY]
tamat main yaginge "ari gauni ong sa"
  • tamat
  • man
  • np.h:p
  • 0005
  • main
  • TOP
  • rn
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_ds
  • 0013
  • ya-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_a
  • 0013
  • gi-nge
  • call-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ari
  • OK
  • other
  • gauni
  • today
  • other
  • ong
  • 2SG.S
  • pro.2:s
  • 0005
  • sa
  • ascend
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘she called the man "alright you can come up"’
matukar_manub_0054[PLAY]
do tamat main sange
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • tamat
  • man
  • np.h:s
  • 0005
  • main
  • TOP
  • rn
  • sa-nge
  • ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and that man came’
matukar_manub_0055[PLAY]
do ida dimadonge mana
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • ida
  • with
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0019
  • bridging
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0019
  • madonge
  • stay-R:I:PFV
  • v:pred
  • mana
  • there
  • other:l
  • 0015
  • %
  • %
  • %
‘and he stayed with her there’
matukar_manub_0056[PLAY]
i madondo
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0005
  • mado-ndo
  • mado-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he stayed and’
matukar_manub_0057[PLAY]
tamat main painim painge
  • #
  • #
  • #
  • tamat
  • man
  • np.h:a_ds
  • 0005
  • main
  • PROX
  • ln
  • pain-im
  • woman-PL
  • np.h:p
  • 0013
  • pai-nge
  • cross-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘the man told the woman’
matukar_manub_0058[PLAY]
"ngau
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0005
‘"I’
matukar_manub_0059[PLAY]
aben ngamadombuai
  • aben
  • place
  • np:l
  • 0007
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • mado-mbuai
  • live-IRR:I:DESID
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘the place I will live’
matukar_manub_0060[PLAY]
aben wai ngaipado ngatore
  • #
  • #
  • #ds
  • aben
  • place
  • np:l
  • 0007
  • wai
  • like
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0005
  • ng-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • aip-ado
  • look-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0005
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • tor-e
  • go.around-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I am looking for a place and am walking’
matukar_manub_0061[PLAY]
do mana ngasonge ham yau kas ngaitenge ngasange"
  • #
  • #
  • #ds
  • do
  • CONJ
  • other
  • mana
  • there
  • other:l
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0005
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • so-nge
  • come-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ha-m
  • POSS-2SG
  • ln_pro.2:poss
  • 0013
  • yau
  • fire
  • ln
  • kas
  • smoke
  • np:p
  • 0009
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0005
  • ngai-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • tenge
  • te-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0005
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • sa-nge
  • ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and I went there and saw your smoke of the fire and I came"’
matukar_manub_0062[PLAY]
do
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
‘and’
matukar_manub_0063[PLAY]
i tulinge "ngau maniya madonggokai"
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s_ds
  • 0005
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0005
  • maniya
  • here-FOC
  • other:l
  • 0015
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • mado-nggokai
  • sit-R:I:IMPV:HAB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he said "I will stay here"’
matukar_manub_0064[PLAY]
dimadondo digamukado dimadondo
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0019
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0019
  • mado-ndo
  • sit-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0019
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0019
  • gamuk-ado
  • talk-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0019
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0019
  • mado-ndo
  • stay-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘they sat and they are’
matukar_manub_0065[PLAY]
tamat main painge
  • #
  • #
  • #
  • tamat
  • man
  • np.h:a_ds
  • 0005
  • main
  • TOP
  • rn
  • ZERO
  • ZERO
  • np.h:p
  • 0013
  • painge
  • cross-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘the man told her’
matukar_manub_0066[PLAY]
"ong mani madondop
  • #
  • #
  • #ds
  • ong
  • 2SG.S
  • pro.2:s
  • 0013
  • mani
  • here
  • other:l
  • 0015
  • mado-ndop
  • sit-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"you stay here and’
matukar_manub_0067[PLAY]
ngau ngasilap
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0005
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • si-la-p
  • descend-DIR_away-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I will go down’
matukar_manub_0068[PLAY]
ngahau wag ngangalep o tinin mogwa
  • #
  • #
  • #ds
  • nga-ha-u
  • 1SG-POSS-1SG
  • ln_pro.1:poss
  • 0005
  • wag
  • canoe
  • np:p
  • 0010
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • ngale-p
  • take-IRR:D
  • v:pred
  • o
  • or
  • other
  • tini-n
  • opposite.side-3SG
  • np:l
  • 0032
  • new
  • mogwa
  • like.that-in.regard.to
  • other
  • %
  • %
  • %
‘I will get my canoe over there’
matukar_manub_0069[PLAY]
ngap abang ngaitemba"
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0005
  • ng-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • abang
  • place
  • np:p
  • 0020
  • new
  • ZERO
  • 1SG.S
  • 0.1:a
  • 0005
  • ngai-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • te-mba
  • see-IRR:I
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I will go and see the place"’
matukar_manub_0070[PLAY]
nal ida dimadondo
  • #
  • #
  • #
  • nal
  • time
  • np:other
  • ida
  • with
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0019
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0019
  • mado-ndo
  • sit-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘when he was sitting with her’
matukar_manub_0071[PLAY]
nal malain kasik
  • #
  • #
  • #
  • nal
  • time
  • np:other
  • malain
  • long
  • rn
  • kasik
  • INTSF
  • rn
‘very long time’
matukar_manub_0072[PLAY]
dimadondo tawan dabok
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0019
  • mado-ndo
  • stay-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • tawa-n
  • elder.brother-3SG
  • np.h:dt
  • 0004
  • dabok
  • big
  • rn
‘they stayed and the elder brother’
matukar_manub_0073[PLAY]
tain natun main
  • #
  • #
  • #ac
  • tai-n
  • younger.sibling-3SG
  • np.h:s
  • 0005
  • natu-n
  • small
  • rn
  • main
  • TOP
  • rn
‘the small brother is’
matukar_manub_0074[PLAY]
yepado palume
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0005
  • ep-ado
  • look-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • palum-e
  • come-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘looking and came’
matukar_manub_0075[PLAY]
aben yabindo
  • #
  • #
  • #
  • aben
  • place
  • np:p
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0004
  • abi-ndo
  • hold-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘looking for him’
matukar_manub_0076[PLAY]
songe songe songe mana
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • so-nge
  • come-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • so-nge
  • come-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • so-nge
  • come-SEQ:D
  • v:pred
  • mana
  • there
  • other:g
  • %
  • %
  • %
‘came until here’
matukar_manub_0077[PLAY]
kutur han lultemok
  • #
  • #
  • #
  • kutur
  • Kutur
  • ln_pn_np
  • 0008
  • ha-n
  • POSS-3SG
  • ln
  • lul-te-mok
  • beach-LOC-INTSF
  • np:l
  • 0011
‘right here at Kutur beach’
matukar_manub_0078[PLAY]
mana yau kas tenge
  • mana
  • there
  • other:l
  • yau
  • fire
  • ln
  • kas
  • smoke
  • np:p
  • 0009
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘there he saw the fire smoke’
matukar_manub_0079[PLAY]
do
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
‘and’
matukar_manub_0080[PLAY]
i tulinge
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s_ds
  • 0004
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he said’
matukar_manub_0081[PLAY]
"eh ngau
  • #
  • #
  • #ds
  • eh
  • DISFLUENCY
  • other
  • ngau
  • 1SG
  • ln_pro.1
  • 0004
‘"eh I’
matukar_manub_0082[PLAY]
teu natun mani madonggo"
  • te-u
  • younger.sibling-1SG
  • np.h:s
  • 0005
  • natu-n
  • small-3SG
  • rn
  • mani
  • here
  • other:l
  • mado-nggo
  • exist-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘my small brother is here"’
matukar_manub_0083[PLAY]
tai managenga han yau kasaman
  • #
  • #
  • #
  • tai
  • DUB
  • other
  • managenga
  • like.that-FOC
  • other
  • ha-n
  • POSS-3SG
  • ln
  • yau
  • fire
  • ln
  • kas-ama-n
  • smoke-APS-3SG
  • np:s
  • 0009
‘stayed that is why his smoke of the fire’
matukar_manub_0084[PLAY]
meisdo yenago
  • meis-do
  • rise-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0009
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_s
  • 0009
  • en-ago
  • stay-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘rose up and stayed’
matukar_manub_0085[PLAY]
do i singe
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • si-nge
  • descend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and he came’
matukar_manub_0086[PLAY]
i singe mana wag i tenge
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • si-nge
  • descend-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • mana
  • there
  • other:l
  • wag
  • canoe
  • np:p
  • 0010
  • i
  • 3SG.A
  • pro.h:a
  • 0004
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
‘he came here and saw the canoe’
matukar_manub_0087[PLAY]
wag naun
  • wag
  • canoe
  • ln
  • nau-n
  • face-3SG
  • np:appos
  • 0010
  • %
  • %
  • %
‘recognise the canoe’
matukar_manub_0088[PLAY]
milo milo tenge na i tulinge "o"
  • #
  • #
  • #
  • milo
  • something
  • np:p
  • 0021
  • new
  • milo
  • something
  • rn
  • ZERO
  • ZERO
  • pro.h:a
  • 0004
  • te-nge
  • see-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • na
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s_ds
  • 0004
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • o
  • VOC
  • other
‘saw things and he said "o"’
matukar_manub_0089[PLAY]
"maina teu natun madonggo tai" i baldo
  • main-a
  • PROX-FOC
  • ln
  • te-u
  • younger.sibling-1SG
  • np.h:s
  • 0005
  • natu-n
  • small-3SG
  • rn
  • mado-nggo
  • exist-R:I:IMPV
  • v:pred
  • tai
  • DUB
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • bal-do
  • say-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘my small brother is staying here, he said’
matukar_manub_0090[PLAY]
do i sange
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • sa-nge
  • ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and he came’
matukar_manub_0091[PLAY]
i sange
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • sa-nge
  • ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he came and’
matukar_manub_0092[PLAY]
han wag raidase lulte mana
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • ha-n
  • POSS-3SG
  • ln
  • wag
  • canoe
  • np:p
  • 0022
  • new
  • rai-das-e
  • pull-DIR_ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • lul-te
  • beach-LOC
  • np:l
  • 0011
  • mana
  • there
  • other
  • %
  • %
  • %
‘he pulled hid canoe up here’
matukar_manub_0093[PLAY]
do i sange
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • sa-nge
  • ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and he came’
matukar_manub_0094[PLAY]
tein natun madondo pain main ida
  • #
  • #
  • #
  • tei-n
  • younger.brother-3SG
  • np.h:s
  • 0005
  • natu-n
  • small-3SG
  • rn
  • mado-ndo
  • sit-R:D
  • v:pred
  • pain
  • woman
  • np.h:obl
  • 0013
  • main
  • TOP
  • rn
  • ida
  • with
  • adp
  • %
  • %
  • %
‘his small brother was sitting with the woman’
matukar_manub_0095[PLAY]
dimadondo manag tenge
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0019
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0019
  • mado-ndo
  • stay-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:p
  • 0019
  • manag
  • like.that
  • other
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘they stayed and he saw them’
matukar_manub_0096[PLAY]
do i tuli paninge
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.A
  • pro.h:a_ds
  • 0004
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:g
  • 0005
  • tuli
  • say
  • v:pred
  • pan
  • give
  • rv
  • -i
  • -3SG.R
  • -pro_h_g
  • 0005
  • -nge
  • -R:I:PFV
  • -rv
  • %
  • %
  • %
‘and he told him’
matukar_manub_0097[PLAY]
"ong mani mado
  • #
  • #
  • #ds
  • ong
  • 2SG.S
  • pro.2:s
  • 0005
  • mani
  • here
  • other
  • mado
  • sit
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"you stay here’
matukar_manub_0098[PLAY]
ngau ngapidap
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0004
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0004
  • pid-ap
  • descend-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I will go down’
matukar_manub_0099[PLAY]
manig wai ngaba"
  • #
  • #
  • #ds
  • manig
  • like.this
  • other
  • wai
  • like
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0004
  • ng-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0004
  • a-ba
  • go-I:IRR
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I will go this way"’
matukar_manub_0100[PLAY]
"ngap abang ngaitemba"
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • pro.1:s
  • 0004
  • ng-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0004
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • pro.1:a
  • abang
  • place
  • np:p
  • 0020
  • ngai-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0004
  • te-mba
  • see-I:IRR
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"I will go and see the place"’
matukar_manub_0101[PLAY]
do i pide
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • pid-e
  • descend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and he went down’
matukar_manub_0102[PLAY]
i silange wag rainge
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • si-la-nge
  • descend-DIR_away-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • wag
  • canoe
  • np:p
  • 0022
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • rai-nge
  • pull-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he went down and pulled the canoe’
matukar_manub_0103[PLAY]
halaipide yawe
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • halaipid-e
  • go.out-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0004
  • a-we
  • go-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘went out and was gone’
matukar_manub_0104[PLAY]
o mogwai burari wai
  • #
  • #
  • #
  • o
  • or
  • other
  • mog-wai
  • like.that-in.regard.to
  • other
  • burar-i
  • Burar-LOC
  • pn_np:dt_g
  • 0023
  • unused
  • wai
  • like
  • adp
‘over there where Burar is’
matukar_manub_0105[PLAY]
duwei ilonlo wai yawe
  • duwei
  • Duwei
  • pn_np:g
  • 0024
  • unused
  • ilonlo
  • inside-3SG-LOC
  • rn
  • wai
  • like
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0004
  • a-we
  • go-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he went to Duwei Ilon’
matukar_manub_0106[PLAY]
manag
  • #
  • #
  • #
  • manag
  • like.that
  • other
‘like that’
matukar_manub_0107[PLAY]
malal tendo
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • malal
  • village
  • np:p
  • 0033
  • new
  • te-ndo
  • see-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he saw the place and’
matukar_manub_0108[PLAY]
malal kabinindo
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • malal
  • malal
  • np:p
  • 0033
  • kabin
  • consider
  • v:pred
  • -i
  • -3SG.P
  • -pro_p
  • 0033
  • -ndo
  • -R:D
  • -rv
  • %
  • %
  • %
‘he saw observing the place’
matukar_manub_0109[PLAY]
yawe mana tordo
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0004
  • a-we
  • go-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • mana
  • there
  • other:l
  • 0033
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • tor-do
  • go.around-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he went and walk around there’
matukar_manub_0110[PLAY]
i mule
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • mul-e
  • return-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he came back’
matukar_manub_0111[PLAY]
i mule
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0004
  • mul-e
  • return-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he came back’
matukar_manub_0112[PLAY]
nub awan tenge
  • #
  • #
  • #
  • nub
  • water
  • ln
  • awa-n
  • mouth-3SG
  • np:p
  • 0025
  • bridging
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • te-nge
  • te-R:I:PFV
  • v:pred
‘he saw the mouth of the river’
matukar_manub_0113[PLAY]
burar
  • burar
  • Burar
  • pn_np:l
  • 0023
  • %
  • %
  • %
‘Burar’
matukar_manub_0114[PLAY]
do i tulinge "o
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s_ds
  • 0004
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • o
  • VOC
  • other
‘and he said "o"’
matukar_manub_0115[PLAY]
main abang uyanamok"
  • main
  • PROX
  • dem_pro:s
  • 0023
  • abang
  • place
  • np:pred
  • uyan-amok
  • good-INTSF
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘this is a very good place"’
matukar_manub_0116[PLAY]
do han wag raidase
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • ha-n
  • POSS-3SG
  • ln_pro.h:poss
  • 0004
  • wag
  • canoe
  • np:p
  • 0021
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • rai-das-e
  • pull-DIR_ascend-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and he pulled his canoe up’
matukar_manub_0117[PLAY]
lul i tenge
  • #
  • #
  • #
  • lul
  • beach
  • np:p
  • 0011
  • i
  • 3SG.A
  • pro.h:a
  • 0004
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he saw the beach’
matukar_manub_0118[PLAY]
garang i tenge
  • #
  • #
  • #
  • garang
  • jungle
  • np:p
  • 0026
  • new
  • i
  • 3SG.A
  • pro.h:a
  • 0004
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he saw the bush’
matukar_manub_0119[PLAY]
nub i tenge
  • #
  • #
  • #
  • nub
  • water
  • np:p
  • 0027
  • new
  • i
  • 3SG.A
  • pro.h:a
  • 0004
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he saw the river’
matukar_manub_0120[PLAY]
gew milo milo abang tenge
  • #
  • #
  • #
  • gew
  • mud
  • np:p
  • 0028
  • new
  • milo
  • something
  • rn_np
  • 0029
  • new
  • milo
  • something
  • rn
  • abang
  • area
  • rn_np
  • 0033
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0004
  • te-nge
  • see-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘swamp and everything he saw’
matukar_manub_0121[PLAY]
do i tulinge "main uyanamok"
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s_ds
  • 0004
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • main
  • PROX
  • dem_pro:s
  • 0033
  • uyan-amok
  • good-INTSF
  • np:pred
  • %
  • %
  • %
‘and he said "this is very good"’
matukar_manub_0122[PLAY]
"ngau mani ngamadomba"
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0004
  • mani
  • here
  • other:l
  • 0033
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0004
  • mado-mba
  • stay-I:IRR
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"I will stay here"’
matukar_manub_0123[PLAY]
"do teiu natun mogwai madomba"
  • #
  • #
  • #ds
  • do
  • CONJ
  • other
  • teiu
  • younger.sibling-1SG
  • np.h:s
  • 0005
  • natu-n
  • small-3SG
  • rn
  • mogwai
  • like.that-in.regard.to
  • other
  • mado-mba
  • stay-I:IRR
  • v:pred
‘and my small brother will stay on the other side"’
matukar_manub_0124[PLAY]
"kuturte wai"
  • kuturte
  • Kutur-te
  • pn_np:l
  • 0008
  • wai
  • like
  • adp
  • %
  • %
  • %
‘at Kutur’
matukar_manub_0125[PLAY]
do
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
‘and’
matukar_manub_0126[PLAY]
mana madonge
  • mana
  • there
  • other:l
  • 0033
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • mado-nge
  • stay-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he stayed there’
matukar_manub_0127[PLAY]
mana madonge
  • #
  • #
  • #
  • mana
  • there
  • other:l
  • 0033
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • mado-nge
  • stay-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘he stayed there’
matukar_manub_0128[PLAY]
tain natun mani madonge
  • #
  • #
  • #
  • tai-n
  • younger.sibling-3SG
  • np.h:s
  • 0005
  • natu-n
  • small-3SG
  • rn
  • mani
  • here
  • other:l
  • 0008
  • mado-nge
  • stay-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘his small brother stayed here’
matukar_manub_0129[PLAY]
do
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
‘and’
matukar_manub_0130[PLAY]
milok
  • milo-k
  • something-NOM
  • other
‘what’
matukar_manub_0131[PLAY]
dador ngalenge
  • dador
  • Dador
  • pn_np.h:p
  • 0013
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0005
  • ngale-nge
  • take-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘He married Dador.’
matukar_manub_0132[PLAY]
ida dimadonge
  • #
  • #
  • #
  • ida
  • with
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0006
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0006
  • mado-nge
  • live-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘they lived together’
matukar_manub_0133[PLAY]
ilonanen
  • #
  • #
  • #
  • ilo-n-anen
  • inside-3PL
  • other
‘from there’
matukar_manub_0134[PLAY]
gauni ngamadonggo (ED: gamomani ngam ngammadonggo maine)
  • gauni
  • today
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0034
  • new
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.S-
  • -pro_1_s
  • 0034
  • mado-nggo
  • live-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘we are living now’
matukar_manub_0135[PLAY]
ngam femeli
  • #
  • #
  • #
  • ngam
  • 1PL.EXCL.S
  • pro.1:s
  • 0034
  • femeli
  • family_(TPI)
  • np:pred
  • %
  • %
  • %
‘we are a family’
matukar_manub_0136[PLAY]
do
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
‘and’
matukar_manub_0137[PLAY]
tawan dabok
  • tawa-n
  • elder.brother-3SG
  • np.h:s
  • 0004
  • dabok
  • big
  • rn
‘his elder brother’
matukar_manub_0138[PLAY]
yauwe mogwai
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0004
  • au-we
  • go-SEQ:D
  • v:pred
  • mogwai
  • like.that-in.regard.to
  • other
  • %
  • %
  • %
‘went over there’
matukar_manub_0139[PLAY]
madonggo main gauni femeli bantibun wai dimadonggo
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0004
  • mado-nggo
  • stay-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • main
  • PROX
  • ln
  • gauni
  • today
  • other
  • femeli
  • family_(TPI)
  • np.h:s
  • 0030
  • new
  • bantibun
  • Bantibun
  • pn_np:l
  • 0031
  • unused
  • wai
  • like
  • adp
  • di-
  • 3PL.S-
  • -pro_h_s
  • 0030
  • mado-nggo
  • sit-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘now the family are staying at Bantibun’
matukar_manub_0140[PLAY]
manage mogwai femeli monangan
  • #
  • #
  • #
  • manage
  • like.that
  • other
  • mogwai
  • like.that-in.regard.to
  • other
  • femeli
  • family_(TPI)
  • np.h:s
  • 0030
  • monangan
  • DIST-FOC
  • other
‘like that over there the family are like this’
matukar_manub_0141[PLAY]
main uyauya do ngam natun
  • main
  • PROX
  • dem_pro.h:appos
  • 0030
  • uyauya
  • big-big.REDUP
  • np:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • ngam
  • 1PL.EXCL.S
  • pro.1:s
  • 0034
  • natu-n (check)
  • small-3SG
  • np:pred
  • %
  • %
  • %
‘this are big and we are small’
matukar_manub_0142[PLAY]
main nangamok
  • #
  • #
  • #
  • main
  • PROX
  • dem_pro:s
  • 0001
  • nang-amok
  • language-INTSF
  • np:pred
  • %
  • %
  • %
‘this is true’
matukar_manub_0143[PLAY]
wagam main managamok
  • #
  • #
  • #
  • wagam
  • traditional.story
  • np:s
  • 0001
  • main
  • TOP
  • rn
  • managamok
  • like.that-INTSF
  • other:pred
  • %
  • %
  • %
‘the legend is true’
matukar_manub_0144[PLAY]
uyanamok
  • #
  • #
  • #
  • uyanamok
  • good-INTSF
  • other:pred
  • %
  • %
  • %
‘thank you’