The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.
Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element.
Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.
There was only acre of ground of that, and Father were, hadn't got room to move, you know; he was buying a lot of cobs, and you couldn't turn four or five in one meadow.
#
#
##
there
there
other
was
be.PST.3SG
other:predex
only
only
other
acre
acre
np:s
of
of
rn_adp
ground
ground
rn_np
of
of
rn_adp
that
DIST.SG
rn_dem_pro
#
#
##neg
and
and
other
Father
Father
pn_np.h:a
0027
were
be.PST
nc
had-n't
have.PST-NEG
lv_aux
got
got
v:pred
room
room
np:p
#
#
#ac
0
0_father
f0.h:s
0027
to
to
lv
move
move.INF
vother:pred
you
2SG
other
know
know.PRS
other
#
#
##
he
3SG.M
pro.h:a
0027
was
be.PST.3SG
lv_aux
buy-ing
buy-PTCP.PRS
v:pred
a
a
ln
lot
lot
ln_detq
of
of
ln
cob-s
cob-PL
np:p
0294
new
#
#
##neg
and
and
other
you
2SG
gen_pro.2:a
could-n't
could-NEG
lv_aux
turn
turn.INF
v:pred
four
four
num_np:p
0295
bridging
or
or
rn
five
five
rn_num_np
in
in
adp
one
one
ln_num
meadow
meadow
np:l
‘There was only a acre of ground of that, and father hadn't got room to move, you know; he was buying a lot of cobs, and you couldn't turn four or five in one meadow.’
And we bought three cottages, and the other land, and they put eleven acres on it; there were twenty-s--, no, nine acres; there was twenty-six, they fixed us up the thirty-one; now there, there was three acres, nothing to do with it -- twenty-six and nine, what's that?
#
#
##
and
and
other
we
1PL
pro.1:a
0013
bought
buy.PST
v:pred
three
three
ln_num
cottage-s
cottage-PL
np:p
0301
new
and
and
rn
the
the
rn_det
other
other
rn_adj
land
land
rn_np
0302
new
#
#
##
and
and
other
they
3PL
pro.h:a
0303
bridging
put
put.PST
v:pred
eleven
eleven
ln_num
acre-s
acre-PL
np:p
on
on
adp
it
3SG.N
pro:g
0302
#
#
##
there
there
other
were
be.PST
other:predex
twenty-s--
NC
nc
no
no
other
nine
nine
ln_num
acre-s
acre-PL
np:s
#
#
##
there
there
other
was
be.PST.3SG
other:predex
twenty-six
twenty-six
num_np:s
#
#
##
they
3PL
pro.h:a
0303
fix-ed
fix-PST
v:pred
us
1PL.OBL
pro.1:p
0013
up
up
rv
the
the
ln_det
thirty-one
thirty-one
num_np:p2
0304
bridging
now
now
other
#
#
##
there
there
nc
there
there
other
was
be.PST.3SG
other:predex
three
three
ln_num
acre-s
acre-PL
np:s
0298
nothing
nothing
np:other
#
#
#cc:obl
to
to
lv
do
do.INF
vother:pred
with
with
adp
it
3SG.N
pro:obl
0298
#
#
##
twenty-six
twenty-six
num_np:other
and
and
rn
nine
nine
rn_num_np
what
what
intrg_other:s
='s
=be.PRS.3SG
=cop
that
DIST.SG
dem_pro:pred
‘And we bought three cottages, and the other land, and they put eleven acres on it; there were nine acres; there was twenty-six, they fixed us up the thirty-one; now there were three acres, with nothing to do with it - twenty-six and nine, what's that?’
Oh, no, then we bought two acres of orchard, off Adam, what, back here, lives back here, so as we could get from one field our house to another field without going up the main road.
#
#
##
oh
oh
other
no
no
other
then
then
other
we
1PL
pro.1:a
0013
bought
buy.PST
v:pred
two
two
ln_num
acre-s
acre-PL
np:p
0306
new
of
of
rn_adp
orchard
orchard
rn_np
off
off
adp
Adam
Adam
pn_np.h:obl
0307
new
#
#
#rc
what
what
rel_pro.h:s
0307
back
back
adp
here
here
other:l
live-s
live-PRS.3SG
v:pred
back
back
adp
here
here
other:l
0033
#
#
#ac
so
so
adp
as
as
adp
we
1PL
pro.1:s
0013
could
could
lv_aux
get
get.INF
v:pred
from
from
adp
one
one
ln_num
field
field
np:obl
our
1PL.POSS
ln_pro.1:poss
0013
house
house
np:obl
0293
to
to
adp
another
another
ln
field
field
np:g
#
#
#ac
without
without
adp
0
0_we
f0.1:s
0013
go-ing
go-PTCP.PRS
vother:pred
up
up
adp
the
the
ln_det
main
main
ln_adj
road
road
np:g
0308
bridging
‘Oh, no, then we bought two acres of orchard, off Adam, what lives back here, so as we could get from one field our house to another field without going up the main road.’
In the olden days, going back now to when we first came to Molash, when I was, from four to ten, our neighbour used to go to Ashford with two sheep, in the back of his cart, every Tuesday, to pay, to get money to pay his men, and live on -- two sheep.
#
#
##
in
in
adp
the
the
ln_det
olden
olden
ln_adj
day-s
day-PL
np:other
#
#
#
0
0_I
f0.1:s
0000
go-ing
go-PTCP.PRS
vother:pred
back
back
rv
now
now
other
#
#
#ac
to
to
adp
when
when
adp
we
1PL
pro.1:s
0013
first
first
other
came
come.PST
v:pred
to
to
adp
Molash
Molash
pn_np:g
0034
when
when
nc
I
1SG
nc
was
be.PST.1SG
nc
from
from
adp
four
four
other
to
to
adp
ten
ten
other
%
%
%
our
1PL.POSS
ln_pro.1:poss
0013
neighbour
neighbour
np.h:s
0361
new
used
used
lv_aux
to
to
lv
go
go.INF
v:pred
to
to
adp
Ashford
Ashford
pn_np:g
0362
new
with
with
adp
two
two
ln_num
sheep
sheep.PL
np:obl
0363
bridging
in
in
adp
the
the
ln_det
back
back
np:l
0364
bridging
of
of
rn_adp
his
3SG.M.POSS
rn_pro.h:poss
0361
cart
cart
rn_np
0365
new
every
every
ln_adj
Tuesday
Tuesday
np:other
#
#
#ac
to
to
nc
pay
pay.INF
nc
0
0_neighbour
f0.h:a
0361
to
to
lv
get
get.INF
vother:pred
money
money
np:p
#
#
#ac
0
0_neighbour
f0.h:a
0361
to
to
lv
pay
pay.INF
vother:pred
his
3SG.M.POSS
ln_pro.h:poss
0361
men
man.PL
np.h:p
0366
new
#
#
#ac
and
and
other
0
0_neighbour
f0.h:s
0361
live
live.INF
vother:pred
on
on
rv
%
%
%
two
two
ln_num
sheep
sheep.PL
np:other
0363
‘In the olden days, going back now to when we first came to Molash, when I was, from four to ten, our neighbour used to go to Ashford with two sheep, in the back of his cart, every Tuesday, to get money to pay his men and live on, two sheep.’
And mi father's cottage, and that was two bob a week -- we'd let the cottage two bob a week, and we had to give the man a week's notice, to get out, so that I could go in when we got married -- well, we give him a month's notice, 'cause I knew when I was going to get married.
#
#
##
and
and
other
mi
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
father='s
father=POSS
ln_np.h:poss
0027
cottage
cottage
np:dt_s
0292
and
and
other
that
DIST.SG
dem_pro:s
0292
was
be.PST.3SG
cop
two
two
ln_num
bob
bob
np:pred
a
a
rn_adp
week
week
rn_np
#
#
##
we
1PL
pro.1:a
0013
='d
=have.PST
=lv_aux
let
let.PTCP.PST
v:pred
the
the
ln_det
cottage
cottage
np:p
0292
two
two
ln_num
bob
bob
np:other
a
a
rn_adp
week
week
rn_np
#
#
##
and
and
other
we
1PL
pro.1:a
0013
had
have.PST
lv_aux
to
to
lv
give
give.INF
v:pred
the
the
ln_det
man
man
np.h:g
0368
new
a
a
ln_deti
week='s
week=POSS
ln_np:poss
notice
notice
np:p
#
#
#ac
0
0_tenants
f0.h:s
0368
to
to
lv
get
get.INF
vother:pred
out
out
rv
#
#
#ac
so
so
adp
that
that
other
I
1SG
pro.1:s
0000
could
could
lv_aux
go
go.INF
v:pred
in
in
rv
#
#
#ac
when
when
adp
we
1PL
pro.1:s
0369
bridging
got
get.PST
v:pred
married
marry.PTCP.PST
rv
#
#
##
well
well
other
we
1PL
pro.1:a
0369
give
give.PSt
v:pred
him
3SG.M.OBL
pro.h:p
0368
a
a
ln_deti
month='s
month=POSS
ln_np:poss
notice
notice
np:p2
#
#
#ac
'cause
because
adp
I
1SG
pro.1:a
0000
knew
know.PST
v:pred
#
#
#cc:p
when
when
adp
I
1SG
pro.1:s
0000
was
be.PST.1SG
lv_aux
go-ing
go-PTCP.PRS
lv_aux
to
to
lv
get
get.INF
v:pred
married
marry.PTCP.PST
rv
‘And my father's cottage, and that was two bob a week - we'd let the cottage for two bob a week, and we had to give the man a week's notice to get out, so that I could go in when we got married - well, we gave him a month's notice, because I knew when I was going to get married.’
I told my son, if he -- my grandson, I said, If they want you to settin' the wurzel out -- 'course, I never thought -- I said, Don't forget I got a hoe pur-- made purpose with corners, sharp corners for, hook'em out.
#
#
##
I
1SG
pro.1:s_ds
0000
told
tell.PST
v:pred
my
1SG.POSS
nc
son
son
nc_np.h
0379
new
if
if
nc
he
3SG.M
nc_pro.h
0379
my
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
grandson
grandson
np.h:p
0380
new
#
#
##
I
1SG
pro.1:s_ds
0000
said
say.PST
v:pred
#
#
#ds_ac
if
if
adp
they
3PL
pro.h:a
0381
bridging
want
want.PRS
v:pred
you
2SG
pro.2:p
0380
#
#
#ds_cc:obl
0
0_grandson
f0.2:a
0380
to
to
lv
settin'
set.PTCP.PRS
vother:pred
the
the
ln_det
wurzel
wurzel
np:p
out
out
rv
#
#
##neg
'course
of_course
other
I
1SG
pro.1:s
0000
never
never
other
thought
think.PST
v:pred
#
#
##
I
1SG
pro.1:s_ds
0000
said
say.PST
v:pred
#
#
##ds.neg
0
0_grandson
imp_0.2:a
0380
don't
do.PRS.NEG
lv_aux
forget
forget.INF
v:pred
#
#
#ds_cc:p
I
1SG
pro.1:a
0000
got
get.PST
v:pred
a
a
ln_deti
hoe
hoe
np:p
0378
#
#
#ds
pur--
NC
nc
0
0_hoe
f0:s
0378
made
make.PTCP.PST
vother:pred
purpose
purpose
rv
with
with
adp
corner-s
corner-PL
nc
sharp
sharp
ln_adj
corner-s
corner-PL
np:other
#
#
#ds_ac
for
for
adp
0
0_hoe
f0:a
0378
hook
hook.INF
vother:pred
='em
=3PL.OBL
=pro:p
0372
out
out
rv
‘I told my my grandson, I said, If they want you to set the wurzel out - of course, I never thought - I said, Don't forget I got a hoe made purpose with sharp corners for hooking them out.’
And I went down there, and I said to this chap, the manager, I says, This blooming thing, I says, I got a three, I got a shim, what we used to clean'em up between the rows -- does three rows.
#
#
##
and
and
other
I
1SG
pro.1:s
0000
went
go.PST
v:pred
down
down
adp
there
there
other:g
0390
#
#
##
and
and
other
I
1SG
pro.1:s_ds
0000
said
say.PST
v:pred
to
to
adp
this
PROX.SG
ln_dem
chap
chap
np.h:g
0392
bridging
the
the
ln_det
manager
manager
np.h:appos
0392
#
#
##
I
1SG
pro.1:s_ds
0000
says
say.PRS.3SG
v:pred
#
#
##ds
this
PROX.SG
ln_dem
blooming
blooming
ln_adj
thing
thing
np:dt
0393
bridging
#
#
##
I
1SG
pro.1:s_ds
0000
says
say.PRS.3SG
v:pred
%
%
%
I
1SG
pro.1:a
0000
got
got.PRS
v:pred
a
a
ln_deti
three
three
num_np:p
0394
new
#
#
##ds
I
1SG
pro.1:a
0000
got
got.PRS
v:pred
a
a
ln_deti
shim
shim
np:p
0394
#
#
#rc
what
what
rel_pro:p
0394
we
1PL
pro.1:a
0388
used
used
lv_aux
#
#
#ac
0
0_we
f0.1:a
0388
to
to
lv
clean
clean.INF
vother:pred
='em
=3PL.OBL
=pro:p
0395
bridging
up
up
rv
between
between
adp
the
the
ln_det
row-s
row-PL
np:l
0396
bridging
#
#
##
0
0_shim
0:a
0394
does
do.PRS.3SG
v:pred
three
three
ln_num
row-s
row-PL
np:p
0397
bridging
‘And I went down there, and I said to this chap, the manager, I said, This blooming thing, I said, I got a shim, what we used to clean'em up between the rows - that does three rows.’
And I s--, we used it up to -- oh, well we used it all the time we was there -- eight years -- that were the first year I was over there, I said, I'll never borrow no more tools.
#
#
##
and
and
other
I
1SG
nc_pro.1
0000
s--
NC
nc
we
1PL
pro.1:a
0388
used
used
lv_aux
it
3SG.N
pro:p
0378
up
up
adp
to
to
adp
#
#
##
oh
oh
other
well
well
other
we
1PL
pro.1:a
0388
used
used
lv_aux
it
3SG.N
pro:p
0378
all
all
other
the
the
ln_det
time
time
np:other
#
#
##
we
1PL
pro.1:s
0388
was
be.PST.3SG
cop
there
there
other:pred_l
eight
eight
ln_num
year-s
year-PL
np:other
#
#
##
that
DIST.SG
dem_pro:s
0404
bridging
were
be.PST
cop
the
the
ln_det
first
first
ln_adj
year
year
np:pred
#
#
#rc
I
1SG
pro.1:s
0000
was
be.PST.1SG
cop
over
over
adp
there
there
other:pred_g
0405
bridging
#
#
##
I
1SG
pro.1:s_ds
0000
said
say.PST
v:pred
#
#
##ds.neg
I
1SG
pro.1:a
0000
='ll
=will
=lv_aux
never
never
other
borrow
borrow.INF
v:pred
no
no
ln
more
more
ln_detq
tool-s
tool-PL
np:p
‘And we used it up to - oh, well, we used it all the time we were there - eight years - that was the first year I was over there, when I said, I'll never borrow no more tools.’
I bought a new corn drill, and eh, my old man what was bankrupt, he was going out the farm, he says, First man who'll want to borrow that, he says, Is Paulson.
#
#
##
I
1SG
pro.1:a
0000
bought
buy.PST
v:pred
a
a
ln_deti
new
new
ln_adj
corn drill
corn_drill
np:p
0406
new
#
#
##
and
and
other
eh
eh
other
my
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
old
old
ln_adj
man
man
np.h:dt_s
0027
#
#
#rc
what
what
rel_pro.h:s
0027
was
be.PST.3SG
cop
bankrupt
bankrupt
other:pred
%
%
%
he
3SG.M
pro.h:s
0027
was
be.PST.3SG
lv_aux
go-ing
go-PTCP.PRS
v:pred
out
out
adp
the
the
ln_det
farm
farm
np:g
0405
#
#
##
he
3SG.M
pro.h:s_ds
0027
says
say.PRS.3SG
v:pred
#
#
##ds
first
first
ln_adj
man
man
np.h:s
0407
new
#
#
#ds_rc
who
who
rel_pro.h:a
0407
='ll
=will
=lv_aux
want
want.INF
v:pred
#
#
#ds_cc:p
0
0_Paulson
f0.h:a
0407
to
to
lv
borrow
borrow.INF
vother:pred
that
DIST.SG
dem_pro:p
0406
#
#
##
he
3SG.M
pro.h:s_ds
0027
says
say.PRS.3SG
v:pred
%
%
%
is
be.PRS.3SG
cop
Paulson
Paulson
pn_np.h:pred
‘I bought a new corn drill, and my old man, who was bankrupt, he was going out the farm and he said, First man who'll want to borrow that, he said, Is Paulson.’
It was closed, we went along there one day and the police told us we got to go some other way, 'cause there was something, I think, I don't know, or it may have been swine fever.
#
#
##
it
3SG.N
pro:s
0439
bridging
was
be.PST.3SG
cop
closed
closed
other:pred
#
#
##
we
1PL
pro.1:s
0030
went
go.PST
v:pred
along
along
adp
there
there
other:g
0439
one
one
ln_deti
day
day
np:other
#
#
##
and
and
other
the
the
ln_det
police
police
np.h:a
0440
new
told
tell.PST
v:pred
us
1PL.OBL
pro.1:p
0030
#
#
#cc:p2
we
1PL
pro.1:s
0030
got
got
lv_aux
to
to
lv
go
go.INF
v:pred
some
some
ln_detq
other
other
ln_adj
way
way
np:g
#
#
#ac
'cause
because
adp
there
there
other
was
be.PST.3SG
other:predex
something
something
indef_other:s
0438
I
1SG
other
think
think.PRS
other
#
#
##neg
I
1SG
pro.1:s
0000
don't
do.PRS.NEG
lv_aux
know
know.INF
v:pred
#
#
##
or
or
other
it
3SG.N
pro:s
0438
may
may
lv_aux
have
have.PRS
lv_aux
been
be.PTCP.PST
cop
swine fever
swine_fever
np:pred
0437
‘It was closed, we went along there one day and the police told us we got to go some other way, because there was something, I think, I don't know, it may have been swine fever.’
And eh, no, this ain't; that's wrong. That was the second year's war; this side but that gun is from first year's war is what I'm talking about -- early on.
#
#
##neg
and
and
other
eh
eh
other
no
no
other
this
PROX.SG
nc
ain't
be.PRS.NEG
nc
that
DIST.SG
dem_pro:s
='s
=be.PRS.3SG
=cop
wrong
wrong
other:pred
#
#
##
that
DIST.SG
dem_pro:s
0449
bridging
was
be.PST.3SG
cop
the
the
ln_det
second
second
ln_adj
year='s
year=POSS
ln_np:poss
war
war
np:pred
0061
#
#
##
#
#
#cc:pred
this
PROX.SG
ln_dem
side
side
np:other
but
but
other
that
DIST.SG
ln_dem
gun
gun
np:s
0448
is
be.PRS.3SG
cop
from
from
adp
first
first
ln_adj
year='s
year=POSS
ln_np:poss
war
war
np:pred_other
0060
%
%
%
is
be.PRS.3SG
cop
#
#
#rc:s
what
what
intrg_other:p
I
1SG
pro.1:s
0000
='m
=be.PRS.1SG
=lv_aux
talk-ing
talk-PTCP.PRS
v:pred
about
about
rv
%
%
%
early
early
other
on
on
other
‘And no, this ain't right; that's wrong. That was the second year's war; but that gun is from first year's war - that's what I'm talking about - early on.’
He was down in the hole, we could just see the top of his head, when we went round the corner, and he peeped over the top, says, Ain't this deep enough, Edward? Yes, Father says, Put her in there.
#
#
##
he
3SG.M
pro.h:s
0459
was
be.PST.3SG
cop
down
down
adp
in
in
adp
the
the
ln_det
hole
hole
np:pred_l
0461
#
#
##
we
1PL
pro.1:a
0030
could
could
lv_aux
just
just
other
see
see.INF
v:pred
the
the
ln_det
top
top
np:p
0462
bridging
of
of
rn
his
3SG.M.POSS
rn_pro.h:poss
0459
head
head
rn_np
0463
bridging
#
#
#ac
when
when
adp
we
1PL
pro.1:s
0030
went
go.PST
v:pred
round
around
adp
the
the
ln_det
corner
corner
np:other
0464
bridging
#
#
##
and
and
other
he
3SG.M
pro.h:s
0459
peep-ed
peep-PST
v:pred
over
over
adp
the
the
ln_det
top
top
np:l
0465
bridging
#
#
##
0
0_Brian_Connor
0.h:s_ds
0459
says
say.PRS.3SG
v:pred
#
#
##ds.neg
ain't
be.PRS.NEG
cop
this
PROX.SG
dem_pro:s
0461
deep
deep
other:pred
enough
enough
other
Edward
Edward
pn_np.h:voc
0027
#
#
##
yes
yes
other
Father
Father
pn_np.h:s_ds
0027
says
say.PRS.3SG
v:pred
#
#
##ds
0
0_Brian_Connor
imp_0.2:a
0459
put
put.IMP
v:pred
her
3SG.F.OBL
pro:p
0442
in
in
adp
there
there
other:g
0461
‘He was down in the hole, we could just see the top of his head, when we went round the corner, and he peeped over the top and said, Isn't this deep enough, Edward? Yes, Father said, Put her in there.’
All of a sudden he stopped short and his bristles went up and he growled, and I heard some crashing, I went in there, I'd got an old deer, in a hare snare, and his horns were caught in the snare, and his head was as-- fixed right back to his neck, you see.
#
#
##
all
all
other
of
of
other
a
a
other
sudden
sudden
other
he
3SG.M
pro:s
0505
stopped
stop.PST
v:pred
short
short
other
#
#
##
and
and
other
his
3SG.M.POSS
ln_pro:poss
0505
bristle-s
bristle-PL
np:s
0506
bridging
went
go.PST
v:pred
up
up
rv
#
#
##
and
and
other
he
3SG.M
pro:s
0505
growl-ed
growl-PST
v:pred
#
#
##
and
and
other
I
1SG
pro.1:a
0000
heard
hear.PST
v:pred
some
some
ln_detq
crashing
crashing
np:p
0507
new
#
#
##
I
1SG
pro.1:s
0000
went
go.PST
v:pred
in
in
adp
there
there
other:g
0508
bridging
#
#
##
I
1SG
pro.1:a
0000
='d
=have.PST
=lv_aux
got
get.PTCP.PST
v:pred
an
an
ln_deti
old
old
ln_adj
deer
deer
np:p
0502
in
in
adp
a
a
ln_deti
hare snare
hare_snare
np:l
0503
#
#
##
and
and
other
his
3SG.M.POSS
ln_pro:poss
0502
horn-s
horn-PL
np:s
0509
bridging
were
be.PST
lv_aux
caught
catch.PTCP.PST
v:pred
in
in
adp
the
the
ln_det
snare
snare
np:l
0503
#
#
##
and
and
other
his
3SG.M.POSS
ln_pro:poss
0502
head
head
np:s
0510
bridging
was
be.PST.3SG
lv_aux
as--
NC
nc
fixed
fixed
v:pred
right
right
other
back
back
adp
to
to
adp
his
3SG.M.POSS
ln_pro:poss
0502
neck
neck
np:l
0511
bridging
you
2SG
other
see
see.PRS
other
‘All of a sudden he stopped short and his bristles went up and he growled, and I heard some crashing, I went in there, and I'd got an old deer in a hare snare, and his horns were caught in the snare, and his head was fixed right back to his neck, you see.’
He was in a right old state. I, I got mi knife out, and he stood and looked at the old dog, and I rushed in at him, and catched hold of one front leg and one back leg and snatched him up on his back and down on him, and cut mi knife, I had mi knife, I cut his head half off.
#
#
##
he
3SG.M
pro:s
0502
was
be.PST.3SG
cop
in
in
adp
a
a
ln_deti
right
right
ln
old
old
ln_adj
state
state
np:pred_other
#
#
##
I
1SG
nc
I
1SG
pro.1:a
0000
got
get.PST
v:pred
mi
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
knife
knife
np:p
0512
new
out
out
rv
#
#
##
and
and
other
he
3SG.M
pro:s
0502
stood
stand.PST
v:pred
#
#
##
and
and
other
0
0_deer
0:a
0502
look-ed
look-PST
v:pred
at
at
rv
the
the
ln_det
old
old
ln_adj
dog
dog
np:p
0505
#
#
##
and
and
other
I
1SG
pro.1:s
0000
rush-ed
rush-PST
v:pred
in
in
rv
at
at
adp
him
3SG.M.OBL
pro:g
0502
#
#
##
and
and
other
0
0_I
0.1:a
0000
catch-ed
catch-PST
v:pred
hold
hold
other:lvc
of
of
other
one
one
ln_num
front leg
front_leg
np:p
0513
bridging
and
and
rn
one
one
rn_num
back leg
back_leg
rn_np
0514
bridging
#
#
##
and
and
other
0
0_I
0.1:a
0000
snatch-ed
snatch-PST
v:pred
him
3SG.M.OBL
pro:p
0502
up
up
rv
on
on
adp
his
3SG.M.POSS
ln_pro:poss
0502
back
back
np:g
0515
bridging
#
#
##
and
and
other
0
0_I
0.1:s
0000
down
down
adp
on
on
adp
him
3SG.M.OBL
pro:g
0502
#
#
##
and
and
other
0
0_I
0.1:s
0000
cut
cut.PST
v:pred
mi
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
knife
knife
np:obl
0512
#
#
##
I
1SG
pro.1:a
0000
had
have.PST
v:pred
mi
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
knife
knife
np:p
0512
#
#
##
I
1SG
pro.1:a
0000
cut
cut.PST
v:pred
his
3SG.M.POSS
ln_pro:poss
0502
head
head
np:p
0510
half
half
other
off
off
other
‘He was in a right old state. I got my knife out, and he stood and looked at the old dog, and I rushed in at him, and caught hold of one front leg and one back leg and snatched him up on his back and went down on him, and cut with my knife, I had my knife, I cut his head half off.’
Father come and fetched him in the cart and we took him down to butcher, and he dressed him and, oh I think he give me about fifteen bob or a pound for it.
#
#
##
Father
Father
pn_np.h:s
0027
come
come.PST
v:pred
#
#
##
and
and
other
0
0_father
0.h:a
0027
fetch-ed
fetch-PST
v:pred
him
3SG.M.OBL
pro:p
0502
in
in
adp
the
the
ln_det
cart
cart
np:l
0525
new
#
#
##
and
and
other
we
1PL
pro.1:a
0030
took
take.PST
v:pred
him
3SG.M.OBL
pro:p
0502
down
down
adp
to
to
adp
butcher
butcher
np.h:g
0523
#
#
##
and
and
other
he
3SG.M
pro.h:a
0523
dress-ed
dress-PST
v:pred
him
3SG.M.OBL
pro:p
0502
#
#
##
and
and
other
oh
oh
other
I
1SG
pro.1:a
0000
think
think.PRS
v:pred
#
#
#cc:p
he
3SG.M
pro.h:a
0523
give
give.PST
v:pred
me
1SG.OBL
pro.1:p
0000
about
about
ln
fifteen
fifteen
ln_num
bob
bob
np:p2
0526
bridging
or
or
rn
a
a
rn_deti
pound
pound
rn_np
for
for
adp
it
3SG.N.OBL
pro:obl
0502
‘Father came and fetched him in the cart and we took him down to the butcher, and he dressed him and, oh I think he give me about fifteen bob or a pound for it.’
But, of course, there was a lot of writing that was all had to be, and you had to be there when the postman called, nine o'clock in the morning, five o'clock at night, and then we had to distribute the -- Mother had to go round the, eh -- take the letters out, mind you, round the village.
#
#
##
but
but
other
of
of
other
course
course
other
there
there
other
was
be.PST.3SG
other:predex
a
a
ln
lot
lot
ln_detq
of
of
ln
writing
writing
np:s
0539
bridging
#
#
#rc
that
that
other
0
0_writing
rel_f0:s
0539
was
be.PST.3SG
nc
all
all
other
had
have.PST
lv_aux
to
to
lv
be
be.INF
lv_aux
#
#
##
and
and
other
you
2SG
gen_pro.2:a
had
have.PST
lv_aux
to
to
lv
be
be.INF
cop
there
there
other:pred_l
0341
#
#
#ac
when
when
adp
the
the
ln_det
postman
postman
np.h:s
0540
bridging
call-ed
call-PST
v:pred
nine
nine
num_np:other
o'clock
o'clock
rn
in
in
rn_adp
the
the
rn_det
morning
morning
rn_np
five
five
num_np:other
o'clock
o'clock
rn
at
at
rn_adp
night
night
rn_np
#
#
#nc
and
and
nc
then
then
nc
we
1PL
nc_pro.1
0013
had
have.PST
nc
to
to
nc
distribute
distribute.INF
nc
the
the
nc
#
#
##
Mother
Mother
pn_np.h:a
0016
had
have.PST
lv_aux
to
to
nc
go
go.INF
nc
round
around
nc
the
the
nc
eh
eh
other
take
take.INF
v:pred
the
the
ln_det
letter-s
letter-PL
np:p
0541
bridging
out
out
rv
mind
mind.PRS
other
you
2SG
other
round
around
adp
the
the
ln_det
village
village
np:other
0034
‘But, of course, there was a lot of writing that was all had to be dealt with, and you had to be there when the postman called, nine o'clock in the morning, five o'clock at night, and then Mother had to go round the village and take the letters out, mind you, around the village.’
My sisters gave it to me when I was sixteen. I started smoking ci-- cigarettes: Players were a penny a packet for five; Woodbines were a penny a packet for five.
#
#
##
my
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
sister-s
sister-PL
np.h:a
0549
gave
give.PST
v:pred
it
3SG.N
pro:p
0548
to
to
adp
me
1SG.OBL
pro.1:g
0000
#
#
#ac
when
when
adp
I
1SG
pro.1:s
0000
was
be.PST.1SG
cop
sixteen
sixteen
other:pred
#
#
##
I
1SG
pro.1:a
0000
start-ed
start-PST
v:pred
#
#
#cc:p
0
0_I
f0.1:a
0000
smoking
smoke.PTCP.PRS
vother:pred
ci--
NC
nc
cigarette-s
cigarette-PL
np:p
#
#
##
Player-s
Player-PL
pn_np:s
0554
bridging
were
be.PST
cop
a
a
ln_deti
penny
penny
np:pred
a
a
adp
packet
packet
np:obl
for
for
adp
five
five
num_np:obl
#
#
##
Woodbine-s
Woodbine-PL
pn_np:s
0555
new
were
be.PST
cop
a
a
ln_deti
penny
penny
np:pred
a
a
adp
packet
packet
np:obl
for
for
adp
five
five
num_np:obl
‘My sisters gave it to me when I was sixteen. I started smoking cigarettes: Players were a penny a packet for five; Woodbines were a penny a packet for five.’
Somebody comes along with a load of 'baccer, I pipe anything in front now went in this, indoors, in the holder and anybody comes along got a bit of 'baccer, I say, I'll have a pipe o' 'baccer.
#
#
##
somebody
somebody
indef_other.h:s
come-s
come-PRS.3SG
v:pred
along
along
rv
with
with
adp
a
a
ln_deti
load
load
np:obl
0564
bridging
of
of
rn
'baccer
tobacco
rn_np
#
#
##
I
1SG
pro.1:a
0000
pipe
pipe.PRS
v:pred
anything
anything
indef_other:p
in
in
adp
front
front
other
now
now
other
#
#
#nc
went
go.PST
nc
in
in
nc
this
PROX.SG
nc
indoors
indoors
nc
in
in
nc
the
the
nc
holder
holder
nc
#
#
##
and
and
other
anybody
anybody
indef_other.h:s
come-s
come-PRS.3SG
v:pred
along
along
rv
#
#
#rc
0
0_they
rel_0.h:a
got
got.PRS
v:pred
a
a
ln_deti
bit
bit
np:p
0564
of
of
rn
'baccer
tobacco
rn_np
#
#
##
I
1SG
pro.1:s_ds
0000
say
say
v:pred
#
#
##ds
I
1SG
pro.1:a
0000
='ll
=will
=lv_aux
have
have.INF
v:pred
a
a
ln_deti
pipe
pipe
np:p
0565
bridging
o'
of
rn
'baccer
tobacco
rn_np
‘Somebody comes along with a load of tobacco, I pipe anything in the holder and if anybody comes along got a bit of tobacco, I say, I'll have a pipe of tobacco.’
And when we were boys, and when we were only very small, we had to go out with Mother hop picking, and we had a basket, and we fi-- picked that basket, and then we could go play.
#
#
##
and
and
other
#
#
#ac
when
when
adp
we
1PL
pro.1:s
0110
were
be.PST
cop
boy-s
boy-PL
np.h:pred
#
#
#ac
and
and
other
when
when
adp
we
1PL
pro.1:s
0110
were
be.PST
cop
only
only
other
very
very
other
small
small
other:pred
%
%
%
we
1PL
pro.1:s
0110
had
have.PST
lv_aux
to
to
lv
go
go.INF
v:pred
out
out
rv
with
with
adp
Mother
Mother
pn_np.h:obl
0016
#
#
#
0
0_we
f0.1:s
0594
bridging
hop pick-ing
hop_pick-PTCP.PRS
vother:pred
#
#
##
and
and
other
we
1PL
pro.1:a
0594
had
have.PST
v:pred
a
a
ln_deti
basket
basket
np:p
0595
new
#
#
##
and
and
other
we
1PL
pro.1:a
0594
fi--
NC
nc
pick-ed
pick-PST
v:pred
that
DIST.SG
ln_dem
basket
basket
np:p
0595
#
#
##
and
and
other
then
then
other
we
1PL
pro.1:s
0110
could
could
lv_aux
go
go.INF
v:pred
#
#
##
0
0_we
0.1:s
0110
play
play.INF
v:pred
‘And when we were boys, and when we were only very small, we had to go out with Mother hop picking, and we had a basket, and we picked that basket, and then we could go play.’
And eh, then you, they'd allot you so big a p-- quantity as the children you'd got, they'd let you s-- see, and if you're a bigger family, they had a bigger piece, and soon as you got your old basket full, that old five bushel, they come round and chucked this five bushel in a bag, took it away, and they'd give you a chit, piece of paper, say we've took one away, see, or two.
#
#
##
and
and
other
eh
eh
other
then
then
other
you
2SG
nc
they
3PL
pro.h:a
0599
bridging
='d
=would
=lv_aux
allot
allot.INF
v:pred
you
2SG
gen_pro.2:p
so
so
ln
big
big
ln_adj
a
a
ln_deti
p--
NC
nc
quantity
quantity
np:p2
0600
bridging
#
#
#cc
as
as
adp
the
the
ln_det
children
child.PL
np.h:p
you
2SG
gen_pro.2:a
='d
=have.PST
=lv_aux
got
get.PTCP.PST
v:pred
#
#
##
they
3PL
pro.h:a
0599
='d
=would
=lv_aux
let
let.INF
v:pred
you
2SG
gen_pro.2:p
#
#
#cc:obl
0
0_you
gen_f0.2:s
s--
NC
nc
see
see.INF
vother:pred
#
#
##
and
and
other
#
#
#ac
if
if
adp
you
2SG
gen_pro.2:s
='re
=be.PST
=cop
a
a
ln_deti
bigger
big.CMPR
ln_adj
family
family
np.h:pred
%
%
%
they
3PL
pro.h:a
0599
had
have.PST
v:pred
a
a
ln_deti
bigger
big.CMPR
ln_adj
piece
piece
np:p
0601
bridging
#
#
##
and
and
other
#
#
#ac
soon
soon
other
as
as
adp
you
2SG
gen_pro.2:a
got
get.PST
v:pred
your
2SG.POSS
ln_gen_pro.2:poss
old
old
ln_adj
basket
basket
np:p
0602
bridging
full
full
other
that
DIST.SG
ln_dem
old
old
ln_adj
five
five
ln_num
bushel
bushel
np:appos
%
%
%
they
3PL
pro.h:s
0599
come
come.PST
v:pred
round
around
rv
#
#
##
and
and
other
0
0_they
0.h:a
0599
chuck-ed
chuck-PST
v:pred
this
PROX.SG
ln_dem
five
five
ln_num
bushel
bushel
np:p
0602
in
in
adp
a
a
ln_deti
bag
bag
np:g
0603
new
#
#
##
0
0_they
0.h:a
0599
took
take.PST
v:pred
it
3SG.N
pro:p
0603
away
away
rv
#
#
##
and
and
other
they
3PL
pro.h:a
0599
='d
=would
=lv_aux
give
give.INF
v:pred
you
2SG
gen_pro.2:p
a
a
ln_deti
chit
chit
np:p2
0604
new
piece
piece
np:appos
of
of
rn
paper
paper
rn_np
#
#
#ac
0
0_chit
f0:a
0604
say
say.INF
vother:pred
#
#
#cc:p
we
1PL
pro.1:a
0599
='ve
=have.PRS
=lv_aux
took
take.PTCP.PST
v:pred
one
one
num_np:p
0605
bridging
away
away
rv
see
see.PRS
other
or
or
rn
two
two
rn_np
‘And they'd allot you so big a quantity as the children you'd got, and if you're a bigger family, you had a bigger piece, and as soon as you got your old basket full, that old five bushel, they come round and chucked this five bushel in a bag, took it away, and they'd give you a chit, piece of paper, to say we've took one away, see, or two.’
Then we had to take it out; he used to mow it into the corn, see; that used to stand up against the corn, then you used to go along with your foot like that and take armful, lay it in a bond; he used to twist'em, with a straw, as he went back with his scythe, lay'em down, Mother used to nhn take'em out and, and eh, lay'em in the barn, and bind'em, and then we boys used to stand'em up.
#
#
##
then
then
other
we
1PL
pro.1:a
0030
had
have.PST
lv_aux
to
to
lv
take
take.INF
v:pred
it
3SG.N
pro:p
0618
bridging
out
out
rv
#
#
##
he
3SG.M
pro.h:a
0027
used
used
lv_aux
to
to
lv
mow
mow.INF
v:pred
it
3SG.N
pro:p
0618
into
into
adp
the
the
ln_det
corn
corn
np:g
0619
bridging
see
see.PRS
other
#
#
##
that
DIST.SG
dem_pro:s
0618
used
used
lv_aux
to
to
lv
stand
stand.INF
v:pred
up
up
rv
against
against
adp
the
the
ln_det
corn
corn
np:l
0619
#
#
##
then
then
other
you
2SG
gen_pro.2:s
used
used
lv_aux
to
to
lv
go
go.INF
v:pred
along
along
rv
with
with
adp
your
2SG.POSS
ln_gen_pro.2:poss
foot
foot
np:obl
0620
bridging
like
like
adp
that
DIST.SG
dem_pro:other
#
#
##
and
and
other
0
0_you
gen_0.2:a
take
take.INF
v:pred
armful
armful
np:p
0621
bridging
#
#
##
0
0_you
gen_0.2:a
lay
lay.INF
v:pred
it
3SG.N
pro:p
0621
in
in
adp
a
a
ln_deti
bond
bond
np:other
#
#
##
he
3SG.M
pro.h:a
0027
used
used
lv_aux
to
to
lv
twist
twist.INF
v:pred
='em
=3PL.OBL
=pro:p
0622
bridging
with
with
adp
a
a
ln_deti
straw
straw
np:obl
0623
bridging
#
#
#ac
as
as
adp
he
3SG.M
pro.h:s
0027
went
go.PST
v:pred
back
back
rv
with
with
adp
his
3SG.M.POSS
ln_pro.h:poss
0027
scythe
scythe
np:obl
0624
bridging
#
#
##
0
0_father
0.h:a
0027
lay
lay.INF
v:pred
='em
=3PL.OBL
=pro:p
0622
down
down
rv
#
#
##
Mother
Mother
pn_np.h:a
0016
used
used
lv_aux
to
to
lv
nhn
nhn
nc
take
take.INF
v:pred
='em
=3PL.OBL
=pro:p
0622
out
out
rv
#
#
##
and
and
nc
and
and
other
eh
eh
other
0
0_mother
0.h:a
0016
lay
lay.INF
v:pred
='em
=3PL.OBL
=pro:p
0622
in
in
adp
the
the
ln_det
barn
barn
np:g
0625
bridging
#
#
##
and
and
other
0
0_mother
0.h:a
0026
bind
bind.INF
v:pred
='em
=3PL.OBL
=pro:p
0622
#
#
##
and
and
other
then
then
other
we
1PL
pro.1:a
0110
boy-s
boy-PL
np.h:appos
used
used
lv_aux
to
to
lv
stand
stand.INF
v:pred
='em
=3PL.OBL
=pro:p
0622
up
up
rv
‘Then we had to take it out; he used to mow it into the corn, see; that used to stand up against the corn, then you used to go along with your foot like that and take an armful, lay it in a bond; he used to twist'em, with a straw, as he went back with his scythe, lay'em down, Mother used to take'em out and, and lay'em in the barn, and bind'em, and then we boys used to stand'em up.’
Oh eh, no. No, the, women didn't, only in seasonal work like, hop picking, cherry picking, apple picking and they used to go -- don't think the women used to go on the land much.
#
#
#nc
oh
oh
nc
eh
eh
nc
no
no
nc
no
no
nc
the
the
nc
women
woman.PL
nc_np.h
0585
did-n't
do.PST-NEG
nc
#
#
##
only
only
other
in
in
adp
seasonal
seasonal
ln_adj
work
work
np:other
0639
bridging
like
like
rn
hop picking
hop_picking
rn_np
0640
bridging
cherry picking
cherry_picking
rn_np
0641
bridging
apple picking
apple_picking
rn_np
0642
bridging
and
and
nc
they
3PL
pro.h:s
0585
used
used
lv_aux
to
to
lv
go
go.INF
v:pred
#
#
##neg
0
0_I
0.1:a
0000
don't
do.PRS.NEG
lv_aux
think
think.INF
v:pred
#
#
#cc:pred
the
the
ln_det
women
woman.PL
np.h:s
0585
used
used
lv_aux
to
to
lv
go
go.INF
v:pred
on
on
adp
the
the
ln_det
land
land
np:g
much
much
other
‘Oh no. No, the, women didn't, only in seasonal work like hop picking, cherry picking, apple picking; I don't think the women used to go on the land much.’
Stone picking they used to go; picking stones up for making the roads; they used to pay shilling a yard. My father paid shilling a yard, and my wife picked the stones.
#
#
##
stone picking
stone_picking
np:other
0643
new
they
3PL
pro.h:s
0585
used
used
lv_aux
to
to
lv
go
go.INF
v:pred
#
#
#
0
0_women
f0.h:a
0585
pick-ing
pick-PTCP.PRS
vother:pred
stone-s
stone-PL
np:p
0644
bridging
up
up
rv
#
#
#ac
for
for
adp
making
make.PTCP.PRS
vother:pred
the
the
ln_det
road-s
road-PL
np:p
0645
bridging
#
#
##
they
3PL
pro.h:a
0646
bridging
used
used
lv_aux
to
to
lv
pay
pay.INF
v:pred
shilling
shilling
np:p
a
a
adp
yard
yard
np:other
#
#
##
my
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
father
father
np.h:a
0027
paid
pay.PST
v:pred
shilling
shilling
np:p
a
a
adp
yard
yard
np:other
#
#
##
and
and
other
my
1SG.POSS
ln_pro.1:poss
0000
wife
wife
np.h:a
0647
bridging
pick-ed
pick-PST
v:pred
the
the
ln_det
stone-s
stone-PL
np:p
0648
bridging
‘Stone picking they used to go; picking stones up for making the roads; they used to pay shilling a yard. My father paid shilling a yard, and my wife picked the stones.’
And I went to the bank, and eh told him that I was afraid to write a cheque, and he said, You carry on, he said, Write your cheques, he says, As you always have done.
#
#
##
and
and
other
I
1SG
pro.1:s
0000
went
go.PST
v:pred
to
to
adp
the
the
ln_det
bank
bank
np:g
0664
#
#
##
and
and
other
eh
eh
other
0
0_I
0.1:a
0000
told
tell.PST
v:pred
him
3SG.M.OBL
pro.h:p
0665
bridging
#
#
#cc:p2
that
that
other
I
1SG
pro.1:s
0000
was
be.PST.1SG
cop
afraid
afraid
other:pred
#
#
#cc
0
0_I
f0.1:a
0000
to
to
lv
write
write.INF
vother:pred
a
a
ln_deti
cheque
cheque
np:p
0666
new
#
#
##
and
and
other
he
3SG.M
pro.h:s_ds
0665
said
say.PST
v:pred
#
#
##ds
you
2SG
pro.2:s
0000
carry
carry.PRS
v:pred
on
on
rv
#
#
##
he
3SG.M
pro.h:s_ds
0665
said
say.PST
v:pred
#
#
##ds
0
0_I
imp_0.2:a
0000
write
write.IMP
v:pred
your
2SG.POSS
ln_pro.2:poss
0000
cheque-s
cheque-PL
np:p
0667
bridging
#
#
##
he
3SG.M
pro.h:s_ds
0665
says
say.PRS.3SG
v:pred
#
#
#ds_ac
as
as
adp
you
2SG
pro.2:a
0000
always
always
other
have
have.PRS
lv_aux
done
do.PTCP.PST
v:pred
0
0_that
0:p
0668
bridging
‘And I went to the bank, and told the manager that I was afraid to write a cheque, and he said, You carry on, he said, Write your cheques, he said, As you always have done.’
He knew all the -- Well, they kne-- the farms -- the bank managers them days, in the agricultural, knew as much about a farm as the farmer did, pretty well.
#
#
#nc
he
3SG.M
nc_pro.h
0665
knew
know.PST
nc
all
all
nc
the
the
nc
well
well
nc
they
3PL
nc_pro.h
0670
bridging
kne--
NC
nc
the
the
nc
farm-s
farm-PL
nc_np
0671
bridging
#
#
##
the
the
ln_det
bank manager-s
bank_manager-PL
np.h:dt_a
0670
them
DIST.PL
ln_dem
day-s
day-PL
np:other
in
in
adp
the
the
ln_det
agricultural
agricultural
np:other
knew
know.PST
v:pred
as
as
adp
much
much
np:p
about
about
adp
a
a
ln_deti
farm
farm
np:obl
#
#
#ac
as
as
adp
the
the
ln_det
farmer
farmer
np.h:a
0672
bridging
did
do.PST
v:pred
0
0_that
0:p
pretty
pretty
other
well
well
other
‘The bank managers in those days, in the agricultural, knew as much about a farm as the farmer did, pretty well.’