Text preview: mc_matukar_fishing

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpusmatukar
  • textfishing
  • speakerMP02
  • annotator(s)Danielle Barth, Maria Matheas
  • version2311
  • last updated2022-11-12
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
matukar_fishing_0001[PLAY]
nornen sabi dabok ngasilange ngahau iwauud dida
  • #
  • #
  • #
  • nornen
  • yesterday
  • other
  • sabi
  • sun
  • np:other
  • dabok
  • big
  • rn
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • new
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • si-la-nge
  • descend-away-R:I:PFV
  • v:pred
  • nga-ha-u
  • 1SG.S-POSS-1SG
  • ln_pro.1:poss
  • 0001
  • iwauud
  • in-laws
  • np.h:obl
  • 0002
  • new
  • di-da
  • 3PL.S-COM
  • adp
  • %
  • %
  • %
‘Yesterday at noon I went to the water with my in-law.’
matukar_fishing_0002[PLAY]
nub awante
  • #
  • #
  • #
  • nub
  • water
  • ln
  • awa-n-te
  • mouth-3SG-LOC
  • np:l
  • 0003
  • new
‘...’
matukar_fishing_0003[PLAY]
gum ngamhatenge tido onon ngambale
  • gum
  • hermit.crab
  • np:p
  • 0004
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • bridging
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • hate-nge
  • break-SEQ:D
  • v:pred
  • ti-do
  • finish-R:D
  • aux
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • onon
  • hook
  • np:p
  • 0006
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • bal-e
  • throw-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘We broke small crabs and went down to fish.’
matukar_fishing_0004[PLAY]
onon ngambaldo ngau wasing kasik main ngawanenge
  • #
  • #
  • #
  • onon
  • hook
  • np:p
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • baldo
  • throw-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ngau
  • 1SG.A
  • pro.1:a
  • 0001
  • wasing
  • fish
  • np:p
  • 0007
  • bridging
  • kasik
  • very
  • rn
  • main
  • TOP
  • rn
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • wane-nge
  • catch-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘We fished and caught lots of fish.’
matukar_fishing_0005[PLAY]
wasing haiyan waran
  • #
  • #
  • #
  • wasing
  • fish
  • ln
  • haiyan
  • small
  • ln
  • waran
  • pieces
  • np:predex
  • 0007
  • %
  • %
  • %
‘Small fish.’
matukar_fishing_0006[PLAY]
mumalao tol, sina aru, bub tahaik
  • #
  • #
  • #
  • mumolau
  • kind_of_reef_fish
  • np:p
  • 0009
  • bridging
  • tol
  • three
  • rn
  • sina
  • kind_of_reef_fish
  • rn_np
  • 0010
  • bridging
  • aru
  • two
  • rn
  • bub
  • kind_of_reef_fish
  • rn_np
  • 0011
  • bridging
  • tahaik
  • one
  • rn
‘Three mumolau, two sina and one bub.’
matukar_fishing_0007[PLAY]
ngangaledase main yau ngamtauninge ngammamaringe fudamanda ngamaninge tido
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • ngale-das-e
  • take-ascend-SEQ:D
  • v:pred
  • main
  • TOP
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • yau
  • fire
  • np:p
  • 0012
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • tauni-nge
  • make-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • ZERO
  • ZERO
  • np:p
  • 0007
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • mamari-nge
  • smoke-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • fud-ama-n-da
  • banana-APS-3SG-COM
  • np:obl
  • 0013
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • ZERO
  • ZERO
  • np:p
  • 0007
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • ani-nge
  • eat-SEQ:D
  • v:pred
  • ti-do
  • finish-R:D
  • aux
  • %
  • %
  • %
‘I went (back) up, made a fire, roasted them with bananas, we ate them, (when it that was) finished,’
matukar_fishing_0008[PLAY]
ngahau iwau Yalmai ngadudinge yawe, gum wai yepadonge.
  • #
  • #
  • #
  • nga-ha-u
  • 1SG.S-POSS-1SG
  • ln_pro.1:poss
  • 0001
  • iwau
  • in-law
  • np.h:p
  • 0014
  • bridging
  • Yalmai
  • Yalmai_(Rebecca)
  • pn_np.h:appos
  • 0014
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • dud
  • send
  • v:pred
  • -i
  • -3SG.P
  • -pro_h_p
  • 0014
  • -nge
  • -SEQ:D
  • -rv
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0014
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0014
  • a-we
  • go-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • gum
  • hermit.crab
  • np:other
  • 0015
  • new
  • wai
  • like
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0014
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0014
  • ep-ado-nge
  • look-AGAIN-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I sent my in-law Rebecca to look for new small crabs.’
matukar_fishing_0009[PLAY]
gum wai yepe ngalesinge ngamhatenge, tido ngampide onon ngambaldonge,
  • #
  • #
  • #
  • gum
  • hermit_crab
  • np:other
  • 0015
  • wai
  • like
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0014
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0014
  • ep-e
  • look-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0014
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0016
  • bridging
  • ngale-si-nge
  • take-downwards-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0016
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • hate-nge
  • break-SEQ:D
  • v:pred
  • ti-do
  • finish-R:D
  • aux
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0005
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.S-
  • -pro_1_s
  • 0005
  • pid-e
  • descend-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • onon
  • hook
  • np:p
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0005
  • ngam-
  • 1PL.EXCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0005
  • bal-do-nge
  • throw-AGAIN-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘She looked for the samll crabs, brought them and we broke them, finished and we went down to fish again.’
matukar_fishing_0010[PLAY]
raurau singenga nub mainda dadubman kawan
  • #
  • #
  • #
  • raurau
  • afternoon
  • np:s
  • si-nge-nga
  • descend-SEQ:D-FOC
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • nub
  • water
  • np:s
  • 0018
  • new
  • mainangan
  • TOP-FOC
  • rn
  • dadub-dub-ma-n
  • coldness-coldness.REDUP.APS-3s
  • np:pred
  • kawan
  • empty
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘Afternoon came and the water was really cold.’
matukar_fishing_0011[PLAY]
madid hunaudo ngatariridop manag nganongarindo ngapide mainwaimi patte sausauwe
  • #
  • #
  • #
  • madid
  • coldness
  • np:a
  • 0019
  • bridging
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:p
  • 0001
  • hun
  • hit
  • v:pred
  • -au
  • -1SG.P
  • -pro_1_p
  • 0001
  • -do
  • -R:D
  • -rv
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tariri-dop
  • shiver-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • manag
  • like_that
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • nongari-ndo
  • feel-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • pid-e
  • descend-SEQ:D
  • v:pred
  • mainwaimi
  • therefore
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • pat-te
  • stone-LOC
  • np:l
  • 0020
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0021
  • bridging
  • sau-sau-we
  • stuck-stuck.REDUP-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I was very cold and shivered, I felt like that and therefore I went down and it (the fishing hook) was stuck in the stones.’
matukar_fishing_0012[PLAY]
patte sausauwenga ngayamatengenga ngaturlado hiben tapase tido
  • #
  • #
  • #
  • pat-te
  • stone-LOC
  • np:l
  • 0020
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0021
  • sau-sau-we-nga
  • stuck-stuck.REDUP-SEQ:D-FOC
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0021
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • yamate-ng-enga
  • care.for-SEQ:D-FOC
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tur-la-do
  • stand-away-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • hibe-n
  • self-3SG
  • np:s
  • 0021
  • tapas-e
  • fall-SEQ:D
  • v:pred
  • ti-do
  • finish-R:D
  • aux
  • %
  • %
  • %
‘It was stuck in the stones, I took care of it and stood and it got itself loose, finished and’
matukar_fishing_0013[PLAY]
ngaraidasenga do ngau tulinge "ngau uyanami"
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0021
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • rai-das-e-nga
  • pull-ascend-SEQ:D-FOC
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • do
  • and
  • other
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s_ds
  • 0001
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0001
  • uyan-ami
  • good-only
  • np:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘I pulled it out and I said "I'm good enough".’
matukar_fishing_0014[PLAY]
ngau ngapidap ngalogata ngataririhaiyanaba ngabale
  • #
  • #
  • #
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • pid-ap
  • descend-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • log-ata
  • swim-one
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tariri-haiyan-aba
  • shiver-INTSF-I:IRR
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • bal-e
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I went down, swam and "I will shiver a lot!" I said.’
matukar_fishing_0015[PLAY]
do ngamaiye
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • mai-ye
  • not.like-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘And I didn't like it.’
matukar_fishing_0016[PLAY]
ngadasenga mumalao tahaikamok tahaik ngawanenge
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • das-e-nga
  • ascend-SEQ:D-FOC
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • mumalao
  • kind_of_reef_fish
  • np:p
  • 0022
  • new
  • tahaik-amok
  • one-INTSF
  • rn
  • tahaik
  • one
  • rn
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • wane-nge
  • catch-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I went (back) up and I caught one big mumalao.’
matukar_fishing_0017[PLAY]
ngadase ngahau aipain ngapaninge mamaringe yanindo ngau abate ngawe
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • das-e
  • descend-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • nga-ha-u
  • 1SG.S-POSS-1SG
  • ln_pro.1:poss
  • 0001
  • aipain
  • daughter
  • np.h:g
  • 0023
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0022
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • pan
  • give
  • v:pred
  • -i
  • -3SG.R
  • -pro_h_g
  • 0023
  • -nge
  • -SEQ:D
  • -rv
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0023
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0022
  • mamari-nge
  • smoke-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0023
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0022
  • ya-
  • 3SG.A-
  • -pro_h_a
  • 0023
  • ni-ndo
  • eat-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0001
  • ab-ate
  • house-LOC
  • np:g
  • 0024
  • new
  • ng-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-we
  • go-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I went up, I gave it to my daughter, she roasted it, ate it and I went to the house.’
matukar_fishing_0018[PLAY]
abate ngahalange mariu wai ngaipe
  • #
  • #
  • #
  • ab-ate
  • house-LOC
  • np:g
  • 0024
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • hala-nge
  • ascend-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • mariu
  • betel_nut
  • np:other
  • 0025
  • new
  • wai
  • like
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • aip-e
  • look-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I went up to the house to look for betel nut.’
matukar_fishing_0019[PLAY]
mariu wai ngaipe nganagenge yendo ngawe ngaine.
  • #
  • #
  • #
  • mariu
  • betel_nut
  • np:other
  • 0025
  • wai
  • like
  • adp
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • ng-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • aip-e
  • look-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0026
  • bridging
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • nage-nge
  • put-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • 0026
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_s
  • 0026
  • en-do
  • lay-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-we
  • go-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • in-e
  • sleep-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I looked for betel nut, I got it, it is there and I went and slept.’
matukar_fishing_0020[PLAY]
rauraumi ngaine
  • #
  • #
  • #
  • raurau-mi
  • afternoon-only
  • np:other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • ain-e
  • sleep-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I slept until the afternoon.’
matukar_fishing_0021[PLAY]
main ngahau iwau mainangan singe hibeu yabinge abate nigeu wai
  • #
  • #
  • #
  • main
  • PROX
  • ln
  • nga-ha-u
  • 1SG.S-POSS-1SG
  • ln_pro.1:poss
  • 0001
  • iwau
  • in-law
  • np.h:s
  • 0027
  • new
  • main-angan
  • TOP-FOC
  • rn
  • si-nge
  • descend-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • hibe-u
  • self-1SG
  • np.1:p
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a
  • 0027
  • ya-
  • 3SG.A-
  • -pro_h_a
  • 0027
  • bi-nge
  • hold-SEQ:D
  • v:pred
  • ab-ate
  • house-LOC
  • np:l
  • 0024
  • nige-u
  • self-1SG
  • np:other
  • wai
  • like
  • adp
  • %
  • %
  • %
‘This in-law of mine came down, got myself, looking at the house for me.’
matukar_fishing_0022[PLAY]
do ngahau aipain dabok main tuli paninge
  • #
  • #
  • #
  • do
  • and
  • other
  • nga-ha-u
  • 1SG.S-POSS-1SG
  • ln_pro.1:poss
  • 0001
  • aipain
  • daughter
  • np.h:s_ds
  • 0028
  • new
  • dabok
  • big
  • rn
  • main
  • TOP
  • rn
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:g
  • 0027
  • tuli
  • say
  • v:pred
  • pan
  • give
  • rv
  • -i
  • -3SG.R
  • -pro_h_g
  • 0027
  • -nge
  • -R:I:PFV
  • -rv
  • %
  • %
  • %
‘And my older daughter told her’
matukar_fishing_0023[PLAY]
"nen yenago"
  • #
  • #
  • #ds
  • nen
  • mom
  • np.h:s
  • 0001
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_h_s
  • 0001
  • en-ago
  • sleep-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"mom is asleep"’
matukar_fishing_0024[PLAY]
do halayawe
  • #
  • #
  • #
  • do
  • and
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • 0027
  • hala-ya-we
  • ascend-away_fro_speaker-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and she went (back) up.’
matukar_fishing_0025[PLAY]
tidom mamimok
  • #
  • #
  • #
  • tidom
  • night
  • ln
  • mami-amok
  • break-INTSF
  • np:other
‘At just dawn’
matukar_fishing_0026[PLAY]
tukankanamanda i singe nigeu wai
  • tuka-n-kan-ama-n-da
  • dark-3s-dark-APS-3s-COM
  • np:other
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0027
  • si-nge
  • descend-R:I:PFV
  • v:pred
  • nige-u
  • self-1SG
  • np:other
  • wai
  • like
  • adp
  • %
  • %
  • %
‘when it was still dark, she came for me.’
matukar_fishing_0027[PLAY]
"ong malal dabokate wabai?" do ngau ngatulinge "tingap"
  • #
  • #
  • #ds
  • ong
  • 2SG.S
  • pro.2:s
  • 0001
  • malal
  • village
  • np:g
  • 0029
  • new
  • dabok-ate
  • big-to
  • rn
  • w-
  • 2SG.S-
  • -pro_2_s
  • 0001
  • a-abai
  • go-IRR:I:DESID
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • do
  • and
  • other
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s_ds
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • ti-
  • NEG-
  • -lv
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"Do you want to go to town" and I said "I can't go".’
matukar_fishing_0028[PLAY]
"ngau ngap ngahau mariu ngawaimbai"
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ngahau
  • my
  • ln_pro.1:poss
  • 0001
  • mariu
  • betel_nut
  • np:p
  • 0026
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • wai-mbai
  • sell-IRR:I
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
  • %
‘"I want to go and sell my betel nut."’
matukar_fishing_0029[PLAY]
manag ngatulindo ngaturdo ngahau iwau turan mainangan Yalmai ai
  • #
  • #
  • #
  • manag
  • like_that
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tuli-ndo
  • say-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tur-do
  • stand-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • nga-ha-u
  • 1SG.S-POSS-1SG
  • ln_pro.1:poss
  • 0001
  • iwau
  • mother-in-law
  • ln
  • tura-n
  • another-3s
  • np.h:s
  • 0014
  • main-angan
  • TOP-FOC
  • rn
  • Yalmai
  • Yalmai_(Rebecca)
  • pn_np:pred
  • ai
  • COP
  • cop
  • %
  • %
  • %
‘I talked like that and got up and my other in-law, who is called Yalmai,’
matukar_fishing_0030[PLAY]
i singe manig tulinge
  • #
  • #
  • #
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:s
  • 0014
  • si-nge
  • descend-SEQ:D
  • v:pred
  • manig
  • like_this
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s_ds
  • 0014
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘she came down and said’
matukar_fishing_0031[PLAY]
"id Masikante tahalap"
  • #
  • #
  • #ds
  • id
  • 1PL.INCL.S
  • pro.1:s
  • 0030
  • bridging
  • Masikan-te
  • Masikan-LOC
  • pn_np:g
  • 0031
  • new
  • ta-
  • 1PL.INCL.S-
  • -pro_1_s
  • 0030
  • ta-hala-p
  • ascend-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"We must go up to Masikan."’
matukar_fishing_0032[PLAY]
"tibud kabakab pain mainangan Danielle ai tap neuraurau tapasindop"
  • #
  • #
  • #ds
  • tibud
  • white_man
  • ln
  • kabakab
  • white
  • ln
  • pain
  • woman
  • np.h:s
  • 0032
  • new
  • main-angan
  • TOP-FOC
  • rn
  • Danielle
  • Danielle
  • pn_np:pred
  • ai
  • COP
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0030
  • ta-
  • 1PL.INCL.S-
  • -pro_1_s
  • 0030
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • neuraurau
  • story
  • np:p
  • 0033
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0030
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:g
  • 0032
  • ta-
  • 1PL.INCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0030
  • pasi-ndop
  • tell-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"The white woman, who is called Danielle, we will go and tell her stories."’
matukar_fishing_0033[PLAY]
"i nongabawai"
  • #
  • #
  • #ds
  • i
  • 3SG.S
  • pro.h:a
  • 0032
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0033
  • nong-abawai
  • hear-IRR:I:DESID
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"She wants to listen."’
matukar_fishing_0034[PLAY]
"hanat hanat tanagenge mainangan"
  • #
  • #
  • #ds
  • hanat
  • what
  • other:p
  • hanat
  • what
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0030
  • ta-
  • 1PL.INCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0030
  • nage-nge
  • work-R:I:PFV
  • v:pred
  • main-angan
  • TOP-FOC
  • other
  • %
  • %
  • %
‘"We (will) do something."’
matukar_fishing_0035[PLAY]
do ngatulinge maidop
  • #
  • #
  • #
  • do
  • and
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s_ds
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tuli-nge
  • say-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.2:s
  • 0014
  • mai-dop
  • wait-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘and I said "wait first."’
matukar_fishing_0036[PLAY]
"ngau ngap ngahau mariu ngawaip tidopage ngasomba"
  • #
  • #
  • #ds
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • nga-a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • nga-ha-u
  • 1SG.S-POSS-1SG
  • ln_pro.1:poss
  • 0001
  • mariu
  • betel_nut
  • np:p
  • 0026
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • wai-p
  • sell-IRR:D
  • v:pred
  • ti-do-page
  • finish-R:D-PROTASIS
  • aux
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #ds
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • so-mba
  • come-IRR:I
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘"I will go sell my betel nut, when that's finished I will come."’
matukar_fishing_0037[PLAY]
do mariu ngasunige ngawe ngawainge tido
  • #
  • #
  • #
  • do
  • CONJ
  • other
  • mariu
  • betel_nut
  • np:p
  • 0026
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • sun
  • carry
  • v:pred
  • -i
  • -3SG.P
  • -pro_p
  • 0026
  • -ge
  • -SEQ:D
  • -rv
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-we
  • go-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0026
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • wai-nge
  • sell-SEQ:D
  • v:pred
  • ti-do
  • finish-R:D
  • aux
  • %
  • %
  • %
‘And I carried my betel nut, I went, I marketed, it finished and’
matukar_fishing_0038[PLAY]
briste ngawainge tido ngasonge
  • #
  • #
  • #
  • bris-te
  • bridge-LOC
  • np:l
  • 0042
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0026
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • wai-nge
  • sell-SEQ:D
  • v:pred
  • ti-do
  • finish-R:D
  • aux
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • so-nge
  • come-R:I:PFV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I marketed at the bridge, it finished and I came bacak.’
matukar_fishing_0039[PLAY]
ngasonge gaumomoni ong ngau do ngahau iwau mainangan tamadonggo mainangan
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • so-nge
  • come-R:I:PFV
  • v:pred
  • gaumomoni
  • now
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ong
  • 2SG.S
  • pro.2:s
  • 0032
  • ngau
  • 1SG.S
  • rn_pro.1
  • 0001
  • do
  • and
  • rn
  • nga-ha-u
  • 1SG-POSS-1SG
  • rn_pro.1:poss
  • 0001
  • iwau
  • in-law
  • rn_np.h
  • 0014
  • mainangan
  • TOP-FOC
  • rn
  • ta-
  • 1PL.INCL.S-
  • -pro_1_s
  • 0034
  • bridging
  • mado-nggo
  • sit-R:I:IMPV
  • v:pred
  • main-angan
  • TOP-FOC
  • other
  • %
  • %
  • %
‘I came today, you, me and my in-law here, we are sitting together here,’
matukar_fishing_0040[PLAY]
had neuraurau tapasindo ngau ngamadonggo maine
  • #
  • #
  • #
  • ha-d
  • POSS-1PL.INCL
  • ln_pro.1:poss
  • 0030
  • neuraurau
  • story
  • np:p
  • 0033
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0030
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.2:g
  • 0032
  • ta-
  • 1PL.INCL.A-
  • -pro_1_a
  • 0030
  • pasi-ndo
  • tell-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • mado-nggo
  • sit-R:I:IMPV
  • v:pred
  • maine
  • here
  • other:l
  • 0031
  • %
  • %
  • %
‘we tell our stories and I am sitting here.’
matukar_fishing_0041[PLAY]
main nornen han do gaumomoni han
  • #
  • #
  • #
  • main
  • PROX
  • dem_pro:s
  • 0033
  • nornen
  • yesterday
  • np:pred
  • ha-n
  • POSS-3s
  • rn
  • do
  • and
  • rn
  • gaumomoni
  • today
  • rn
  • han
  • POSS.3s
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘This is yesterday's and today's.’
matukar_fishing_0042[PLAY]
boiip mainangan ngau malal dabokate ngaba tai
  • #
  • #
  • #
  • boiip
  • tomorrow
  • other
  • main-angan
  • TOP-FOC
  • other
  • ngau
  • 1SG.S
  • pro.1:s
  • 0001
  • malal
  • village
  • np:l
  • 0029
  • dabok-ate
  • big-to
  • rn
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-ba
  • go-I:IRR
  • v:pred
  • tai
  • DUB
  • other
  • %
  • %
  • %
‘Tomorrow I will maybe go to town.’
matukar_fishing_0043[PLAY]
ngap hadok China ngaitadinap hadok wai tadinap--
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • hadok
  • half
  • other
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • China
  • China
  • pn_np:p
  • 0035
  • new
  • main
  • TOP
  • other
  • hadok
  • half
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ngai-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • ta
  • see
  • v:pred
  • -din
  • -3PL.P
  • -pro_p
  • 0035
  • -ap
  • -IRR:D
  • -rv
  • %
  • %
  • %
‘I will go for a bit to look at China (Chinese-owned store),’
matukar_fishing_0044[PLAY]
bom ta ngadadaba
  • #
  • #
  • #
  • bom
  • bread
  • np:p
  • 0036
  • new
  • ta
  • one
  • rn
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • dad-aba
  • buy-I:IRR
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I will buy flour.’
matukar_fishing_0045[PLAY]
main didin do ngapalumap ngabulip
  • #
  • #
  • #
  • main
  • PROX
  • ln
  • didin
  • things
  • np:other
  • do
  • and
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • palum-ap
  • come-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • buli-p
  • turn-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘These things and I will come turn back,’
matukar_fishing_0046[PLAY]
ngap ngawaimba briste
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0037
  • new
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • wai-mba
  • sell-IRR:I
  • v:pred
  • bris-te
  • bridge-LOC
  • np:l
  • 0042
  • %
  • %
  • %
‘I will go and market at the bridge.’
matukar_fishing_0047[PLAY]
managenga ilo girek main manag yenago
  • #
  • #
  • #
  • manag-enga
  • like_that-FOC
  • other
  • ilo
  • thought
  • ln
  • gire-k
  • think-NOM
  • np:s
  • 0038
  • new
  • main
  • TOP
  • rn
  • manag
  • like_that
  • other
  • y-
  • 3SG.S-
  • -pro_s
  • 0038
  • en-ago
  • lay-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘My thinking is like this.’
matukar_fishing_0048[PLAY]
tingatap ngau onon ngangalep ngasilap lulte ngatoraba
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #ac.neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • ti-
  • NEG-
  • -lv
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-tap
  • go-COND
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ngau
  • 1SG.A
  • pro.1:a
  • 0001
  • onon
  • hook
  • np:p
  • 0006
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • ngale-p
  • take-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • si-la-p
  • descend-away-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • lul-te
  • beach-LOC
  • np:g
  • 0039
  • bridging
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • tor-aba
  • go.around-I:IRR
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘If I don't go, I will take the hook, go down, and go around the beach.’
matukar_fishing_0049[PLAY]
ngap gum wai ngahatep onon ngabaldop ngatorago
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • gum
  • hermit.crab
  • np:other
  • 0004
  • wai
  • due.to
  • adp
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0004
  • hate-p
  • break-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • onon
  • hook
  • np:p
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • bal-dop
  • throw-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tor-ago
  • go.around-I:IRR:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘I will go for hermit crab shells, I will break them, I will throw the hook and go around.’
matukar_fishing_0050[PLAY]
wasing haiyan waran main balbal kasik
  • #
  • #
  • #
  • wasing
  • fish
  • ln
  • haiyan
  • small
  • ln
  • waran
  • pieces
  • np:s
  • 0040
  • bridging
  • main
  • TOP
  • rn
  • balbal
  • fat
  • np:pred
  • kasik
  • very
  • rn
  • %
  • %
  • %
‘The tiny little fish are delicious.’
matukar_fishing_0051[PLAY]
nornen ngamamari nganinge mainwai ilo girendo balbal hunaudo mainwai ngatorago ngap ahaun ngap onon ngabalaba
  • #
  • #
  • #
  • nornen
  • yesterday
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0040
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • mamari
  • smoke
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p
  • 0040
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • ni-nge
  • eat-SEQ:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • balbal
  • fat
  • np:s
  • 0041
  • new
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:p
  • 0001
  • hun
  • hit
  • v:pred
  • -au
  • -1SG.P
  • -pro_1_p
  • 0001
  • -do
  • -R:D
  • -rv
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • mainwai
  • therefore
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • ilo
  • thought
  • lv
  • gire-ndo
  • think-R:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • mainwai
  • therefore
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • tor-ago
  • go.around-R:I:IMPV
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • ahaun
  • newly
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • onon
  • hook
  • np:p
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • bal-aba
  • throw-I:IRR
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘Yesterday I smoked and ate some, therefore I am thinking about the deliciousness hitting me, so I am going around and will go again to throw the hook.’
matukar_fishing_0052[PLAY]
maniya tidop ngap onon ngabaldomba
  • #
  • #
  • #
  • maniya
  • here
  • other:l
  • ti-dop
  • finish-IRR:D
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.S-
  • -pro_1_s
  • 0001
  • a-p
  • go-IRR:D
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • #
  • #
  • #
  • onon
  • hook
  • np:p
  • 0006
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a
  • 0001
  • nga-
  • 1SG.A-
  • -pro_1_a
  • 0001
  • bal-do-mba
  • throw-AGAIN-IRR:I
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
‘Here there wasn't any, I went and threw the hook again.’